Nabe Ajawinelab 2 - Quiché BibleQ'uisbal tak takanic ri xebuya' canok ri David 1 Ri u cämical ri David xak eyetal chic, xuya' c'ut takanic ri David che ri Salomon ri u c'ojol: 2 “Quinchaplej ri q'uisbal binem, jacha' ri caquiban conojel ri winak. Chachajij anima' chatux jacha' jun achi. 3 Chebatz'akatisaj tak ri e u takomal ri Ajawaxel ri a Dios, chabana' ri u rayibal, chebatz'akatisaj tak ri u pixab, ri e u takomal, ri e u takanic ri e u yo'm u bixic, je jas ri e tz'ibatal chupam ri u pixab ri Moises, rech utz catel pa ronojel ri cabano, xukuje' apawije' ta ne ri catbe wi. 4 Are c'u ri Ajawaxel co cutiq'uiba' ri chi'nic ri xuban chwe, chi we ri e nu c'ojol caquichajij ri qui c'aslemal, quebin c'u pa ri kastzij chuwäch ri are', ruc' ronojel ri canima' xukuje' ruc' ronojel ri qui c'aslibal, mawi ta jumul ri' ma ta c'o jun wachalaxic ri ma ta cac'oji' na puwi' ri tem re ajawibal aj Israel. 5 Are c'u ri camic, at aweta'm chic ri xuban ri Joab chwe, ri ral ri Sarb, ri u bixic ri xuban chque ri quieb qui nimal ri cajch'ojab ri aj israelib: che ri Abner (u c'ojol ri Ner), xukuje' che ri Amas (u c'ojol ri Jeter), ri xebucämisaj, xutix c'u quic' re ch'o'j pa ri k'ijol re jamaril, xuya' c'u quic' re ch'o'j chupam ri c'olbal u ch'ab ri u jequem puwi' ri u teleb, xukuje' chque tak ri e u xajäb ri c'o chque ri rakan. 6 Rumal ri', chacojo' a no'j che ri cabano maya' c'u che chi cäcäm pa utzil. 7 E are' c'ut ri e u c'ojol ri Barzilay, ri aj Galaad, chabana' utzil chque chewok awuc' pa ri a mexa, ri e are' xquiban utzil chwe aretak cätajin quinanimaj chuwäch ri awachalal Absalon. 8 Ri jun jasach chic, chawila' chi c'o ri Simeiy awuc', ri u c'ojol ri Jer, ri aj Benjamin aj Bahurim. Are' wa' xebuq'uiak itzel tak c'okonic panuwi' pa ri k'ij ri benam we pa Mahanaim. Xopan chi c'u ne na che nu c'ulaxic chuchi' ri nima' Jordan, xinban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel chi man quincämisaj taj. 9 Macuy c'u ri u mac. C'o a no'j, cawetamaj c'u na jas ri caban na che. Chawila' chi curik na jun c'axalaj cämical.” Ri u cämical ri David 10 Xcäm ri David xmuk c'u cuc' ri e u mam chupam ri u Tinimit ri David. 11 Cawinak (40) junab xux ajawinel pa Israel, chque wa' xajawin wukub (7) junab pa Hebron juwinak oxlajuj (33) junab c'ut pa Jerusalen. 12 Are chi c'u xajawin ri Salomon pa u c'olbal ri u tat, ri rajawinic sibalaj co xc'ojic. Ri u q'uisbalil ri Adoniy xukuje' ri e terenel tak rech 13 Ri Adoniy, ri ral ri Haguit, xbe che rilic ri Betsabe, ri u nan ri Salomon. Ri Betsabe xuban we c'otoj chi'aj ri' che: “¿La re jamaril ri a petic?” “Je,” xcha' ri Adoniy. 14 Xutakej u bixic: “C'o ri quinbij na chawe.” “Chabij,” xcha' ri Betsabe. 15 “At aweta'm,” xcha' ri Adoniy, “chi ri ajawibal chwe in ya'tal wi, ronojel c'ut ri Israel reyem chi in taj ri xincanaj che ajawinel. Xyataj c'ut ri ajawinic che ri wachalal, u chomam chi c'u ri Ajawaxel chi che cäyataj wi. 16 Are c'u ri camic xuwi quinwaj quitz'onoj jun tok'ob chawe. Mak'il c'ut u ya'ic chwe.” “Chatch'awok,” Xcha' ri Betsabe. 17 Ri Adoniy xubij: “Catinbochi'j chi chatz'onoj che ri ajawinel Salomon chi chuya' ri Abisag ri aj sunem chwe che wixokil. Ri are' man cuk'il ta na chawe.” 18 “Quinimaj a tzij, quinech'aw na pawi' ruc' ri ajawinel,” xcha' ri Betsabe. 19 Je c'u ri', ri Betsabe xech'aw puwi' ri Adoniy ruc' ri ajawinel Salomon. Ri ajawinel xwalij che u c'ulaxic ri u nan xumej c'u rib chuwäch. Xt'uyi chi c'u jumul puwi' ri u tem re ajawibal xtakanic chi chc'am ulok jun je'licalaj tem che ri u nan; xt'uyi c'ut ri u nan pa ri u wiquiak'ab, 20 xubij c'u che: “Quinwaj quintz'onoj jun alaj tok'ob chawe. Catinbochi'j chi mak'atij u ya'ic chwe.” “Tz'onoj ri caj la nu nan, man quink'il ta c'u u ya'ic che la,” Xcha' ri ajawinel. 21 “Chanimaj chi chyok ri Abisag ri aj sunem che rixokil ri Adoniy ri awachalal,” xcha' ri Betsabe. 22 “¿Jasche cätz'onoj la ri Abisag ri aj sunem che ri Adoniy?” xcha' ri ajawinel che ri u nan. ¡Xuwi chic cäraj chi cätz'onoj la chwe chi quinjach ri ajawibal pa u k'ab, rumal rech chi are' wachalal ri nabeal, xukuje' chi are' jun ri cojol tabal tok'ob Abiatar ruc', xukuje' ri Joab ri ral ri Sarb! 23 Xuwi xbitaj wa' ri ajawinel Salomon xuban na ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel: “¡Chuya' c'axalaj c'äjisabal wäch ri Dios chwe, we ri Adoniy man cutoj ta na ri u bim, ruc' ri u c'aslemal! 24 ¡Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel, ri in u cojom xukuje' co in nu tiq'uibam puwi' ri u tem re ajawibal re ri David ri nu tat ri u yo'm jun ajawinic chwe, chi ri Adoniy kas camic cacäm na!” 25 C'äte c'u ri xuya' takanic che ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, chi chucämisaj ri Adoniy, xbe c'u wa' xucämisaj c'ut. 26 Are c'u ri cojol tabal tok'ob Abiatar, ri ajawinel xuya' takanic che: “¡Jät pa Anatot, pa tak ri awulew! Takal ri a cämisaxic, man catincämisaj ta c'ut rumal rech chi xatelej ri u caxa ri Ajawaxel chuwäch ri David, ri nu tat, xebarik c'ut ri junam tak c'ax ruc'.” 27 Je xuban ri Salomon wa' che resaxic ri Abiatar che cojol tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel, je u tz'akatisaxic wa' ri u bim can ri Ajawaxel pa Sil chrij ri rija'lil ri Eli. 28 Ri Joab u cojom can rib ruc' ri Adoniy, man xucoj ta c'u rib ruc' ri Absalon; aretak c'u xopan we tzijol ri' ruc' ri Joab, xanimajic xuc'u' rib chupam ri rachoch ri Ajawaxel xuto' c'u rib chuxcut ri porobal. 29 Xya' c'u u bixic che ri ajawinel Salomon chi ri Joab xanimajic xuc'u' rib chupam ri cak'ijilax wi ri Ajawaxel u to'm c'u rib chuxcut ri porobal. Xutak bic ri Salomon ri Benaiy ri u c'ojol ri Joiad, chi oj che u cämisaxic, 30 ri Benaiy xoc chupam ri k'ijilabal xubij c'u che ri Joab: “Ri ajawinel cätakanic chi chatel bic.” Ri Joab xutzelej u bixic: “¡Jayi', waral quincäm wi na!” Ri Benaiy xtzelej ruc' ri ajawinel che u bixic ri xbix che, xutzijoj che ri u tzelem u bixic ri Joab. 31 Xutzelej u bixic ri ajawinel: “Kaya' ri u rayibal. Chcämisaxok, chamuku' c'ut, chachupisaj che ri rachoch ri nu tat, xukuje' che ri wech in, ri macaj quech ri cämisanic ri e u banom ri Joab. 32 Ri Ajawaxel cuban na chi are' cäkajben ri macaj rech ri kas u cämical, man c'u xretamaj ta ri nu tat, ri Joab xebutok' quieb achijab che ch'ich' ri sibalaj e jic xukuje' e utz na chuwäch ri are': ri Abner ri u c'ojol ri Ner, quinimal ri cajch'ojab ri aj israelib, xukuje' ri Amas, ri u c'ojol ri Jeter, quinimal ri cajch'ojab aj Juda. 33 Ri macaj rech ri u cämical cäkaj na puwi' ri Joab xukuje' puwi' ri rija'lil man c'o ta relic. Are c'u ri u jamaril ri Ajawaxel cäc'oji' na puwi' ri David xukuje' puwi' ri rija'lil, xukuje' puwi' ri rija'lil aj ajawinelab ri cät'uyi na puwi' ri u tem re ajawibal.” 34 Xbe c'ut ri Benaiy xucämisaj c'ut ri Joab. Xmuk c'ut ri Joab pa ri rachoch, pa ri chaki'j uwo sak. 35 Ri ajawinel xucoj ri Benaiy, paquiwi' ri ajch'ojab che u q'uexwäch ri Joab, are c'u ri Sadoc xucoj che cojol tabal tok'ob che u q'uexwäch ri Abiatar. 36 Xutak chi u siq'uixic ri Simeiy, xuya' c'u takanic che: “Chayaca' jun ja pa Jerusalen, rech catjeki' chupam. Man c'u catel ta bic chila' matbe pa jun c'olbal chic, 37 pa ri k'ij c'ut ri catel bic catk'ax chupam ri alaj nima' Sedron, kas chawetamaj chi catcäm na, at c'ut ri at ajchak'mac.” 38 Ri Simeiy xutzelej u bixic che ri ajawinel “Utz ri'. Quinban na' ri cätakan wi la.” Ri Simeiy naj xjeki' pa Jerusalen. 39 Oc'owinak chi c'u oxib junab, e c'o quieb u pataninelab lok'om ri xebanimaj bic, xebejekel ruc' ri Aquix (ri u tat ri Aquix are' ri Maac, ri are' can ajawinel pa Gat). Aretak ri Simeiy xuta' u tzijol chi ri e quieb u pataninelab lok'om e c'o pa Gat, 40 xwalijic, xucoj ri u quiejebal chrij ri u bur xbe c'u pa Gat, ri c'o wi ri Aquix, che qui tzucuxic ri u pataninelab lok'om. Aretak c'u tzelejinak chi ulok ri Simeiy pa Gat e rachil ri u pataninelab lok'om. 41 Xretamaj ri Salomon chi ri Simeiy xel bic pa Jerusalen, xbe pa Gat, tzeletajinak chi c'u ulok. 42 Xtakan c'ut ri ajawinel che u siq'uixic ri Simeiy, xubij che: “¿La ma ta xinban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel, xinya' c'u u bixic chawe, chi ri k'ij ri catel bic catbe c'u pa jun c'olbal chi kas catcäm na? ¿La ma ta pa u xatzelej u bixic chwe chi utz ri' chi canimaj ri quinbij chawe? 43 ¿Jas c'u che man xatz'akatisaj ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Ajawaxel, mawi xanimaj ta ri xatintak wi? 44 Ri at kas aweta'm ri c'ax ri xaban che ri David ri nu tat. Rumal ri' ri Ajawaxel u banom chi ri etzelal ri xaban che cakaj pawi'. 45 Are c'u ri ajawinel Salomon catewichitaj na, are c'u ri u tem re ajawibal ri David cajeki' na canok amak'el chuwäch ri Ajawaxel.” 46 Xuya' c'u na takanic ri ajawinel che ri Benaiy, ri u c'ojol ri Joiad, xel bic wa' xucämisaj c'u ri Simeiy. Ruc' c'u wa' co xjekebax ri ajawibal pa u k'ab ri Salomon. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala