Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nabe Ajawinelab 11 - Quiché Bible


Ri Salomon cux k'ijilal tak diosib

1 Ri Salomon man xuwi ta xulok'ok'ej ri u mia'l ri paraon, xane' xukuje' niq'uiaj ixokib chic ri man e u winakil taj: aj moabib, aj amonib, aj edomib, aj sidonib xukuje' aj hititib;

2 ri u bixic wa' ixokib quech ri nimak tak tinimit ri u bim wi ri Ajawaxel chi ri aj israelib man cuya' taj quec'uli' ta cuc' rumal rech chi quequich'äc ri canima' quejech'ob c'u ri' quequik'ijilaj tak ri qui diosib. Are' c'u ri Salomon, xbe ranima' chque, xc'uli' c'u cuc'.

3 Xec'oji' wukub sient (700) rixokil aj ajawinelab xukuje' oxib sient (300) pataninelab tak ixokib ri xeboc che man kas ta rixokil, e aretak wa' xejech'obisan ri ranima'.

4 Aretak nim winak chic ri Salomon, ri e rixokil xquibano chi xjech'ob ri ranima' che qui k'ijilaxic jule' tak diosib chic, man kas ta c'u u jachom chi rib pa u k'ab ri Ajawaxel ri u Dios, jacha' ri xuban can ri David, ri u tat.

5 Ri Salomon xuk'ijilaj ri Astarte, ixok qui dios ri aj sidonib, xukuje' ri Milcom, jun tz'ilalaj qui dios ri aj amonib.

6 Jeri', ri e u banoj ri Salomon man e utz ta chic chuwäch ri Ajawaxel, man c'u xuterenej ta ri Ajawaxel ruc' jiquil, jacha' ri xuban ri David, ri u tat.

7 Pa tak ri k'ijol ri', ri Salomon xuyac pa ri juyub ri c'o pa ri elebal k'ij che ri Jerusalen, jun k'ijilabal che ri Quemos, jun itzelalaj qui dios ri aj Moab, xukuje' che ri Moloc jun itzelalaj qui dios ri aj amonib.

8 Xukuje' xuban chque conojel tak ri e rixokil ri man e u winakil taj, ri xequichi'j c'oc' k'ol xukuje' tabal tak tok'ob chque tak ri qui diosib.

9 Ri Ajawaxel ri u Dios ri Israel, xyactaj royowal ruc' ri Salomon, rumal rech chi ri ranima' u tasom rib chrij, camul xuc'ut rib chuwäch

10 u yo'm c'u takanic che chi man quebuk'ijilaj taj jule' tak diosib chic. Are' c'u ri are man xebuya' ta u xiquin che ri takanic ri u yo'm ri Ajawaxel che.

11 Xubij c'ut ri Ajawaxel che ri Salomon: “Rumal rech chi je a banom wa', man a tz'akatisam ta ri c'ulwächinic xukuje' tak ri pixab ri xatintak che qui banic, quinwesaj ri ajawibal chawe, quinya' c'u che jun chque ri pataninel tak awech.

12 Xa' c'u che u tok'obisaxic u wäch ri David, ri a tat, man quinbantaj joropa' k'ij catc'asi' na; quinwesaj c'u na che ri a c'ojol.

13 Pune' c'u man quinwesaj ta ronojel ri ajawibal che: quinya' can jun amak' che, xa c'u che u tok'obisaxic u wäch ri a tat xukuje' ri Jerusalen, ri tinimit ri nu cha'om.”

14 Xuban c'ut ri Ajawaxel chi xwalij jun c'ulel chrij ri Salomon: ri Hadad, jun aj edom, rachalaxic ri ajawinel pa Edom.

15 Aretak ri David xuch'äc ri Edom, ri Joab, ri qui nimal ri ajch'ojab, ri xbe che qui mukic ri xecäm pa ri ch'o'j, xebucämisaj conojel ri achijab ri e c'o pa Edom:

16 Wakib ic' xcanaj chila', e rachil conojel ri aj israelib, c'ä xuq'uis na tzij paquiwi' conojel ri achijab aj Edom.

17 Are c'u ri Hadad, ri c'ä ch'utin pa tak ri k'ij ri', xanimajic xbe pa Ejipt xachilax bic cumal jujun u winakil ri xepatanij ruc' ri u tat.

18 Xebel bic pa Madian xebopan pa Paran, ri xequic'am wi jujun achijab che pataninel tak quech. Xebopan pa Ejipt xquik'alajisaj quib chuwäch paraon, ajawinel re Ejipt, ri paraon xuya' cachoch xukuje' qui wa, xukuje' xusipaj c'u culew.

19 Sibalaj c'u utz xril ri paraon ri Hadad, chi xuya' ri rixnam che rixokil, ri u chak' ri ixok ajawinel Tapens.

20 Ri u chak' ri Tapens xralaj jun u c'ojol ri Hadad ri xcoj Jenubat che u bi', ri xq'uiyisax rumal ri Tapens chupam ri rachoch ri paraon, junam cuc' tak ri kas e ral.

21 Aretak c'u xretamaj ri Hadad pa Ejipt chi xcäm ri David xukuje' xcäm ri Joab ri qui nimal ri ajch'ojab, xubij ri Hadad che ri paraon: “Ya' la chwe, chi quintzelej pa ri wulew.”

22 Ri paraon xutzelej u bixic che: “¿Jas che cawaj cattzelej pa ri awulew? ¿La c'o ta jas cajwataj ta chawe waral wuc'?” Ri Hadad xutzelej u bixic che: “Man c'o ta jas ri cajwataj chwe, quinbochi'n che la, ya' la chwe chi quintzelejic.”

23 Ri Dios xukuje' xubano chi xukuje' ri Rezon cuwalijisaj rib chrij ri Salomon. Ri Rezon u c'ojol ri Eliad ri animajinak chuwäch ri rajaw, ri Hadad-ezer, ri ajawinel re Soba.

24 E u mulin jujun achijab are' c'u qui nimal ri juk'at eläk'omab. Aretak ri David xebucämisaj winak pa Soba, ri Rezon xbe pa Damasc xucoj c'u rib chila' che ajawinel.

25 Xuban u c'ulel che ri Israel joropa' k'ij xc'asi' ri Salomon, are' c'u jun xucoj rib che u banic ri etzelal ri xuban ri Hadad, cäretzelaj c'u u wäch ri Israel. Je c'u wa' ri xuban che roquic che ajawinel pa Siriy.

26 Xukuje' ri Jeroboam, u cojol ri Nabat. Xu walijisaj rib chrij ri ajawinel. Ri Jeroboam rach k'atal tzij ri Salomon, aj tinimit Sered aj ramak' ri Eprain. Ri u nan are jun malca'n ri cabix Zeru che.

27 Ri xbanowic chi ri Jeroboam xuwalijisaj rib chrij ri ajawinel are wa': Ri Salomon cätajin cunojisaj ri siwan ri c'o chunakaj ri u Tinimit ri David, ri u tat, rech cux lianic.

28 Ri Jeroboam are' jun cowilaj achi ri man c'o ta quieb tzij ruc'; aretak c'u xril ri Salomon chi we c'ojol ala ri' sibalaj sac'aj, xucoj paquiwi' conojel ri e rija'lil ri Jose.

29 Pa tak ri k'ijol ri', c'o jun k'ij xel bic ri Jeroboam pa Jerusalen, xuc'ulaj rib pa ri be ruc' ri Ahiy ri k'axal tzij, ri aj Sil, ri u cojom jun c'ac' atz'iak. Xak e quieb xquirik quib pa ri juyub,

30 xuc'am c'u ri Ahiy ri c'ac' atz'iak ri u cojom, xujis pa cablajuj ch'akatak

31 Xubij c'u che ri Jeroboam: “Chebac'ama' lajuj ch'akatak chawe at, rumal rech chi ri Ajawaxel, ri u Dios ri Israel, cubij chawe: ‘Quinwesaj ri ajawibal che ri Salomon quebenya' c'u lajuj amak' chawe.

32 Xa' c'u jun amak' quinya' can che ri Salomon, xa c'u che u tok'obisaxic u wäch ri David xukuje' ri Jerusalen ri tinimit ri nu cha'om chquixo'l tak ri u tinimit ri ramak' ri Israel.

33 Rumal rech chi in u xutum ri Salomon, u chaplem c'u u k'ijilaxic ri Astarte, ixok qui dios ri sidonib; ri Quemos, qui dios ri aj moabib; xukuje' ri Milcom qui dios ri aj amonib. Ri e u banoj man utz ta quebenwilo, man u tz'akatisam ta qui banic tak ri e nu pixab xukuje' tak ri e nu takanic jacha' ri xuban ri David, ri u tat,

34 man quinwesaj ta c'u na ronojel ri ajawibal che, quinya' na can che k'atal tzij joropa' k'ij ri cäc'asi'c, xa c'u che u tok'obisaxic u wäch ri David ri pataninel wech, ri xincha'o, ri xebutz'akatisaj tak ri e nu takomal xukuje' tak ri e nu pixab.

35 Quinwesaj c'u na ri ajawibal che ri u c'ojol, quinjach na chawe; ri u bixic, lajuj amak'.

36 Xa jun amak' quinya' can che ri u c'ojol rech ri u chaj ri David, ri pataninel wech, amak'el canicow chnuwäch pa Jerusalen, ri tinimit ri xincha'o che u jekelibal ri nu bi'.

37 Ri in catinc'am na at, rech catajawin puwi' ronojel ri cawaj, catux ajawinel puwi' ri Israel.

38 We c'u canimaj ronojel ri catintak che u banic quebux c'u colom ri e a banoj chnuwäch, we c'u quebatz'akatisaj tak ri e nu pixab xukuje' tak ri nu takomal, jacha' ri xuban ri David, ri pataninel wech, in quinc'oji' na awuc', quinban na chi quebenjekeba' na ri awalaxic pa ri ajawinic, jacha' ri xinban che ri David; quinjach c'u na ri Israel chawe.

39 Are' c'u ri rija'lil ri David, quinc'äjisaj na qui wäch rumal wa', man c'u re chbe k'ij sak taj.’ ”

40 Rumal c'u rech wa' ri Salomon xutzucuj u cämisaxic ri Jeroboam; xanimaj c'ut ri Jeroboam xbe pa Ejipt, ri cajawin wi ri Sisac, xcanaj c'u can chila' c'ä xcäm na ri Salomon.


Ri u cämical ri Salomon

41 Ri niq'uiaj u tzijobelil chic ri Salomon xukuje' ri u no'j, xukuje' ronojel ri xubano, e tz'ibatal chupam ri wuj ri caya' wi u tzijobelil ri Salomon.

42 Ri Salomon cawinak (40) junab xajawin pa Jerusalen puwi' ronojel Israel,

43 aretak c'u xcämic xmuk chupam ri u Tinimit ri David, ri u tat. Are' c'u xajawin ri Roboam ri u c'ojol che u q'uexwäch.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan