Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 11 - Quiché Bible


Ri Jesus xoc pa Jerusalen

1 Aretak xenakajin che ri Jerusalen, xebopan c'u pa Betpaje xukuje' Betan, chuwäch ri qui juyubal tak ri u Che'al Aseitun. Ri Jesus xebutak bic quieb u tijoxelab,

2 xubij chque: “Jix pa ri alaj tinimit ri c'o apan chiwäch. Chanim, aretak quixopanic, quirika' na jun alaj bur yukulic, ri mawi jun winak t'uyulinak chrij. Chiquira', chic'ama' ulok.

3 We c'o jun cubij chiwe: ‘¿Jasche je quiban wa'?’, chibij: ‘Rajawaxic che ri Ajawaxel, cutzelextaj c'u na.’ ”

4 Xebec, xequirika' ri alaj bur yukul chuchi' ri ja chi ri be, xquiquir c'ut.

5 Jujun chque ri e c'o chila' xquibij chque: “¿Jas ri quibano xiquir ri alaj bur?”

6 Ri tijoxelab xquibij chque jas ri u bim ri Jesus, xeya' c'u can cumal.

7 Xquic'am ulok ri alaj bur che ri Jesus. Xequiya' ri qui k'u' chrij, xt'uyi' c'u ri Jesus chrij.

8 E q'ui c'ut xquilic' ri qui k'u' pa ri u be. Niq'uiaj chic xequich'upu' ulok alaj tak u k'ab che' pa tak ri juyub xequijabuj pa ri u be.

9 Ri winak ri e nabejinak chuwäch ri Jesus cuc' ri e teretoj chrij xquirak qui chi', xquibij: “¡Nim u k'ij! ¡Tewichi'm ri Jun ri petinak pa ri u bi' ri Ajawaxel!

10 ¡Tewichi'm ri rajawinic ri ka mam David ri petinak! ¡Sibalaj nim u k'ij ri Dios aj chicaj!”

11 Xoc c'u ri Jesus pa Jerusalen pa ri rachoch Dios. Xca'y pa conojel ri c'olbal. Xebe c'ut pa Betan e rachil ri cablajuj u tijoxelab benak chi c'ut ri k'ij.


Ri Jesus cuc'okoj ri u che'al higo ri man c'o ta u wäch

12 Chucab k'ij chic, aretak xebel ulok pa Betan, ri Jesus xnumic.

13 Xril apan chi naj jun u che'al higo, c'o u xak. Xbe che rilic we ne c'o u wäch curika'. Aretak c'u xopan ruc', man c'o ta xuriko, xane' xuwi ri u xak, c'ä majok c'u u k'ijol ri higo.

14 Xch'aw ri Jesus, xubij che ri che'; “C'o jun mätijow chi a wäch mawi jumul chbe k'ij sak.” Xquita' c'u ri e u tijoxelab.


Ri Jesus xubij chi ri Rachoch Dios are ja re ch'awem ruc' Dios

15 Xopan pa Jerusalen, xoc pa ri rachoch Dios. Xuchaplej quesaxic bic ri winak ri quec'ayinic xukuje' ri quelok'oman pa ri rachoch Dios. Xebutzak ri qui mexa ri q'uexal tak puak. Xebutzak ri qui tem ri c'ayil tak palomax.

16 Man xuya' ta c'olbal che jun chi rekam u c'ay copan pa ri rachoch Dios.

17 Xebutijoj, xubij chque: “¿La ma ta tz'ibatalic: ‘Ri wachoch cäbix na ja re ch'awem ruc' Dios che cumal conojel ri nimak tak tinimit?’ Ri ix c'ut i banom qui c'olbal eläk'omab che.”

18 Xquita' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Cäquitzucuj c'ut jas ri cäquiban che u cämisaxic ri Jesus. Cäquixe'j c'u quib chuwäch, rumal rech chi q'uialaj winak cäquimay ri u tijonic.

19 Aretak xk'ekal chic, xel bic pa ri tinimit.


Xchaki'jar ri u che'al higo

20 Ak'ab c'ut aretak xeboc'ow pa ri be, xquil ri u che'al higo chaki'jarinak chic c'ä chuxe'.

21 Xnataj c'u che ri Lu', xubij che ri Jesus: “Ajtij, chilampe la. Ri u che'al higo ri xc'okoj la, chaki'jaric chic.”

22 Ri Jesus xubij che: “Chc'ol i cojonic che ri Dios.

23 Kastzij quinbij chiwe chi apachin ri cubij che we juyub ri': ‘Chatel chi', chaq'uiaka' awib pa ri plo,’ we je cubij man cuban ta quieb u c'u'x, xane' cäcojonic chi cäbantaj na ri cubij, je cäbantaj na.

24 Rumal c'u ri', quinbij chiwe chi ronojel ri quita' pa ch'awem ruc' Dios, chicojo' chi quic'am na jas ri quito, cäbantaj c'u na chiwe.

25-26 Aretak ix c'o pa ch'awem ruc' Dios, we c'o jas quina' chrij jun winak chic, chi sacha' u mac, rech ri i Tat ri c'o chila' chicaj xukuje' cusach na ri i mac ix.”


Ri u takanic ri Jesus

27 Bitajinak chi c'u wa' xetzelej pa Jerusalen. Aretak c'u cätajin cawacat ri Jesus pa ri rachoch Dios. Xepe ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob e cachil ri ajtijab re ri pixab xukuje' ri nimak tak tatayib, xebopan ruc'.

28 Xquic'ot u chi': “¿Ruc' jachique takanic caban ronojel wa'? ¿Jachin c'u yowinak we takanic ri' pa a k'ab che qui banic we jastak ri'?”

29 Xubij ri Jesus chque: “Xukuje' ri in quinta' jun tzij chiwe, chibij ba' chwe. Te c'u ri' quinbij na chiwe jachin yowinak we takanic ri' pa nu k'ab che qui banic we jastak ri':

30 Ri bautism rumal ri Xuan, ¿la aj chicaj? o ¿la quech winak?”

31 Ri e are' xquichomala' chquixo'l, xquibij: “We cäkabij, ‘re ri Dios’, ri are' cubij na: ‘¿Jas c'u che man xicoj ri cubij?’

32 We cäkabij chi ‘quech winak’, elinak c'u chi sak chquiwäch conojel ri winak chi ri Xuan are jun k'axal tzij. Cäquixe'j c'u quib chquiwäch ri winak.”

33 Xquitzelej c'u u wäch ri u tzij ri Jesus, xquibij: “Man keta'm taj.” Ri Jesus xubij chque: “Mawi ri in quinbij chiwe jachin yowinak takanic pa nu k'ab che qui banic we jastak ri'.”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan