Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 8 - Quiché Bible


Ri Sawl cuban c'ax che ri comon cojonelab

1 Ri Sawl are' jun xuya' u tzij che ri u cämisaxic ri Estebn. Pa ri k'ij ri', xpe c'u jun nimalaj c'axc'olil chrij ri comon cojonelab ri c'o pa Jerusalen. Conojel xquijabuj quib, xebe pa tak ri tinimit re Judey xukuje' re Samar. Xuwi c'u ri takomxenlab man xebe taj.

2 Jujun tak achijab ri e nimanelab che ri Dios, xquimuk ri Estebn, sibalaj c'u xcok'ej.

3 Are c'u ri Sawl cutuquij ri comon cojonelab, coc pa tak ja. Quebucharchatej bic ri cojonelab chi achijab chi ixokib, quebucojo c'u can pa che'.


Xtzijox ri utzalaj tak tzij pa Samar

4 Are c'u ri cojonelab ri xquijabuj quib, apawije' ri quebe wi, cäquitzijoj ri u tzij ri Dios chque ri winak.

5 Ri Pelip, xkaj bic pa ri tinimit pa Samar, xutzijoj ri Crist chque ri winak chila'.

6 Ri winak caquimulij quib, conojel c'ut junam qui wäch caquitatabej ri cubij ri Pelip, quequil c'ut ri mayibalalaj tak etal ri quebubano.

7 E q'ui ri c'o itzel tak uxlabal chque, xebel bic ri uxlabal chque, cäquirak qui chi'; e q'ui cäminak qui cuerp xukuje' e q'ui ch'ocojib xecunaxic.

8 Jeri' chi conojel ri winak pa ri tinimit ri' sibalaj xequicotic.

9 C'o jun achi Simon u bi', ri ajitz ulok nabe pa ri tinimit ri' e u subum c'u ulok ri aj Samar xukuje' cujuluj c'u rib chi are' jun winak ri nim u k'ij.

10 Conojel ri winak, chi ch'utik chi nimak, xquitatabej ri u tzij, xquibij: “Are wa' ri nimalaj u cuinem ri Dios.”

11 Xquitatabej ri u tzij, rumal rech chi e u subum ulok ruc' ri ritzibal.

12 Aretak c'u xecojon chque ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawibal ri Dios xukuje' ri rech ri Jesucrist ri xebutzijoj ri Pelip chque, xban c'ut ri qui bautism ri achijab xukuje' ri ixokib.

13 Xukuje' ne ri Simon xcojonic, xukuje' xban c'ut ri u bautism. Xuchaplej c'ut rachilaxic ri Pelip, e u mayim c'ut ri nimak tak mayibal xukuje' tak ri e etal ri querilo.

14 Ri takomxenlab ri e c'o pa Jerusalen, aretak xquito chi ri e aj Samar qui c'amom ri u tzij ri Dios, xequitak bic ri Lu' xukuje' ri Xuan chila'.

15 E are c'u ri' xekaj bic, xebopan pa Samar. Xquiban ch'awem ruc' Dios paquiwi' ri cojonelab chila', rech cäquica'm ri Ruxlabal ri Dios.

16 C'ä majok c'u chpetok ri Ruxlabal ri Dios puwi' jachin jun chque; xak xuwi c'u banom ri qui bautism pa ri u bi' ri Ajawaxel Jesus.

17 Are' c'u ri Lu' xukuje' ri Xuan xequiya' ri qui k'ab paquiwi', xquic'am c'ut ri Ruxlabal ri Dios.

18 Ri Simon, aretak xrilo chi ri Ruxlabal ri Dios capetic aretak ri takomxenlab caquiya' ri qui k'ab paquiwi' ri winak, xuchi'j puak chque.

19 Xubij c'u chque: “Chiya' we cuinem ri' xukuje' pa nu k'ab in, rech apachin quinya' wi ri nu k'ab puwi', cuc'am ri Ruxlabal ri Dios.”

20 Are c'u ri Lu' xutzelej u bixic che: “¡Ri a puak chsach u wäch awuc', u mac rech chi cachomaj cuya' cälok' ri u sipanic ri Dios ruc' puak!

21 Ri at man ya'tal ta jubik' chawe chi cac'amowaj, man suc' ta c'ut ri awanima' chuwäch ri Dios.

22 Chaq'uexa' ri a c'u'x, chaya' can we awetzelal ri'. Chabochi'j ri Ajawaxel, craj ne cusach a mac che ri xachomaj pa awanima'.

23 Quinwil c'ut chi at nojinak che c'ayil, quinwilo chi at ximom rumal ri etzelal.”

24 Ri Simon xubij che: “Chibochi'j ba' ri Ajawaxel panuwi', rech man cäpe ta panuwi' jun chque we jastak ri' ri i bim.”

25 Aretak e k'alajisaninak chic quiyo'm chi c'ut ri u tzij ri Dios, ri takomxenlab xquiya' u bixic ri c'ac' tzijol pa tak ri alaj tak tinimit aj Samar, xetzelej c'ut pa Jerusalen.


Ri Pelip xukuje' ri achi aj Etiopiy

26 Are c'u ri tako'n aj caj re ri Ajawaxel xuch'abej ri Pelip, xubij che: “Chatwalijok, jät pa ri u mox k'ab ri elebal k'ij pa ri be ri cäbe pa Jerusalen, cäkaj pa Gaz.” We be ri' cak'ax chupam ri chaki'j uwo sak.

27 Ri Pelip xwalij c'ut, xbec. Xurik c'u jun achi aj Etiopiy. We achi ri' banom che chi man cäcuin taj cac'uli'c. Yo'm takanic pa u k'ab rumal ri Candas ri chuchu' ajawinel puwi' ri Etiopiy. We achi ri' cojom puwi' ronojel ri u k'inomal. Ri are' xpe che k'ijilanic pa Jerusalen.

28 Cätajin cätzelejic, t'uyul pa ri u carwaj, cätajin cusiq'uij u wäch ri u wuj ri Isaiy ri k'axal tzij.

29 Ri Uxlabaxel xubij che ri Pelip: “Jät ruc' ri achi ri c'o pa ri carwaj.”

30 Ri Pelip xxiq'uinic, xuto chi ri achi cätajin cusiq'uij u wäch ri wuj ri xutz'ibaj ri Isaiy ri k'axal tzij. Xubij che: “¿La cach'ob ri casiq'uij?”

31 Ri aj Etiopiy xubij: “¿Jas ta quinban che u ch'obic, we man c'o jachin cäc'utuw chnuwäch?” Xuta' tok'ob che ri Pelip chi chpakalok, cht'uyul ruc'.

32 Are Tz'ibatalic wa' ri cätajin cusiq'uij u wäch: “Xc'am bic jacha' jun chij pa ri pilibal, jacha' jun alaj chij ri man cäch'aw taj chquiwäch ri e socal tak rij, jewa' mawi xujak ta ri u chi'.

33 Xmach'irisaxic, man xban ta suq'uilal che; ¿jachin ta lo ri cacuinic cutzijoj ri rija'lil? Xesax c'u ri u c'aslemal cho ri uwächulew.”

34 Ri aj Etiopiy xubij che ri Pelip: “Quintz'onoj jun tok'ob chabij chwe, ¿jachin chrij xubij wi wa' ri k'axal tzij? ¿La xubij chbil rib, o xubij chrij jun chic?”

35 Ri Pelip xch'awic, xuchaplej ruc' we Tz'ibatalic ri cätajin cusaq'uij ri aj Etiopiy, xebutzijoj c'ut ri utzalaj tak tzij ri xebubij ri Jesus.

36 Oc'owinak chi c'u jubik', xeboc'ow pa jun c'olbal jawije' ri e c'o wi ja', xubij ri aj Etiopiy: “E c'o ja' waral; ¿la ma ta lo cuya' cäban ri nu bautism?”

37 Ri Pelip xubij: “We catcojon ruc' ronojel awanima', cuya' cäbanic.” Ri are' xubij che: “In quincojo chi ri Jesucrist are u C'ojol ri Dios.”

38 Xutak c'ut u chacabaxic ri carwaj; e quieb c'ut xekaj bic jawije' c'o wi ja', xeboc c'ut pa ri ja', are' c'u ri Pelip xuban ri u bautism ri aj Etiopiy.

39 Aretak xebel ulok pa ri ja', ri Uxlabal re ri Ajawaxel xuc'am bic ri Pelip, man xil ta chic rumal ri aj Etiopiy; xutakej c'ut ri u be cäquicotic.

40 Are c'u ri Pelip c'äte xuna'o c'o chic pa ri tinimit Azot. Aretak xoc'owic, xutzijoj ri utzalaj tak tzij chque ri winak pa conojel ri tinimit, c'ä xopan na pa Sesarey.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan