Hechos 22 - Quiché BibleRi Pawl xutzijoj jas xubano aretak man cojonel taj 1 “Wachalalib, xukuje' tatayib, tatabej alak ri to'bal wib camic.” 2 Aretak c'u xquita' chi quebuch'abej pa ri ch'abal hebrey, man quech'aw ta chic, cäquitatabej ri u tzij. Xubij c'u ri Pawl: 3 “In kastzij in aj judey. Xinalax pa Tars re Silisiy, xinq'uiyisax c'u chi' pa Jerusalen. Xintijoj wib che ri qui pixab ri e ka mam, ri Gamaliel are ri wajtij. Xinoc il che u patanixic ri Dios ruc' ronojel wanima', je jacha' ri cäban alak camic. 4 Xinban c'ax chque ri winak re ri C'ac' Be c'ä pa ri qui cämisaxic. Xebenyutu, xebenjach pa tak che', chi achijab chi ixokib. 5 Xukuje' ne ri c'amal qui be ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri e nimak tak tatayib xquilo jas ri xinbano, cuya' cäquik'alajisaj chiwäch. Ri e are' xeyo'w bic wuj pa nu k'ab chque ri kachil aj judeyib pa Damasc. Xinbe c'ut rech quebenyut ulok ri cojonelab ri e c'o chila', quebenc'am ulok pa Jerusalen rech cäc'äjisax qui wäch.” Ri Pawl xutzijoj jas xubano xcojon che ri Jesucrist 6 “Xc'ulmataj c'ut chi aretak in benak, nakaj chic in c'o wi che ri Damasc, cäraj pa niq'uiaj k'ij, chanim xusutij wij jun nimalaj sakilal aj chicaj. 7 Xintzak pa ulew, xinta' jun ch'abal ri xubij chwe: ‘Sawl, Sawl, ¿jasche caban c'ax chwe?’ 8 In xinbij che: ‘¿Jachin ri' ri lal, Ajawaxel?’ Xubij c'u chwe: ‘In ri' ri Jesus aj Nazaret, ri caban c'ax chwe.’ 9 Ri e c'o wuc' xquil ri sakilal, xquixe'j quib. Man xquita' ta c'ut ri ch'abal ri xinuch'abej. 10 Xinbij c'ut: ‘¿Jas caj la chi quinbano, Ajawaxel?’ Ri Ajawaxel xubij chwe: ‘Chatwalijok, jät pa Damasc. Chila' cäbix wi na chawe ronojel ri rajawaxic caban na.’ 11 Man c'u xinca'y ta chic, rumal rech ri u juluwem ri sakilal. Xinyukex c'u bic che ri nu k'ab cumal ri wachil, xujopan pa Damasc. 12 C'äte ri' xpe jun achi Ananiy u bi'. Are jun achi cunimaj ri u pixab ri Moises, utz u tzijol cumal ri aj judeyib ri e c'o chila' pa Damasc. 13 Xopan c'u ri Ananiy wuc', xubij chwe: ‘Wachalal Sawl, chatca'y chi jumul.’ Ri in c'ut pa ri jok'otaj ri' xinca'y che. 14 Ri are' xubij chwe: ‘Ri qui Dios ri ka mam at u cha'om ulok rech cach'ob ri u rayibal, rech cawil ri Jun ri suc', rech cata' ri u ch'abal ruc' ri u chi'. 15 Cak'alajisaj c'u na ri Are' chquiwäch conojel ri winak jas ri awilom xukuje' jas ri a tom. 16 Are c'u ri camic, ¿jasche catbeytajic? Chatwalijok, chban ri a bautism, chnataj ri u bi' ri Ajawaxel Jesus quech'ajtaj c'ut ri e a mac.’ ” Ri Pawl cutzijoj jas ri u takic bic cuc' ri man aj judeyib taj 17 “Aretak c'u xintzelej ulok pa Jerusalen, cätajin quinban ch'awem pa ri rachoch Dios, xinwil jun c'utwächinic. 18 Xinwil ri Ajawaxel, ri xubij chwe: ‘Jät chanim, aninak chatel bic pa Jerusalen, rumal rech chi ri winak man cäquicoj ta na ri a tzij ri cabij aretak cak'alajisaj chquiwäch jas ri nu banic.’ 19 Ri in xinbij che: ‘Wajaw, ri e are' queta'm chi xine' pa tak conojel ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab, e nu cojom can pa che' ri winak ri quecojon che la, xukuje' e nu ch'ayo'm. 20 Aretak xturuw ri u quiq'uel ri Estebn ri xuk'alajisaj ri tzij la chquiwäch ri winak, xukuje' ri in in c'o chila'. Xa' junam ri nu chomanic cuc' ri cätajin quecämisanic, xinchajij ri qui k'u'.’ 21 Xubij c'u ri Ajawaxel chwe: ‘Jät, catintak na bic naj pa nimak tak tinimit.’ ” Ri Pawl c'o pa u k'ab ri qui nimal ri ajch'ojab 22 C'ä chi' ri winak xquitatabej wi ri u tzij ri Pawl. C'äte ri' xquirak qui chi', xquibij: “¡Chcämisax we achi ri'! Man utz ta c'ut chi cäc'asi'c.” 23 Cäquirak qui chi', xquit'ubij ri qui k'u', xquic'am ulew pa tak qui k'ab, xquiq'uiakla' pa ri quiakik'. 24 Rumal ri' ri qui nimal ri ajch'ojab xtakanic chi cäcoj bic ri Pawl pa ri cachoch ri ajch'ojab. Xtakan che u rapuxic xukuje' che u c'otic u chi', rech cäquetamaj jasche ri winak cäquirak qui chi' chrij. 25 Aretak cätajin cäquiyut che ri ximibal, ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab tac'al chila'. Ri Pawl xubij che: “¿La ya'talic carapuj alak jun achi aj rom, ri man k'atom ta tzij puwi'?” 26 Ri qui nimal ri ajch'ojab, aretak xuta' wa', xbe che u bixic che ri qui nimal ri jun mil ajch'ojab, xubij che: “¿Jas caban na la? We achi ri' aj rom.” 27 Xopan c'u ri qui nimal ri jun mil ajch'ojab, xubij che: “Chabij chwe: ¿La at aj rom?” Ri Pawl xubij che: “Je', in aj rom.” 28 Xubij ri qui nimal ri ajch'ojab: “Ri in ruc' nimalaj puak xincuinic xinux aj rom.” Xubij c'u ri Pawl: “Ri in in aj rom xinalaxic.” 29 Chanim c'ut ri ajch'ojab ri cäquic'ot na u chi' xquitas quib chrij ri Pawl. Sibalaj xuxe'j rib ri qui nimal ri ajch'ojab aretak xretamaj chi aj rom, rumal rech chi xuyutu. Ri Pawl c'o chquiwäch ri tatayib ri cäquik'at tzij 30 Chucab k'ij c'ut, ri qui nimal ri ajch'ojab cäraj kas cäretamaj jas ri cätzujux wi ri Pawl cumal ri aj judeyib. Xuquir che ri tikom ch'ich', xtakan che qui siq'uixic ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' conojel ri comon re ri qui nimakil ri aj judeyib. Xuc'am c'u ulok ri Pawl, xutac'aba' chquiwäch. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala