Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 18 - Quiché Bible


Ri Pawl pa Corint

1 E oc'owinak chi c'u we jastak ri', ri Pawl xel bic pa Atens, xbe pa Corint.

2 Chila' xurik wi jun aj judey Aquil u bi', are aj Pont. C'ä maja' naj opaninak, petinak pa Ital, rachil ri Prisil ri rixokil. Rumal rech chi ri k'atal tzij Clawd xtakanic chi conojel ri aj judeyib quebel bic pa Rom. Xopan c'u ri Pawl che qui solixic.

3 Rumal c'u rech chi junam u wäch ri qui chac, xc'oji' cuc', junam xechacunic; e banal tak lic'om.

4 Ronojel k'ij re uxlanem cäbe ri Pawl pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Cucoj c'u u chuk'ab rech caquiq'uex qui c'u'x ri aj judeyib xukuje' ri man aj judeyib taj.

5 Aretak ri Silas ruc' ri Timotey xebel bic pa Masedon, xekaj bic pa Corint. Ri Pawl xujach rib che u tzijoxic chque ri aj judeyib chi ri Jesus are' ri Crist.

6 Are c'u ri are' xquik'atij u wäch ri u tzij xukuje' xeyok'onic, ri Pawl xutota' ri u k'u', che u c'utic chi man utz taj ri qui banom. Xubij c'u chque: “Kas chiwij quel wi we quixcäm pa ri i mac, man nu mac ta chi in. Camic c'ut quinbe cuc' ri man aj judeyib taj.”

7 Xel bic chila', xopan cho rachoch jun achi Tis Just u bi'. Ri are' cuk'ijilaj ri Dios, ri rachoch c'o chunakaj ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab.

8 Ri Crisp, jun c'amal be pa ri ja ri caquitijoj wi quib ri aj judeyib, xcojon che ri Ajawaxel cuc' conojel ri e aj uwo rachoch. Xukuje' c'u e q'ui chque ri aj corintib, aretak xquito, xecojonic, xeban ri qui bautism.

9 Chak'ab pa jun c'utwächinic xubij ri Ajawaxel che ri Pawl: “Maxe'j awib; chatakej u ya'ic ri tijonic matanaba' tzijonem.

10 Ri in in c'o awuc'. Man c'o ta jun cäcuin che u banic c'ax chawe. E c'o c'u q'ui nu winak chupam we tinimit ri'.”

11 Jun junab ruc' wakib ic' xc'oji' ri Pawl chila'. Xebutijoj ri winak che ri u tzij ri Dios.

12 Aretak c'ut ri Galion are k'atal tzij pa Acay, ri aj judeyib xa' jun qui chomanic xewalij chrij ri Pawl, xquic'am bic pa ri k'atbal tzij.

13 Xquibij che ri k'atal tzij: “We achi ri' quebuch'äc ri winak chi chquik'ijilaj ri Dios pa jun nak'atisabal ri cuc'ulelaj ri pixab.”

14 Xa' c'u co'l man quech'aw ri Pawl aretak ri Galion xubij chque ri aj judeyib: “We ta jun nimalaj il, we ta jun nimalaj mac ri xuban we achi ri', ri in quintatabej na jas ri cäbij alak, ri alak aj judeyib.

15 We c'u ri jasach ri cabij alak chwe xa' e re tzij, we re bi'aj, we re ri pixab, alak chilow alak. Ri in man quinwaj taj quinux k'atal tzij chque we jastak ri'.”

16 Xeresaj c'u bic pa ri k'atbal tzij.

17 C'äte ri' conojel xquichap ri Sostens, are ri nim u k'ij ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xquich'ay ri Sostens chuwäch ri k'atbal tzij. Man xoc ta c'u il ri Galion pune' jewa' xquibano.


Ri Pawl catzelej pa Antioquiy, cuchaplej ri urox u binem

18 Q'ui k'ij xcanaj chi na' ri Pawl pa Corint. Xebuya' c'u can ri achalal, xbe puwi' ri plo, xbe pa Siriy. Xachilax bic cumal ri Prisil xukuje' ri Aquil. Xusocaj ri u wi' pa Sencrey, rumal rech chi u bim ulok jun kastzij.

19 Xebopan c'u pa Epes. Xutas rib chquij ri Aquil xukuje' ri Prisil. Xoc pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xebutzijobej c'ut ri aj judeyib ri caquimulij quib chila'.

20 Xbochi'x cumal wa' chi cäcanaj can q'ui k'ij cuc'. Are c'u ri Pawl man xraj taj.

21 Xane' xebujach canok, xubij: “Quintzelej chi na ulok jumul iwuc', we cäraj ri Dios.” Xel bic pa Epes pa jun nim jucub.

22 Xkaj c'u can pa Sesarey, xpaki' bic pa Jerusalen. Xuya' rutzil qui wäch ri comon cojonelab. Te c'u ri' xkaj bic pa Antioquiy.

23 Xc'oji' q'ui k'ij chila', xel bic. Xoc'ow pa tak ri tinimit re Galas xukuje' Prij chquijujunal. Xebupixbej conojel ri cojonelab rech cac'oji' u chuk'ab ri qui cojonic.


Ri Apols xutzijoj ri utzalaj tak tzij pa Epes

24 Xopan c'u jun aj judey pa Epes, Apols u bi'. Are aj Alejandriy, cäna'w che tzijonic, kas reta'm ri Tz'ibatalic.

25 Ri are' tijom che ri u be ri Ajawaxel. Sibalaj c'o u chuk'ab pa ri u tzij. Quebutijoj ri winak cutzijoj ri Jesus ruc' tz'akatiquil, xak xuwi c'u ne reta'm chi ri Xuan cuban qui bautism ri winak re q'uexbal c'uxaj.

26 Ri Apols xuchaplej tzijonic pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xucoj u chuk'ab che ri tzijonic, man cuxe'j ta rib. Aretak xquita' ri Prisil xukuje' ri Aquil, xquic'am bic cuc'. Xquic'ut ri u be ri Dios chuwäch, ruc' tz'akatil.

27 Aretak ri Apols xraj xk'ax pa Acay, ri kachalal xquiya' u chuk'ab ri ranima' che u banic wa'. Xetz'ibam bic cuc' ri cojonelab chila' rech cäquic'ulaj. Aretak xopan chila', sibalaj xebuto' ri e cojoninak rumal ri u tok'ob ri Dios.

28 Ruc' sibalaj tijoj chuk'ab xebuc'ulelaj ri aj judeyib chquiwäch ri winak, xuc'ut chquiwäch rumal ri tz'ibatalic chi ri Jesus are' ri Crist.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan