Elem 9 - Quiché BibleYabil paquiwi' ri awaj 1 Xubij ri Ajawaxel che ri Moises: “Jät che u ch'abexic ri ajawinel ri paraon, chabij che: ‘Jewa' cubij ri Ajawaxel ri qui Dios ri aj hebreyib: —Chatzokopij bic ri nu tinimit rech cäbe che nu k'ijilaxic. 2 We c'u man catzokopij bic xane' catakej u k'atixic, 3 ri Ajawaxel cutak na ulok jun c'äjisabal wächaj paquiwi' ri awawaj ri e c'o pa tak ri juyub, cäpe na jun nimalaj yabil paquiwi'. Quecäm na ri quiej, ri bur, ri camey, ri wacax xukuje' ri chij. 4 Man junam ta c'ut cuban na ri Ajawaxel chque ri cawaj ri aj israelib cuc' ri cawaj ri aj ejiptib, rech man c'o ta jun cawaj ri aj israelib cäcämic.’ ” 5 Ri Ajawaxel xuch'ic jun k'ijol, xubij: “Chwek quinban ri nu bim.” 6 Chucab k'ij xuban ri Ajawaxel ri xubij. Xecäm c'u conojel ri cawaj ri aj ejiptib, are c'u ri cawaj ri aj israelib mawi ta ne jun xcäm chque. 7 Xtakan c'u ri ajawinel che quilic ri cawaj ri aj israelib, mawi c'u jun awaj xcämic. Co chic xutac'aba' chi rib, man xebutzokopij ta chi bic ri aj israelib. Ri c'äjisabal wächaj rumal ch'a'c 8 Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Moises rachilam ri Aaron: “Chebic'ama' jutak muk' chaj pa jun jorno, cujopij c'u na ri Moises pa ri quiakik' chuwäch ri ajawinel. 9 Ri chaj cäjabun na pa ronojel Ejipt, quebuq'uiyisaj ch'a'c chquij ri winak xukuje' chquij ri awaj pa ronojel Ejipt.” 10 Ri Moises rachilam ri Aaron xquic'am ri chaj pa jun jorno, xeboc chuwäch ri ajawinel. Chila' c'u xujopij wi ri Moises ri chaj pa ri quiakik', xepe c'u ch'a'c chquij ri winak xukuje' chquij ri awaj. 11 Ri ajk'ijab man xecuin taj xquik'atij u wäch ri Moises, rumal rech chi ri e are' xukuje' conojel ri aj ejiptib e nojinak che ch'a'c. 12 Ri Ajawaxel xubano chi ri ajawinel co xutac'aba' rib man xuya' ta c'u u xiquin che ri Moises xukuje' che ri Aaron, je jacha' ri u bim ulok ri Ajawaxel che ri Moises. Ri c'äjisabal wächaj rumal ri sakbach 13 Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Moises: “Ak'ab chatwalij chwek catbe c'u che u bixic che ri ajawinel: ‘Jewa' u bim ri Ajawaxel ri qui Dios ri aj hebrey: —Chatzokopij bic ri nu tinimit rech cäbe che nu k'ijilaxic; 14 che chi c'u we camic quintak ulok ronojel ri c'äjisabal wächaj pawi', paquiwi' ri awach k'atal tak tzij, puwi' ri a tinimit, rech cawetamaj chi man c'o ta chi jun jacha' ri in cho ronojel ri uwächulew. 15 In in cuininak ta ri' che u c'utic ri nu cuinem chawäch ruc' jun yabil ri cämisanel, ri at xukuje' ri a tinimit sachtajinak ta chi i wäch ri' cho ri uwächulew; 16 c'ä at nu c'asbam c'ut rech cäwil ri nu cuinem xukuje' rech quinc'ut wib cho ronojel ri uwächulew. 17 Pune' c'u jewa', ri at a takem u k'atixic ri nu tinimit man caya' ta c'u che chi cabec. 18 ¡Je' tak ba wa'! Chwek quinban na chi cäkaj jun nimalaj sakbach, ri mawi jumul je ta kajinak wa' pa Ejipt. 19 Rumal c'u ri' chaya' takanic chi chec'ol ri awawaj chupam jun utzalaj cäbal xukuje' ronojel ri awech ri c'o pa ri juyub, ronojel c'u winak o awaj ri man c'olotal taj cäcäm na.’ ” 20 E c'o c'u jujun aj ejiptib ri xquixe'j quib chuwäch ri xubij ri Ajawaxel, xequicoj ri cajchaquib xukuje' ri cawaj pa tak cäbal; 21 e c'o c'u jujun ri man xeboc ta il che ri xbix chque, xequiya' can ri cajchaquib xukuje' ri cawaj pa ri juyub man c'o ta qui cäbal. 22 Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Moises: “Chayaca' ri a k'ab chicaj rech cäkaj sakbach puwi' ronojel ri ulew pa Ejipt, paquiwi' ri winak, paquiwi' ri awaj xukuje' puwi' ronojel k'ayes ri c'o pa tak ri juyub pa Ejipt.” 23 Ri Moises xuyac' ri u ch'ämiy chicaj, ri Ajawaxel xutak ulok cakulja, xnicow ri k'ak' xakaj cho ri ulew. Xukasaj c'u sakbach puwi' ronojel ri Ejipt, 24 ri sakbach xukuje' ri k'ak' man xetani ta jubik'. Mawi jumul kajinak ta jun nimalaj sakbach jewa' pa Ejipt. 25 Ri sakbach xuc'äjij ronojel ri c'o cho ri ulew pa Ejipt: xebucämisaj winak xukuje' awaj, xusach qui wäch conojel ri tico'n pa tak ri juyub, xejak'ajob conojel tak ri che' pa ronojel Ejipt. 26 Pa ronojel c'u ri ulew Gosen ri e c'o wi ri aj israelib, mawi jun sakbach xkajic. 27 Ri ajawinel xusiq'uij ri Moises xukuje' ri Aaron, xubij chque: “Quinch'obo chi in macuninak. In wa' in ajchak'mac xukuje' ri nu tinimit, man are ta ri Ajawaxel. 28 Sibalaj cakulja xukuje' sakbach ka coch'om chic, rumal ri' man quintakej ta chic i k'ilic. Chitz'onoj ba' tok'ob che ri Ajawaxel pakawi', quixintzokopij c'u bic.” 29 Ri Moises xubij che ri ajawinel: “Xak xuwi quinel bic pa ri tinimit, quebenyac' ri nu k'ab chicaj, quintz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel. Cätani' c'u ri cakulja, man cäkaj ta chic ri sakbach, rech quetamaj la chi ri Ajawaxel are ajchak'e ri uwächulew. 30 Kas c'u ne weta'm chi ri lal mawi ri e ach tak k'atal tzij la c'ä c'o ta ri cäquixe'j ta wi quib chuwäch ri Ajawaxel.” 31 Ri lino xukuje' ri sebad xsach qui wäch, ri sebad petinak chic u jolom, are c'u ri lino c'äte cätajin cäcotz'ijanic. 32 Are c'u ri trico xukuje' ri senten man xsach ta qui wäch, matam c'ut quewächinic. 33 Xel c'u ulok ri Moises chuwäch ri ajawinel, aretak xopan tza'm ja, xebuyac' ri u k'ab chicaj xutz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel. Chanim c'ut xtani' ri jäb xukuje' ri sakbach, mawi xetataj chic ri cakulja. 34 Xuwi c'u xril ri ajawinel chi xtani' ri jäb, ri sakbach xukuje' ri cakulja xmacun chic. Man xuwi ta c'ut ri are' co xutac'aba' rib xane' xukuje' ri e rach k'atal tak tzij. 35 Ri ajawinel co xutacaba' rib, man xebutzokopij ta bic ri aj israelib, jas ri u bim ulok ri Ajawaxel nabe rumal ri Moises. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala