Elem 4 - Quiché Bible1 “Ri e are' man quecojon ta na ri' chwe, mawi caquiya' ta na qui xiquin ri',” xcha' ri Moises. “Xane' caquibij na chwe: ‘Ri Ajawaxel man u c'utum ta rib ri' chawäch.’ ” 2 “¿Jas ri c'o pa ri a k'ab?” xcha' ri Ajawaxel. “Jun ch'ämiy,” xcha' ri Moises. 3 “Chaq'uiaka' cho ri ulew,” xcha' ri Ajawaxel che. Ri Moises xuq'uiak ri ch'ämiy cho ri ulew, xjalwächitaj pa jun cumätz. Ri Moises xanimaj che u najtajisaxic rib che, 4 xubij c'u ri Ajawaxel che: “Chayuku' ri a k'ab chachapa' che ri u je'.” Ri Moises xuyuk ri u k'ab, aretak xuchapo, ri cumätz xjalwächitaj chi jumul pa jun ch'ämiy. 5 Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Moises: “Cac'ulmataj c'ut we mayibal ri' rech cäquicojo chi u c'utum rib ri Ajawaxel chawäch, ri qui Dios ri e a mam; u Dios ri Abraham, ri Isaac, xukuje' rech ri Jacob.” 6 Xutakej u bixic ri Ajawaxel che ri Moises: “Chanima' ri a k'ab pa ri a tolec'.” Ri Moises xunim ri u k'ab pa ri u tolec', aretak xresaj, xrilo chi ch'acarinak chic che ch'a'c ri sibalaj sak jacha' ri tew. 7 Xubij c'u ri Dios che: “Chanima' chic jumul ri a k'ab pa ri a tolec'.” Ri Moises je xubano, aretak xresaj chi ulok ri u k'ab, sibalaj utz chic jacha' ronojel ri u cuerp. 8 Xubij ri Ajawaxel che: “We ruc' ri nabe etal man cäquicoj taj ri cabij chque mawi cäquinimaj ri a tzij, quecojon c'u na ruc' ri ucab etal; 9 we c'u man cäquicoj ri cabij chque mawi cäquinimaj ri a tzij cuc' we quieb etal ri', chac'ama' ja' pa ri nima' chatixa' cho ri ulew. Xak c'u xuwi cäkaj ri ja' puwi' ri ulew caq'uex taj na pa quic'.” 10 “¡Ay, Ajawaxel!” xcha' ri Moises. “Ri in man quincuin taj quinch'awic, man c'äte ta re iwir wa' mawi c'ä re ta camic ri cätajin catzijon la ruc' we pataninel ech la ri', xane' ojer ulok wa'. Aretak quintzijonic, quinmemetic.” 11 Ri Ajawaxel xubij che: “¿Jachin ta c'u lo yowinak ri u chi' ri winak? ¿Jachin taj, we man in in banowinak ri mem, ri man cuta' taj, ri moy xukuje' ri cäca'yic? 12 Jät ba' quinc'oji' c'u na awuc' aretak catch'awic, quinbij c'u na chawe ri cabij na.” 13 Ri Moises xucoj u chuk'ab che u bixic, xubij: “Tok'obisaj la nu wäch, Ajawaxel, bana' la tok'ob, taka' la bic jachin jun winak chic.” 14 Ri Ajawaxel sibalaj xpe royowal che ri Moises, xubij c'u che: “C'o ya' ri awachalal Aaron ri aj levit. Ri in weta'm chi sibalaj utz cäch'awic. Ri are' cäpe na che a c'ulaxic sibalaj c'u cäquicot na aretak cäril a wäch. 15 Chattzijon ruc', chak'alajisaj chuwäch ri awachalal ronojel ri rajawaxic ri cubij na, ri in, pa wech wi, quinc'oji' na ruc' xukuje' awuc' at aretak quixch'awic, quinbij na chiwe ri quibano. 16 Ri at cattzijon ruc' ri Aaron je ta ne ri in ri quinch'awic, are c'u ri Aaron cubij na chque ri winak ri cabij na che. 17 Chawuc'aj bic we ch'ämiy ri', are wa' cacoj na che qui banic ri mayibal.” Ri Moises catzelej pa Ejipt 18 Ri Moises xbe cho rachoch ri Jetro ri u tat ri rixokil, xubij c'u che: “Rajawaxic quintzelej pa Ejipt, jawije' e c'o wi ri nu winakil. Quinwaj quinwetamaj we c'ä e c'aslic.” “Jät ba', chawila' awib pa ri be,” xcha' ri Jetro che ri Moises. 19 Aretak c'ä c'o ri Moises pa Madian, ri Ajawaxel xubij che: “Chattzelej pa Ejipt, e cäminak chi c'u conojel ri xquirayij a cämisaxic.” 20 Ri Moises xuc'am ri rixokil xukuje' ri e u c'ojol, xebuya' chrij jun bur, xtzelej c'u pa Ejipt. Xuc'am bic ri ch'ämiy aj Dios pa u k'ab. 21 Ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Aretak catopan pa Ejipt, chacojo' a chuk'ab che qui banic ri mayibal chuwäch ri ajawinel ri nu yo'm a chuk'ab che qui banic. Ri in quinban na che ri ajawinel chi cuban co che ri ranima', rech man quebutzokopij taj ri aj israelib. 22 Cabij c'u che ri ajawinel: ‘Jewa' cubij ri Ajawaxel: Ri Israel are nabeal nu c'ojol. 23 Nu bim chic chawe chi catzokopij bic ri nu c'ojol, rech cäbe che nu k'ijilaxic; u mac c'u rech chi man a tzokopim ta bic, ri in quincämisaj na ri nabeal a c'ojol.’ ” 24 Aretak qui takem ri qui be xebopan c'u pa ri c'olbal ri cäcoc'owisaj wi ri ak'ab ri Moises rachil ri rixokil, xukuje' ri u c'ojol, ri Ajawaxel xpe che u c'ulaxic ri Moises xa co'l man xucämisaj. 25 Xpe c'u ri Sepor xuc'am jun cuchilo, xukopij ri u tz'umal ri u wi' ri achi wi ri ral; xunakaxtaj c'ut ri u wi' ri u tz'umal ri achi wi ri ac'al chque ri rakan ri Moises, xubij che: “Kastzij at jun achajil chwe aj quiq'uel.” 26 C'äte ri' ri Ajawaxel xutzokopij bic ri Moises. Are' c'u Sepor xubij chi ri Moises are jun rachajil aj quic' rumal rech ri retal ri cajom ri re kopinic ruc' ch'ich' che ri u tz'umal ri achi wi. 27 U bim chi c'u ri Ajawaxel che ri Aaron: “Jät pa ri chaki'j uwo sak che u c'ulaxic ri Moises.” Xbe c'u ri Aaron che u c'ulaxic ri Moises pa ri juyub ri cäbix u juyub ri Dios che. Chila' xuya' wi rutzil u wäch xutz'umaj ri u palaj. 28 Ri Moises xebutzijoj che ri Aaron conojel ri jastak ri u bim ri Ajawaxel che chi cubij, xukuje' ri nimak tak mayibal ri takaninak che qui banic. 29 E quieb c'ut xebe che quimulixic ri nimak tak tatayib aj israelib, 30 ri Aaron xutzijoj chque conojel ri winak ronojel ri u bim ri Ajawaxel che ri Moises, xukuje' xebuban ri mayibal chquiwäch ri u bim ri Dios chi quebubano. 31 Ri winak xcu'bi qui c'u'x aretak xquetamaj chi ri Ajawaxel oquinak il chque, xukuje' rilom ri c'ax ri cätajin cäquiriko, xexuquic, xek'ijilanic. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala