Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Elem 35 - Quiché Bible


Pixab chrij ri k'ij re uxlanem

1 Ri Moises xebumulij conojel ri aj israelib xubij chque: “Ri Ajawaxel u yo'm takanic chwe chi jewa' cäbanic:

2 Wakib k'ij cuya' cäban chac, are c'u ri uwuk k'ij are jun tastalicalaj k'ij wa' chiwe re tz'akatalaj uxlanem che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel. Apachin c'u ri cächacun pa we k'ij ri', cäcämisaxic.

3 Apachique ta ne c'olbal ri ix c'o wi', micoj i k'ak' pa ri k'ij re uxlanem.”


Ri jastak ri xesipax che u banic ri k'ijilabal

4 Ri Moises xtzijon cuc' conojel ri aj israelib, xubij chque: “Are wa' ri takanic ri u yo'm ri Ajawaxel:

5 Chic'ama' ulok sipanic che ri Ajawaxel. Conojel c'u ri cäcaj cäquic'am ulok ri qui sipanic che ri Ajawaxel ruc' ronojel canima', chquic'ama' ulok k'an puak, sak puak, k'an ch'ich',

6 quem azul, quem morato', quiäk quem, coc'alaj lino, quismal q'uisic',

7 qui tz'umal ama'ib tak chij, ri e tz'ajom ruc' quiäk, utzalaj tak tz'um, che' re q'uisis,

8 aseit ri cäya' pa tak ri yabal k'ak', c'oc'al tak ri caya' ruc' ri aseit ri cajwataj che ri tastajic xukuje' ri caya' ruc' ri c'oc'alaj k'ol,

9 abaj re tak cornalin xukuje' niq'uiaj abaj chic ri e je'lic ri quenac' che ri atz'iak ri nim u k'ij, xukuje' ri cäcoj cho c'uxaj ri cucoj ri qui nimal cojol tabal tok'ob.”


Ri chaconisan ri quebajwataj pa ri k'ijilabal

10 “Conojel ri quena'w che apachique chac chepetok, chelquibana' ronojel ri u bim ri Ajawaxel chi quebanic:

11 ri k'ijilabal ri Lic'om Rachoch Dios, ri ch'ukubal u wi' ri lic'om, ri ch'apabal tak rech, ri u tz'alamil, ri e u balulil, ri e rakan xukuje' ri e u tac'alibal,

12 ri caxa rachilam ri e u bululil xukuje' ri ch'ukubal wi'aj, ri tasbal, ri ch'ukubal ri cäch'ukuwic,

13 ri mexa rachilam ri e u balulil xukuje' ronojel ri e u chaconisan, ri caxlanwa ri cäya' chuwäch ri Ajawaxel,

14 ri tzuc'ulibal ri cuya' sakil e rachilam ri e u chaconisan xukuje' tak ri yabal k'ak',

15 ri porobal rech ri c'oc' k'ol e rachilam ri e u balulil, ri aseit ri cäcoj che qui tasic ri jastak, ri c'oc'alaj k'ol, ri tasbal re ri u chi' ri k'ijilabal,

16 ri porobal ri queporox wi ri tabal tok'ob ri quechajirisaxic, rachilam ri e quemom k'an ch'ich', ri e u balulil xukuje' ri e u chaconisan, ri tzima rachilam ri u tiq'uilibal,

17 ri tasbal ri querababax chrij ri uwo ja rech ri Lic'om Rachoch Dios, e rachil tak ri rakan xukuje' tak ri e u tac'alibal, ri tasbal ri cäcoj chuchi' ri oquibal cho ri uwo ja,

18 ri e u ch'ic ri k'ijilabal xukuje' tak ri e rech ri uwo ja xukuje' ri tanibal tak rech,

19 ri quemom atz'iak ri cucoj ri cojol tabal tok'ob che ri k'ijilanic chupam ri k'ijilabal, ri e tastalicalaj tak ratz'iak ri Aaron cojol tabal tok'ob xukuje' ri atz'iak ri cäquicoj ri e u c'ojol che ri qui chac che u cojic ri tabal tok'ob.”


Ri aj israelib caquic'am ulok ri qui sipanic

20 Aretak ri aj israelib xquiq'uis u ta'ic ri xbix chque rumal ri Moises, conojel xebe cho tak cachoch,

21 conojel c'ut ri xsalabetaj ri canima', ruc' qui rayibal ri man xa ta e cawäch xquic'am ulok jun sipanic che ri Ajawaxel, rech cäban ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib xukuje' ronojel ri cajwatajic, je jacha' ri cajwataj che ri atz'iak ri nim u banic.

22 Chi achijab, chi ixokib, xequic'am ulok ruc' ronojel canima', ronojel u wäch wikbal ri cäquiwikbej quib, mulk'ab, u wi' tak xiquinaj, ronojel qui wäch jastak re k'an puak. Chquijujunal xquic'am ulok ri qui sipanic re k'an puak ri qui bim chi cäquiya' che ri Ajawaxel.

23 Ri e c'o tak quem azul cuc', quem morato', quiäk quem, coc'alaj lino, quismal q'uisic', qui tz'umal ama'ib tak chij ri quiäkarisam o utzalaj tak tz'um, xequic'am ulok.

24 Ri xquic'am ulok sipanic re sak puak o re k'an ch'ich', xq'uic'am ulok chuwäch ri Ajawaxel; e are c'ut ri c'o che' re q'uisis cuc' xequic'am ulok che qui banic ri jastak ri quebajwatajic.

25 Ri ixokib ri quecuinic quequemenic, xequic'am ulok ri qui quem re azul, quem re morato', re quiäk quem, re coc'alaj lino;

26 are c'u ri ixokib ri quecuin che tak wikbal, xpe pa canima' xequibatz'ij quismal q'uisic'.

27 Ri c'amal tak be o ri c'o quekle'n, xequic'am ulok abaj cornalin xukuje' niq'uiaj tak abaj chic ri e je'lic, rech quenac' che ri jalan atz'iak xukuje' che ri cäcoj cho c'uxaj ri cucoj ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob,

28 c'oc'al xukuje' aseit ri cuya' sakil xukuje' ri cäya' ruc' ri aseit ri cäcoj che tastajic xukuje' che ri c'oc'alaj k'ol.

29 Conojel ri aj israelib chi achijab chi ixokib, ri xpe pa canima' chi quetobanic rech cäbantaj ri xtakanic ri xuya' ri Ajawaxel che ri Moises, conojel xequic'am ulok ri qui sipanic ruc' ronojel canima' che ri Ajawaxel.


Ri ajchaquib ri quewocow ri k'ijilabal

30 Ri Moises xubij chque ri aj israelib: “Chiwilampe', ri Ajawaxel xresaj ri Bezaleel chquixo'l ri ramak' ri Juda ri u c'ojol ri Uri, ri ri' u mam c'ut ri Hur,

31 u nojisam c'u che ri ruxlabal ri Dios, che no'j, che ch'obonic, che etamanic, che nawinic xukuje' che qui banic jastak

32 che qui banic wikbal xukuje' jastak re k'an puak, re sak puak, re k'an ch'ich',

33 che qui tzoq'uic xukuje' che qui naq'uic je'lalaj tak abaj, che qui josic che' xukuje' che qui banic je'lalaj tak wikbal.

34 Xukuje' nu yo'm u no'j che tijonic. Ri are' rachilam ri Aholiab ri u c'ojol ri Ahisamac, ri aj Dan,

35 e nu yo'm quetamabal che u banic apachique chac ri mayibal tak qui banic, che qui t'isic tak quem azul, quem morato', quiäk tak quem, coc'alaj lino, che u quemic apachique quem ri c'o tak quetz'balil.”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan