Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Elem 28 - Quiché Bible


Ri cätz'iak ri cojol tabal tok'ob

1 “Chasiq'uij ri Aaron ri awachalal e rachilam ri e u c'ojol ri Nadab, ri Abiu, ri Eleazar, xukuje' ri Itamar, chebawesaj ulok chquixo'l ri aj israelib, rech queboc che cojol tabal tok'ob chnuwäch.

2 Chebabana' ratz'iak ri awachalal Aaron ri c'o na qui banic, che u ya'ic u k'ij xukuje' rech je'l quilitajic.

3 Chebatzijobej ri c'o qui no'j, ri e nu nojisam che no'jinic, rech cäquiban ri ratz'iak ri Aaron, coc c'u che cojol tabal tok'ob chnuwäch.

4 Ri atz'iak ri quequibano e are tak wa': ri cäya' cho c'uxaj, ri atz'iak ri nim u k'ij, ri kas atz'iak, ri u pam atz'iak ri tz'otom, ri pisbal jolomaj re lino, xukuje' ri pas. Chequibana' ba' atz'iak ri pakal cajil che ri Aaron xukuje' chque ri e u c'ojol, rech quepatanij che cojol tabal tok'ob chnuwäch.

5 Ri quebanow ri atz'iak, chquicojo' k'an puak, quem azul, quem morato', quiäk quem xukuje' tumim lino.

6 Ri atz'iak ri nim u k'ij rajawaxic re k'an puak, re quem azul, quem morato', quiäk quem xukuje' tumim lino, utzalaj u t'isic cäbanic

7 cäcoj quieb ximibal puwi' tak ri u teleb ri cäquirik wi quib ri qui tza'm.

8 Ri pas ri cächapow ri atz'iak ri nim u k'ij rachil rib, ruc' xukuje' re k'an puak, quem azul, quem morato', quiäk quem, xukuje' tumim lino.

9 Chebac'ama' quieb abaj cornalin, chatzoc'o ri qui bi' ri e ralc'ual ri Israel chquiwäch,

10 wakib bi'aj chuwäch ri jun abaj, wakib bi'aj chic chuwäch ri jun abaj chic; jas ri u cholajil ri calaxic.

11 Ri qui tzoq'uic ri bi'aj chquiwäch ri abaj, jun tzoc'ol abaj cäbanowic, je cäban che jacha' ri u tzoq'uic jun t'ikbal. Chebacojo' ri quieb abaj chupam k'an puak,

12 chebacojo' puwi' ri ximibal re ri atz'iak ri nim u k'ij ri cäbe puwi' ri u teleb, we quieb abaj ri' are quenatan ri aj israelib, ri Aaron cäruc'aj bic ri qui bi' che ri ximibal puwi' ri u teleb chuwäch ri Ajawaxel che qui nataxic.

13 Chupam k'an puak quebach'ep wi ri abaj;

14 chabana' jun alaj pach'um k'an puak ri c'o quieb ximibal che, re utzalaj k'an puak, chacojo' che retz'balil ri k'an puak ri e ch'apom wi ri abaj.

15 Ri cäya' cho c'uxaj rachilam ri e chaconisan re k'atan tzij, junam u banic cabano jacha' ri u banic ri atz'iak ri nim u k'ij, utzalaj u t'isic cäbanic. K'an puak cabanbej rech, quem azul, quem morato', quiäk quem xukuje' tumim lino,

16 pim cajtzalaj u xcut, quieb k'abaj ruc' niq'uiaj quetan ri jujun u xcut.

17 Chebacojo' cajcholaj je'lalaj tak abaj chuwäch. Ri nabe cholaj rajawaxic cäbe jun rubi, jun crisolit xukuje' jun esmerald;

18 ri ucab cholaj cäbe jun granat, jun zapir, jun jad;

19 ri urox cholaj jun jasint, jun agat xukuje' jun amatist;

20 ri ucaj cholaj jun topas, jun cornalin xukuje' jun jasp. Ri abaj rajawaxic quecoj pa k'an puak,

21 e cablajuj (12) we abaj ri' chi conojel, cablajuj (12) c'ut ri qui bi' ri e u c'ojol ri Israel. Cätzoc' ri qui bi' ri e u c'ojol ri Israel chquijujunal chuwäch ri jujun abaj, jacha' ri u tzoq'uic jun t'ikbal.

22 Chabana' jujun alaj tak pach'um re utzalaj k'an puak ri cäcoj che ri cäya' cho c'uxaj, e tumim e jacha' ximibal.

23 Xukuje' chebabana' quieb xiquinaj re k'an puak, chebacojo' che ri quieb u tza'm ri cäya' cho c'uxaj;

24 chebacojo' ri quieb alaj tak pach'um re k'an puak che ri quieb xiquinaj ri e c'o puwi' ri quieb u tza'm ri cäya' cho c'uxaj.

25 Ri quieb u tza'm chic ri alaj pach'um k'an puak chebawoc'owisaj puwi' ri u teleb, quebach'ep che ri ximibal u wi' u teleb ri atz'iak ri nim u k'ij ri c'o chuwäch.

26 Chebabana' chi quieb xiquinaj re k'an puak, chebacojo' che ri quieb u tza'm ri cäya' cho c'uxaj ri c'o iquim puwi' ri u chi' ri c'o chupam, ri nac'al che ri jalan atz'iak.

27 Chebabana' chic quieb xiquinaj re k'an puak, chebacojo' che ri ximibal u wi' u teleb ri atz'iak ri nim u k'ij ri cäbe chuwäch, chuxe' ri u t'isel, ajsic jubik' che ri pas ri cächapow ri atz'iak ri nim u k'ij.

28 Xa jeri' cäquirik quib ri xiquinaj re ri cäya' cho c'uxaj ruc' ri xiquinaj re ri atz'iak ri nim u k'ij ruc' jun ximibal azul, rech cäcanaj ri cäya' cho c'uxaj ajsic che ri pas ri cächapow ri atz'iak ri nim u k'ij, man cätastaj ta c'u che.

29 Xa jeri' ri Aaron aretak coc pa ri k'ijilabal, u cojom ri cäya' cho c'uxaj rachilam ri e chaconisan re k'atan tzij, xukuje' ri qui bi' ri e ralc'ual ri Israel cho u c'u'x chuwäch ri Ajawaxel rech quenataj che amak'el.

30 Chacojo' ri Urim xukuje' ri Tumim, chuwäch ri cäya' cho c'uxaj e are c'u chaconisan wa' ri quebajwataj che k'atan tzij, rech queruc'aj bic ri Aaron cho u c'u'x aretak coc chuwäch ri Ajawaxel. Amak'el c'ut quebuc'am bic ri Aaron we chaconisan tak ri' cho u c'u'x ri quebajwataj che ri k'atan tzij chuwäch ri Ajawaxel.

31 Azul atz'iak cacoj che u banic ri k'ubal ri cäcoj chuxe' ri jalan atz'iak.

32 Catek' ri u kul pa u niq'uiajil ri coc wi ri jolomaj. Cabol ri u chi' ri xatek'o jacha' ri cäban che jun atz'iak re tz'um rech man cäjixjob taj.

33 Chacojo' retz'balil ri u chi' ri kas atz'iak cuc' crabaj re quem azul, quem morato' xukuje' quiäk quem, ri yujtal u xo'l cuc' tzilintzilin re kan puak je caban wa' che cacoj che ronojel ri u chi';

34 cäbe jun tzilintzilin re k'an puak cäbextax c'u jun crabaj, jun chi tzilintzilin jun chi crabaj, je retz'balil wa' ronojel ri u chi' ri kas atz'iak.

35 Cucoj c'u bic ri Aaron ri kas atz'iak aretak cuban ri u chac re cojol tabal tok'ob, rech cätataj ri u tzinilajem ri tzilintzilin aretak coc pa ri k'ijilabal chuwäch ri Ajawaxel o aretak quel ulok, we man je cuban wa' cäcämic.

36 Chabana' jun liq'uilic utzalaj k'an puak, je ta ne ri caban jun t'ikbal che, quebatzoc' we tzij ri' chuwäch: Tastal che patanixic ri Ajawaxel.

37 Chacojo' ri liq'uilic k'an puak chuwäch ri pisbal jolomaj, chaxima' che jun ximibal azul rech co cäcanajic.

38 Cäc'oji' c'u chujolom ri Aaron amak'el, ri Aaron are queka'n ri sachinakil ri caquiban ri aj israelib pa ta ri tastalic tak jastak, xukuje' aretak quequijach tak ri qui sipanic, ri liq'uilic k'an puak cubano chi ri Ajawaxel quebuc'amowaj tak ri sipanic.

39 Re lino ri u pam atz'iak cabano tz'otom u wäch, xukuje' ri pisbal jolomaj re lino cabano. Ri pas rajawaxic utzalaj u t'isic cäbanic.

40 Chabana' qui pam atz'iak chque ri e u c'ojol ri Aaron, qui pas, xukuje' pisbal jolomaj che u ya'ic qui k'ij xukuje' rech je'l quebilitajic.

41 Chebacojo' we atz'iak ri' chrij ri Aaron xukuje' chquij ri e u c'ojol, cak'ij c'u aseit puwi' ri qui jolom che u ya'ic takanic pa qui k'ab xukuje' che qui tewichi'xic rech quecanaj che cojol tabal tok'ob chnuwäch.

42 Xukuje' chebabana' qui säcaw re lino che u ch'ukic quib, ri cäpe xe' qui pam copan c'ä chukul tak cakan.

43 Cucoj c'u ri Aaron xukuje' ri e u c'ojol aretak queboc pa ri k'ijilabal, o aretak quekeb chunakaj ri porobal che ri patanijic pa ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib, rech man c'o ta mac cäriktaj chquij ri quecäm ta rumal. Pixab wa' ri cäcanaj che ri are' xukuje' chque ri e u rija'lil.”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan