Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Colosenses 2 - Quiché Bible


C'o jun mixsubuw ruc' je'lalaj tak tzij

1 Quinwaj c'ut chi quiwetamaj chi sibalaj cätajin quintij nu k'ij che i to'ic, xukuje' ri e aj laodiseyib xukuje' che quito'ic conojel ri man in quilom taj chiwinakil.

2 Quintij nu k'ij rech ri e are' caquic'am chajin anima' chupam ri canima', rech quejunataj chupam ri lok'ok'ebal c'uxaj quek'inomar c'ut ruc' jun tz'akatalaj etamanic ri cuya' chque chi cäquich'ob ri awatalic rech ri Dios, ri kas are' ri Crist,

3 ri e c'utal wi conojel ri k'inomal rech ri no'j xukuje' ri etamanic.

4 Quinbij wa' chiwe rech c'o jun mixsubuw ruc' je'lalaj tak tzij.

5 Pune' man in c'o ta chi winakil chixo'l, in c'o c'ut pa ri uxlabal, quinquicot c'ut che rilic ri utzalaj i cholajil ri c'olic xukuje' chi amak'el co ix tac'al chupam ri i cojonic pa ri Crist.


Ri c'ac' c'aslemal ruc' ri Crist

6 Je c'ut jas ri u c'amic ri Ajawaxel Jesucrist i banom, je chixbin ruc' are':

7 benak ri i xeal pa ri are', co ix tiquitoj pa ri are' rumal ri cojonic, je jacha' ri xixtijox wi, quiya' c'u maltioxinic amak'el che ri Dios.

8 Chiwila' iwib: miya' iwib chi quixc'am bic cumal ri cäcaj quixquisub cumal tak no'jinic xukuje' tak ch'äcabal ri xak e cawäch, we winak ri' man e tiquitoj taj pa ri Crist, xane' chquipam tak ri xak e qui no'jibal tak winak xukuje' chquipam ri cuinem ri quetakan puwi' we uwächulew ri'.

9 Rumal rech chi ruc' ri Crist jekel wi ronojel ri u nojiquil ri Dios chi winakil.

10 Are c'u ri ix ix nojinak rumal rech chi ix junatal pa ri Crist, ri are' ri c'o u takanic paquiwi' conojel ri c'o qui cuinem xukuje' qui takanic.

11 Ri ix man xic'amtaj ri etal re ri u kopixic ri u wi' ri u tz'umal ri ix achijab wi je jacha' ri cäquiban ri achijab aj judeyib. Ri ix man xixkopix taj cumal k'abaj, are c'u ri ix xic'am ri etal rumal ri Crist aretak ri are' xebukopij ri e itzel tak e i rayibal aj winak re mac;

12 aretak xban ri i bautism, jun c'utbal chi xa ix jun chic ruc' ri Crist, ri ix xixmuk junam ruc' ri are', xukuje' xixc'astaj junam ruc' rumal rech chi xixcojon che ri u cuinem ri Dios, ri xc'astajisan ri Crist chquixo'l ri cäminakib.

13 Ri pa jun k'ijol canok ix cäminak pa mac, xukuje' man e kopim taj ri e itzel tak e i rayibal aj winak re mac, are c'u ri camic ri Dios e u yo'm i c'aslemal junam ruc' ri Crist. Ri are' e u cuyum conojel ri e ka mac.

14 Xusach u wäch ri tz'ibatal wi ri takanic re ri pixab, ri cujuc'ulelaj. Xresaj chkaxo'l, xubajij cho ri ripibal.

15 Rumal ri Crist, ri Dios xukasaj qui k'ij ri c'o qui takanic xukuje' ri c'o qui cuinem, xresaj qui q'uixbal chquiwäch conojel, xch'äcan paquiwi' cho ri ripibal.


Chebitzucuj ri jastak aj chicaj

16 C'o ba jun mäk'atow tzij piwi' chquij ri jastak ri quitijo o ri quiwuq'uiaj, o chquij jastak re nimak'ij, o re ri c'ac' ic', o quech tak k'ij re uxlanem.

17 Ri e are' xa' u mu'jal ri cäpe na. Are c'u ri kastzij cäriktaj pa ri Crist.

18 Miya' c'olbal chi quixc'okox cumal ri caquiban quib chi sibalaj e mach'alic quequik'ijilaj c'ut ri e tako'nib aj caj, ri caquibij quib chi quequil tak c'utwächinic caquisipojisaj c'u quib rumal nimarisanib, rumal quech tak ri e qui chomanic aj winak.

19 Qui tasom quib chrij ri Crist, ri u Jolom ri cuerp. Rumal ri Crist cäq'uiy ronojel ri cuerp, jas ri u chomanic ri Dios, chi conojel ri u tz'akatil ri cuerp cäquito' quib, junam quechacunic.

20 Ri ix ix cäminak chi junam ruc' ri Crist, rech man quebipatanij ta chic ri quebajawin puwi' ri uwächulew. ¿Jas c'u che quiya' iwib chuxe' ri qui takanic je ta ne ix c'asal na che u banic ri jastak aj uwächulew? Ri qui takanic e are wa':

21 manak wa', matij wa', machap wa'.

22 Ri takanic ri' xa' chquij jastak ri cäsach qui wäch aretak quecojic, e are xa' qui takanic xukuje' qui tijonic winak.

23 Kastzij we jastak ri' je ta ne ri queilic chi e rech no'jibal, quetakan c'u che cojonic xukuje' mach'ibalil xukuje' u c'axc'obisaxic ri cuerp; man c'o ta c'u cupatanij che qui k'atixic tak rayibal aj winak re mac.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan