Chapletajic 37 - Quiché Bible1 Xc'oji' c'u ri Jacob pa ri ulew re Canaan, jawije' xc'oji' wi quieb oxib junab ri u tat. 2 Are wa' ri u tzijobelil ri rija'lil ri Jacob. Ri Jose aretak wuklajuj (17) chic u junab, are jun cuc' ri rachalal che qui yuk'uxic ri chij, ri e ral ri Bil xukuje' ri e ral ri Zilp, xukuje' ri man e kas ta rixokil ri u tat. Ri Jose cubij che ri u tat ri etzelal ri cäquiban ri rachalal. Ri Jose xukuje' tak ri e rachalal 3 Ri Israel are' sibalaj u lok' na ri Jose chquiwäch ri e niq'uiaj u c'ojol chic, rumal rech chi nim winak chic ri Jacob aretak xalax ri Jose. Rumal ri' xuban jun je'lalaj ratz'iak. 4 Aretak xquil ri rachalal chi are sibalaj lok' ri Jose rumal ri Jacob chquiwäch ri e are', xquetzelaj u wäch, mawi c'u ne caquiya' chic rutzil u wäch. 5 Xurika' c'u jun k'ij ri Jose xuban jun richic', xutzijoj c'u chque ri rachalal, xa c'u sibalaj xquetzelaj chi na u wäch. 6 Xubij c'u chque: “Chitatabej, quintzijoj na chiwe ri ichic' ri xinbano. 7 Xinwichic'aj chi konojel uj c'o pa jun juyub cätajin quekaxim trico pa tak yataj; xwalij c'u ri nu yataj in, xtaq'ui'c, are c'u ri i yataj ix xquisutij rij ri nu yataj xquimejela' quib chuwäch.” 8 Xquibij c'u ri rachalal che: “¿Ri cawaj cabij chi catoc na che kajawinel, cattakan c'u na pakawi'?” Xa c'u sibalaj xquetzelaj chi na u wäch rumal ri richic', xukuje' rumal ri u bixic ri xubij chque. 9 Xuban chi c'u jun ichic' ri Jose ri xukuje' xutzijoj chque ri rachalal. Xubij chque: “¿La iweta'm, xinban chi jun ichic', ri xinwil wi chi ri k'ij, ri ic' xukuje' julajuj (11) ch'imil caquimejela' quib chnuwäch?” 10 Aretak ri Jose xutzijoj ri ichic' che ri Jacob xukuje' chque ri rachalal, xyaj c'u rumal ri u tat xubij che: “¿Jas ri cawaj cabij chke rumal ri ichic' ri xabano? ¿La xa ta c'u lo cäkamej na kib chawäch, ri in, ri a nan, xukuje' tak ri e awachalal?” 11 Ri rachalal sibalaj cätitat cäquina' chrij, are c'u ri u tat, sibalaj cuchomaj wa'. Ri Jose xc'ayix bic cumal ri rachalal 12 C'o jun k'ij ri e rachalal ri Jose xebe pa Siquem, caquitzucuj c'u echa' chque ri e u chij ri qui tat. 13 Are c'u ri Israel cubij che ri Jose: “Ampe', ri e awachalal e c'o pa Siquem cätajin quequilij ri chij. Quinwaj chi catbe che quilic.” “Ruc' ronojel wanima' quinbec,” xcha' ri Jose. 14 Ri Israel xubij che: “Jät ba', jawila' jas qui banom ri awachalal xukuje' ri chij, cattzelej c'u ulok chanim che u bixic chwe.” Pa ri ulew Hebron c'o wi ri Israel, aretak xutak bic ri Jose pa Siquem, 15 xsach c'u ri Jose pa tak ri juyub. Xurik c'u jun achi, xc'ot u chi' rumal ri achi xubij che: “¿Jas cätajin catzucuj?” 16 “Are cätajin quebentzucuj ri wachalal,” xcha' ri Jose. “Bana' la jun utzil chwe, ¿la man eta'm la jawije' chi' cätajin queyuk'un wi?” 17 “Xebel bic waral,” xcha' ri achi. “Xinta' jubik' cäquibij chi quebe pa Dotan.” Xbe ri Jose che qui tzucuxic ri rachalal, xeburika' c'ut pa Dotan. 18 Ri e are' xquilo chi petinak chi naj. C'ä majok chnakajinic, xquichomaj apanok jas cäquiban che u cämisaxic. 19 Xquibila' chquibil tak quib: “¡Chiwilampe', xpe ri banal tak ichic'! 20 Tisaj, kacämisaj; cäkaq'uiak c'u bic pa jun c'ua', cäkabij c'u na chi jun juyubal awaj xtijowic. Cäkil c'u na jas quel wi na ri richic'.” 21 Aretak xretamaj ri Ruben, xucoj u chuk'ab che resaxic pa qui k'ab ri rachalal xubij chque: “Mäkacämisaj. 22 Mitix ri u quiq'uel. Chiya' chupam we c'ua' ri' ri c'o pa we chaki'j uwo sak, mitzak c'u i k'ab puwi'.” Ri Ruben je xubij wa' chque rech cäto'taj ri Jose pa qui k'ab, cuchomaj c'u u takic bic cho rachoch ri u tat. 23 Xak c'u xopan ri Jose cuc' ri rachalal xquesaj ri je'lalaj ratz'iak ri u cojom, 24 xquichapo, xquiya' c'u chupam ri c'ua' ri tolonic xukuje' chaki'j. 25 Xquichaplej c'u u tijic qui wa. Xequil c'u apan juk'at aj ismaelib ri e elinak ulok pa Galaad, ri cuc'am ulok c'oc'alaj tak cunabal chquij ri qui camey, balsamo xukuje' mir rech quequic'ayij pa Ejipt. 26 Are c'u ri Juda, xubij chque ri rachalal: “¿Jas cäkach'äco we cäkacämisaj ri ka chak', cäkac'u' ta c'u ri u cämical? 27 Are utz na xa cäkac'ayij bic chque ri aj ismaelib che u q'uexwäch ri xa cäkacämisaj, kachalal c'ut xa jun ka quiq'uel ruc'.” Xkaj c'u pa qui jolom ri rachalal ri xubij chque. 28 Aretak c'u xeboc'ow ri ajc'ayib ri e petinak pa Madian, ri rachalal xquesaj ulok ri Jose pa ri chaki'j c'ua', xquic'ayij bic chque, ri ajc'ayib aj ismaelib chi juwinak (20) sak puak. Xc'am c'u bic ri Jose pa Ejipt cumal ri aj ismaelib. 29 Xbe c'u ri Ruben xtzelej che rilic ri Jose pa ri chaki'j c'ua', man c'o ta chi c'u jachin xurik chupam, xujis ri ratz'iak rumal ri u bis. 30 Chanim xtzelej ri Ruben cuc' ri rachalal, xubij c'u chque: “Ri ka chak' man c'o ta chic. ¿Jas quinban camic?” 31 Ri e are' xquic'am c'ut ri rij ratz'iak ri Jose, xquibil ruc' ri u quiq'uel jun alaj q'uisic' ri xquipilo. 32 Xquitak bic che ri Jacob ri qui tat, xquibij bic: “Xkarik we atz'iak ri'. Chila' la we are rij ratz'iak ri c'ojol la o man are taj.” 33 Aretak xch'ob taj u wäch rumal ri Jacob, xubij: “¡Are wa' ri rij ratz'iak ri nu c'ojol! Jun juyubal awaj xbanow ch'akatak che xutij c'ut.” 34 Ri Jacob xujis ri ratz'iak chrij rumal ri u bis, xucoj atz'iak re bis, q'ui k'ij xrok'ej u wäch ri u cämical ri u c'ojol. 35 Xquimulij c'u quib ri u c'ojol xukuje' ri u mia'l che u cu'bisaxic u c'u'x, man c'u xraj taj xcu'bisax u c'u'x; xa ne xutakej rok'exic u wäch ri u c'ojol, cubij c'ut: “Quintakej u bisoxic, c'ä quincäm na.” 36 Are c'u ri aj madianib, xquic'ayij ri Jose pa Ejipt che ri Potipar rach k'atal tzij ri paraon ajawinel re Ejipt, c'amal qui be ri rajch'ojab. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala