Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ajilanic 27 - Quiché Bible


Ri quechbal ri mialaxelab

1 E c'o c'u job alitomab cachalal tak quib, ri je qui bi' wa' Maal, Noa, Hogla, Milca xukuje' Tirs. E u mia'l c'ut ri Zelopehad, kas e rija'lil ri Heper, ri Galaad, ri Maquir, ri Manases xukuje' ri Jose.

2 We job alitomab ri' cachalal tak quib xebe chuchi' ri oquibal chupam ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib che u tzijobexic ri Moises xukuje' ri Eleazar cojol tabal tok'ob, xukuje' ri e c'amal tak be re ri tinimit, xquibij c'u chque:

3 “Ri ka tat xcäm chupam ri chaki'j uwo sak ri are' man are ta jun cuc' ri xquimulij quib ruc' ri Core ri xuwalijisaj rib che u c'ulelaxic ri Ajawaxel. Xcäm rumal ri kas u mac man c'o ta c'u e u c'ojol ri xebuya' ta canok.

4 Man c'u suc' ta chi ri ka tat casach ta u wäch chuxo'l ri rija'lil xa rumal rech chi man c'o ta jun u c'ojol xc'ojic. Chaya' jun chak'ap kulew chquixo'l ri e rachalal ri ka tat.”

5 Ri Moises xuya' wa' chuwäch ri Ajawaxel ri qui c'ulmam tak we alitomab ri',

6 ri Ajawaxel xutzelej u bixic che:

7 “Ri e u mia'l ri Zelopehad takal ri caquibij. Chaya' jubik' culew chquixo'l ri e rachalal ri qui tat, are c'u ri rechbal ri qui tat chk'ax pa qui k'ab.

8 Chabij c'u xukuje' chque ri aj israelib we c'o jachin jun cäcämic ri man c'o ta u c'ojol cuya' canok, ri rechbal cäcanaj can che ri u mia'l;

9 we c'u ne man c'o ta jun u mia'l, cuya' can ri rechbal chque ri rachalal;

10 we c'u ne man c'o ta rachalal cuya' can ri rechbal chque ri e rachalal ri u tat.

11 We c'une' ri u tat man e c'o ta can rachalal, cuya' can ri rechbal che ri rachalaxic ri nakaj c'o wi na che. Jun c'u pixab wa' chque ri aj israelib, je jacha' ri takanic ri nu yo'm chawe.”


Cäcoj ri Josue che u q'uexwäch ri Moises

12 Ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Chatpakal puwi' we juyub ri' re Abarim, chawila' a pam ri ulew ri nu yo'm chque ri aj israelib.

13 Aretak c'u ilitajinak chic awumal, catcäm na cärika c'u na awib cuc' ri e a mam, jacha' ri xuban ri awachalal Aaron,

14 i cabichal c'u ya' man xixniman ta chque ri e nu takanic chupam ri chaki'j uwo sak re Zin aretak ri tinimit xch'ach'at chwe, man c'u xiya' ta nu k'ij chquiwäch we winak ri' aretak xquitz'onoj ja'.” (Wa are' cunataj ri bulbux ja' re ch'ach'atem, pa Cades chupam ri chaki'j uwo sak re Zin.)

15 Xubij c'u ri Moises che ri Ajawaxel:

16-17 “Dios xukuje' Ajawaxel, lal ri caya' la ri c'aslemal chque conojel ri achijab, cojo la jun c'amal be ri canabej chuwäch ri tinimit la chuc'ama' c'u u be pa ronojel c'olbal ri cäbe wi, rech ma ta xak cabinicatic jacha' ta ne jun tzobaj ri ma ta c'o rajyuk'.”

18 Ri Ajawaxel xutzelej c'u u bixic che ri Moises: “Ri Josue (u c'ojol ri Nun) are jun achi re uxlabal. Chamajij chebaya' ri ak'ab puwi' ri u jolom.

19 Chaya' c'u chuwäch ri Eleazar ri cojol tabal tok'ob chuwäch c'u ronojel ri tinimit, chaya' c'ut ri ekle'n che chquiwäch conojel;

20 chaya' jubik' ri a takanic pa u k'ab, rech ronojel ri tinimit Israel cäniman che.

21 Ri Josue cutac'aba' c'u na rib chuwäch ri Eleazar ri cojol tabal tok'ob, are c'u ri Eleazar cätz'onon na chwe pa ri u bi' rumal ri Urim. Ri Josue are' ri cäyo'w na ri takanic chque ri aj israelib, che ronojel ri caquiban na.”

22 Ri Moises je xubano jacha' ri takanic ri u yo'm ri Ajawaxel che. Xumajij ri Josue xutac'aba' c'u chuwäch ri Eleazar xukuje' chuwäch ronojel ri tinimit.

23 Ri Moises xebuya' ri u k'ab puwi' ri u jolom xuya' c'u ri ekle'n che, jacha' ri takanic ri u yo'm ri Ajawaxel che.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan