Ajilanic 23 - Quiché Bible1 Xubij c'ut ri Balaam che: “Chebawoco' wukub porobal waral, chebacha' wukub c'ojol tak wacax xukuje' wukub ama'ib tak chij.” 2 Ri Balac xubano jachique ri xubij ri Balaam che, quicabichal c'ut xequipil jun c'ojol wacax xukuje' jun ama' chij paquiwi' jujun porobal. 3 Xubij c'u ri Balaam che ri Balac: “Chatcanaj can ruc' ri tabal tok'ob, quinbe c'u na che rilic we cäpe ri Ajawaxel che u rikic rib wuc'. Quinbij c'u chawe jachique ri cuya' retamaxic chwe.” Ri Balaam cutewichi'j ri Israel 4 Ri Balaam xbe tza'm jun juyub ri to'l, ri xuc'ut wi rib ri Dios chuwäch. Ri Balaam xubij che: “E nu wocom wukub porobal, paquiwi' c'ut chquijujunal nu chi'm jun c'ojol wacax xukuje' jun ama' chij.” 5 Ri Ajawaxel xuya' c'ut chuchi' ri Balaam ri rajawaxic cubij na, xubij c'u che: “Chattzelejok jawije' c'o wi ri Balac junam u bixic chabij che ri nu bim chawe.” 6 Xtzelej ri Balaam xurika' c'ut ri Balac tac'al chuxcut ri tabal tok'ob, achilatal cumal ri c'amal tak be aj moabib. 7 Are c'u ri Balaam xuya' u bixic ri cac'ulmataj na: “Kas pa tak ri c'ache'laj ri c'o kas pa ri elebal k'ij, kas pa Aram, xuban ri Balac chwe chi xinpetic, ajawinel re Moab ‘Tasaj,’ xcha' chwe, ‘chac'okoj ri Israel chwe, charayij ri etzelal che ri u tinimit ri Jacob.’ 8 ¿Jas ta c'u, cäban che u c'okoxic ri man cuc'okoj ta ri Dios? ¿Jas cäban che u rayixic ri etzelal we ri Ajawaxel man cuban taj? 9 Kas paquiwi' we nimalaj tak abaj ri' quincuinic quinwilo, kas paquiwi' we u tza'm tak juyub ri' quinwil wi: are jun tinimit ri man u yujum ta rib, ri man cäjunamataj ta cuc' ri jule' tak tinimit chic. 10 E jacha' ri u puc'uq'uil ri ulew; ¿jachin ta ri cacuin ta che cajilaxic? ¿Jachin ta ri cacuin ta che retamaxic ri cajilabal? ¡C'o ta banom wi chi je ta nu cämic jacha' we suc'alaj tak achijab ri', ri e q'uisbal tak nu k'ij e je taj jacha' ri e quech tak are'!” 11 Are' c'u ri Balac xuch'a' che ri Balaam: “¿Jas ri cätajin cabano? In xatinc'am ulok rech quebac'okoj tak ri e nu c'ulel, are c'u ri at xatoc che qui tewichi'xic.” 12 Ri Balaam xutzelej u bixic: “Uj canajinak chi ri in xuwi quinbij na ri cuya' ri Ajawaxel chi nu chi'.” 13 Xucoj c'u u chuk'ab ri Balac: “Tasaj wuc' pa jun c'olbal chic, kas jawije' xak xuwi catcuinic cawil wi ri u chi' ri u setelibal ri tinimit, man cawil ta c'u ri tinimit tz'akat chebac'okoj apan kas chila' quincha' chawe.” 14 Ri Balac xuc'am bic ri Balaam pa ri ulew re Zopim, puwi' ri juyub Pisga, jawije' ri xuwoc wi wukub porobal xebupil c'u paquiwi' chquijujunal jun c'ojol ama' wacax xukuje' jun ama' chij. 15 Chila' xubij wi ri Balaam che ri Balac: “Chatcanaj can waral, chuxcut ri tabal tok'ob, quinrika' c'u na wib ruc' ri Dios.” 16 Ri Ajawaxel xel ulok che u c'ulaxic ri Balaam xuya' c'u chuchi' ri rajawaxic cubij na Xubij chi c'u che: “Chattzelejok jawije' c'o wi ri Balac junam u bixic chabij che ri nu bim chawe.” 17 Ri Balaam xtzelejic xurika' c'ut ri Balac tac'al chuxcut ri tabal tok'ob, achilatal cumal ri c'amal tak be aj moabib. Ri Balac xuc'ot u chi'. “¿Jas ri xubij ri Ajawaxel chawe?” 18 Are c'u ri Balaam xuya' u bixic ri cac'ulmataj na: “Balac, ri at u c'ojol ri Zipor, chatoc il che nu tatabexic. 19 Ri Dios man junam ta cuc' ri e cämel: man cuban ta tzij mawi cuq'uex ri u chomam u banic. Aretak ri are' cubij jun jasach, cutz'akatisaj u banic. Aretak cuban jun chi'nic, cutz'akatisaj. 20 In c'o takanic wuc' che u tewichi'xic; we ri Dios cätewichinic, in man quincuin taj quinc'ulelaj. 21 Man c'o ta jachin jun rilom ta subunic mawi etzelal pa Israel, ri u tinimit ri Jacob. Ri Ajawaxel ri u Dios c'o cuc', ri e are' caquiya' u k'ij jacha' jun ajawinel. 22 Ri Dios, ri xebesan ulok pa Ejipt, are c'o chque e are' ri cux che ri juyubal wacax ri e ruc'a'. 23 Man cätakan ta ri itzinic che ri Jacob; man cäk'ijin ta ri caquiban ri ajk'ijab che ri Israel: ‘¡Joropa' ri mayibal ri e u banom ri Dios awuc'!’ 24 We tinimit ri' cawalijic jacha' jun coj, ri cucoj xe'n ib, man cuxlan ta na c'ä cutij na ri u ti' xukuje' cukumuj na ri qui quiq'uel ri quebucämisaj na.” 25 Ri Balac xubij c'u che ri Balaam: “¡Man catcuin ta ya' cac'okoj we tinimit ri', matewichi'j c'ut!” 26 Ri xutzelej c'u u bixic ri Balaam che wa': “¿La ma ta nu bim chic chawe, chi ri in xuwi cuya' quinbano ri quinutak wi ri Ajawaxel?” 27 Xubij c'ut ri Balac che: “Tasaj, catinc'am chi c'u bic pa jun c'olbal chic. Craj ne man cäpe ta royowal ri Dios chi cac'okoj ri Israel kas chila'.” 28 Je c'u ri' ri Balac xuc'am bic ri Balaam puwi' ri juyub Peor, jawije' ri quilitaj wi ronojel ri chaki'j uwo sak. 29 Chila' xubij wi ri Balaam che ri Balac: “Chebawoco' wukub porobal waral chwe chebacha' wukub c'ojol tak wacax xukuje' wukub ama'ib tak chij.” 30 Ri Balac xubano jachique ri xubij ri Balaam che, pa jujun porobal xupil jujun c'ojol wacax xukuje' jujun ama'ib tak chij. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala