1 Corintios 11 - Quiché Bible1 Chibana' iwe ri quinban in, je jas ri in quinban we ri xuban ri Crist. Ri ixokib pa ri k'ijilanic 2 Quinya' i k'ij chi amak'el quinnataj chiwe e i takem c'ut ri tijonic ri e nu k'axem chiwe. 3 Quinwaj c'ut quiwetamaj chi ri Crist are' ri qui jolom ri achijab chquijujunal, ri achi are' u jolom ri rixokil, ri Dios c'ut are' u jolom ri Crist. 4 Ronojel achi ri cuban ch'awem ruc' Dios, o cuk'axej tzij chque ri winak ri yo'm che rumal ri Dios, we ch'ukutal ri u jolom, cäresaj u q'uixbal ri u jolom. 5 Ronojel c'u ixok ri cuban ch'awem ruc' Dios, o cuk'axej tzij chque ri winak ri yo'm che rumal ri Dios, we man ch'ukutal ri u jolom, cäresaj u q'uixbal ri u jolom. Xa junam ri' we ta cäsocax ri u wi'. 6 We ri ixok man cuch'uk ta ri u jolom, chresaj ba' ri u wi'. We q'uixbal c'u che ri ixok chi cukopij ri u wi' o cäresaj ronojel ri u wi', chuch'uku' ba' ri u jolom. 7 Man takal taj che ri achi cuch'uk ri u jolom, rumal rech chi are u wächbal ri Dios, xukuje' are yabal u k'ij ri Dios. Are c'u ri ixok are yabal u k'ij ri achi. 8 Aretak xeban ri winak, man are ta ri achi xesax che ri ixok, xane' are' ri ixok xesax che ri achi. 9 Xukuje' man xban ta ri achi rumal rech ri ixok, xane' are ri ixok xban u mac rech ri achi. 10 Rumal ri', rajawaxic chi ri ixok cäc'oji' jun etal che ri u jolom chi c'o chuxe' takanic, rumal quech ri tako'nib aj chicaj. 11 Are c'ut, ri pa ri c'aslemal aj Crist, mawi c'o ri achi we man c'o ri ixok, mawi c'o ixok we man c'o achi. 12 Je jas ri ixok esam che ri achi, jeri' xukuje' ri achi calax rumal ri ixok. Ronojel c'u wa' ruc' ri Dios petinak wi. 13 Chichomaj ba' ix, we takal che ri ixok cuban ch'awem ruc' Dios we man ch'ukutal ri u jolom. 14 Ri ka c'olem cujutijoj chi jun q'uixbal ri' we ri achi xak ja'e che caq'uiy ri u wi'; 15 are c'u ri ixok, we nimak ri u wi', cänimarisax ri u k'ij ri'. Yo'm c'u ri u wi' che ch'ukubal re ri u jolom. 16 We c'o jun cäraj cuban ch'o'j chrij wa', chretamaj chi ri uj xukuje' conojel ri comon cojonelab aj Dios, man uj c'o ta chuxe' jun nak'atisabal chic. Ri man takal ta u banic pa ri u wa'im ri Ajawaxel 17 Quinbij chiwe jun jasach man utz taj ri cätajin quibano. Aretak quimulij iwib, c'ax quiban chbil iwib, man are ta c'u ri utz. 18 Ri nabe are wa', nu tom chi aretak quimulij iwib ri ix comon cojonelab, c'o tasoj tak ib chixo'l. Quincoj c'u jubik' chi kastzij ri'. 19 ¡Man c'o ta quieblan c'uxaj chi ri ix quitasala' iwib pa tak k'at, man e utz ta c'u wa' ri tasow ib ri'; quek'alajin c'ut e jachin tak ri e utz chiwe cho ri Dios! 20 Ri ix, aretak quimulij iwib che u tijic ri wa'im, man chutijic ta chic ri u Wa'im ri Ajawaxel. 21 Rumal rech chi aretak quixwa'ic, chijujunal quixnabej chquiwäch ri niq'uiaj chic che u tijic ri u wa. Ri jun cäcanaj pa numic, ri jun chic cak'abaric. 22 ¿La ma ta c'o iwachoch jawije' quixwa' wi xukuje' quixuq'uian wi? ¿La ma ta nim quiwil wi ri u comon cojonelab ri Dios? ¿Jasche quiwesaj qui q'uixbal ri man c'o ta que? ¿Jas c'u quinbij chiwe? ¿La quinbij lo chi utz ri cätajin quibano? Jayi', kastzij chi man utz taj. Ri u wa'im ri Ajawaxel 23 Che c'u ri Ajawaxel xinc'am wi ri tijonic ri xinya' chiwe: Chi ri Ajawaxel Jesus, pa ri chak'ab aretak xjachic, xuc'am ri caxlanwa, 24 aretak ya'tajinak chic ri maltioxinic rumal che ri Dios, xupiro je c'u xubij wa': “Are' nu cuerp wa', ri jachom che cämical che u banic utzil chiwe. Chibana' wa' che nu nataxic.” 25 Xukuje', aretak xbantaj ri wa'im, xuc'am ri kumubal, je xubij wa': “We kumubal ri', are' c'ac' c'ulwächinic wa' rumal ri nu quiq'uel. Joropa' mul ri quixuq'uianic, chibana' wa' che natabal we.” 26 Joropa' mul quitij ri caxlanwa ri', xukuje' quiwuq'uiaj iwe che we uq'uiabal ri', are' cätajin quiya' u bixic ri u cämical ri Ajawaxel c'ä cäpe na. Ri man takal ta u banic pa ri u wa'im ri Ajawaxel 27 Je c'u ri' apachin ri cutij ri caxlanwa o cäruq'uiaj re che ri ruq'uiabal ri Ajawaxel, we c'u man cubano jas ri takal u banic, cämacun ri' chrij ri u cuerp xukuje' ri u quiq'uel ri Ajawaxel. 28 Rajawaxic chijujunal quinic'oj ri iwanima'. Te c'u ri' cuya' quitij ri caxlanwa, xukuje' chixuq'uian che ri uq'uiabal. 29 Apachin c'u ri cutij ri caxlanwa xukuje' caruq'uiaj re che ri uq'uiabal, we man cuchomaj taj chi are' ri u cuerp ri Ajawaxel, che u c'äjisaxic u wäch cutij wi xukuje' caruq'uiaj wi. 30 Rumal wa' e c'o q'ui yawabib chixo'l, e q'ui ri man c'o ta qui chuk'ab, xukuje' e jujun e cäminak chic. 31 We ta kas utzalaj u nic'oxic kib cakabano, ri Ajawaxel ma ta cuc'äjisaj na ka wäch ri', 32 pune' c'u cäc'äjisax ka wäch rumal ri Ajawaxel xa' rech cujetamanic, rech man cäc'äjisax ta ka wäch junam cuc' ri e aj uwächulew. 33 Je c'u ri', wachalal, aretak quimulij iwib che u tijic ri wa'im, chiweyela' na iwib. 34 We c'o jachin cänumic, chwok ulok cho rachoch, rech man cac'äjisax ta u wäch rumal ri Dios rumal rech ri cuban pa we mulin ib ri'. Quinsuc'umaj na ri niq'uiaj jastak chic aretak quinopanic. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala