Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 20 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ko ja Jesús jyuukpyiky

1 Tominkë, sëmaan'ëjxy, ja Maria Magdalena ojts nyijkx tsojkyë ma ja o'kpëjutën, ka'anëm ënäty xyiinyë. Ënät t'ijxy akëëytyu'uty ja o'kpë jut aaw.

2 Ënät ojts nyijkx pëyi'ikyë ma ja Simón Pedro mëët wiinkpë ijxpëjkpën mëti'ipë Jesús ni'ik tsyojkpyën. Tääts ja Maria y'ënäny: Tëë ja Wintsën ja nyi'kx kyopk yamëke'eky ets ka'ap yajnijawë maa të tpëjkta'aktë.

3 Ënät ja Pedro ets ja wiinkpë ja ijxpëjkpë ojts nyëjkxtë ma ja o'kpëjutën.

4 Nimäjtsk ojts pëyi'ikyë nyëjkxtë. Wäänë mëk ojts pyëyi'iky tu'uk ets ka'ap ja Pedro, jëwyiin jam tu'uk jyä'äjty ma ja o'kpëjutën.

5 Ets kyu'ijxëy jap jutjoty, yi'iyë jap ja wit mëti'ipë ja Jesús ja nyi'kx kyopk yajtukwinpijtën, jääyë jut'ëkë'ey y'ijxwo'ony.

6 Ënät ja Simón Pedro ix'ok jyä'äjty ets tyëjkëy o'kpëjutjoty ets näjyëtu'un ojts t'ixy ja wit mëti'ipë ja Jesús nyi'kx kyopk të yajtukwinpityën.

7 Ets tjaaktim'ijxpaty ja wit mëti'ipë ja Jesús ënäty të twinjuux'atyën, ëpëky jam ane'eky.

8 Ënät wiinkpë ja ijxpëjkpë ojts tyëkë ma ja o'kpëjutën ets t'ijxy mëti'ipë të tyuny të jyätyën. Täänëm tmëpëjky.

9 Jä'ä ko ka'anëm ënäty oy tmëpëky mëti'ipë miinpën kuja'ay ko kopkpëky ko jatëkok jyuukpyëka'any.

10 Ets nimäjtsk ja ijxpëjkpë wyimpijtë ets ojts nyëjkxtë ma ja tyëjkëtyën.


Ko ja Jesús nyätyuk'ixyë ja Maria Magdalena
Mr 16:9-11

11 Ja Maria jap ojts wyi'im jut ëkë'p yaxp. Tam ënäty jëtu'un yä'äxy ko wäänë kyu'ijxëy jap jutjoty,

12 ënät t'ijxpaty nimäjtsk ja tsajpjotmëtë kukäjpxy, poop xoxyëty, jam y'u'unyëtë ma ja Jesús ënäty ja nyi'kx kyopk të y'ityën; tu'uk këpäjky ets tu'uk teky'ix'am.

13 Ënät ja tsajpjotmëtë kukäjpxy tyajtëëwtë: To'oxytyëjk, ¿tii ko myä'äxy? Ets ja Maria y'ëtsooy: Yë'ëjës nmëyäxyp ko tëë ja nWintsën tmënëjkxtë ets ka'ap yajnijawë maa të tpëjkta'aktë.

14 Ko jëtu'un y'ënäny ets ojts y'ijxwinpity ets t'ijxpaty ja Jesús jam tyänë pyë'am, je'eyëp ko ka'ap tnija'awëy ko jyä'äjëty.

15 Ënät ja Jesús yajtëëwë: To'oxytyëjk, ¿tii ko myä'äxy, pën m'ixtääpy? Ja Maria jëtu'un myäy tyäjy ko yë'ë ja pëjykyam këwent'ajtpë kajpxp: Wintsën, pën mijts të xyajpëtsëmy, tuk'ëwa'anëkës maa të xypyëjktä'äky, etsës nëjkx jam nyajtsoony.

16 Ënät ja Jesús y'ënëmaayë: Maria. Tääts ja Maria y'ijxwinpijty ets t'ënëmaay hebreo ayuk'äämpy: Raboni mëti'ipë niwijpën Wintsën.

17 Tä ja Jesús y'ënëmaayë: Këtiis xymyätsy, jä'ä ko ka'anëmës nnëjkxy ma ja Tios Teetyën. Nëjkx ets xytyuk'ëwaanëty ja nmëku'uktëjkës: Ko jamës nnëjkxy maas yë nTeetyën ets ma miits yë mTeetyëtyën; maajës yë nTiosën ets ma miits yë mTiosëtyën.

18 Ënät ojts nyijkx ja Maria ets tuk'ëwa'anëy ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ko ënäty tëë ja Wintsën t'ixy ets wi'ix të y'ënë'ëmxëtyën.


Ko Jesús nyätyuk'ixyë ja y'ijxpëjkpëtëjk
Mt 28:16-20 ; Mr 16:14-18 ; Lc 24:36-49

19 Ko ojts kyootsënë jä'ä xëëw, sëmaan'ëjxy. Tëë ënäty ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk jam tyu'ukmuktë ma tu'uk ja tëjkën, je'eyëp ko ëtuky ja tëjk'aaw tyaj'itë jä'ä ko yë'ë tsyë'këtëp ja myëjutiis ja'ayëty; tääts ja Jesús nyänyikëxë'kë jam ma ja y'ijxpëjkpëtëjkën, itkujky ojts wya'ak'oyë ets ojts tkajpxpo'kxy, jëtu'un t'ënëmaay: Jotkujk yajpaatë.

20 Ko jëtu'un y'ënaantaay ënät tuk'ijxy ja y'ijxpëjkpëtëjk ja kyë'ë ets ja kyätsy ma ënäty të tsyëtyutyën ets ojts xyoonta'aktë ko t'ijxtë ja Wintsën.

21 Tääts ja Jesús jatëkok y'ënëmaayëtë: Jotkujk yajpaatë. Jëtu'un ijxtëmës ja Tios Teety të xykexyën, näjyëtu'un miits nkäxtë.

22 Ets ja y'ijxpëjkpëtëjk ojts tpi'ixy ets t'ënëmaay: Kupëktë ja Kënu'kxymyëkajtën.

23 Pën mpokymyä'kxtëp ja ja'ay, nime'kxy wyë'ëma'any; e pën ka'ap xypyokymyä'kxtë, ka'ap yajnimä'kxa'any.


Ko ja Tomás t'ixy ja Wintsën ko tëë jyuukpyiky

24 Ja Tomás, mëti'ipë ijty tyijtëpën xeeny u'unk, mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, ka'ap ënäty jam ko ja Jesús jyä'äjty.

25 Ënät ja Tomás ja myë''ijxpëjkpë y'ënëmaayëtë: Tëës ja Wintsën n'ixtë. E ja Tomás jëtu'un y'ëtsooy: Koonëmës n'ixëty ma ja clavës ojts yajtsëtyutyën ets koonëmës ntonëty ja tsyëtyut ma ja kyë'ëjën ets ma ja kyätsyën, ënätnëmës nmëpëkëty; ko kyajëtu'un'atëty ka'apës njëkyepy nmëpëkëty.

26 Kom tuktujk xëëw, tëë ënäty ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk jatëkok jam ye'eymyuktë tëkotm, tam ënäty ja Tomás näjyëtu'un yajpaaty, ëtuky ja tëjk'aaw tyaj'itë. Ënät ja Jesús nyänyikëxë'kë, itkujky ojts wya'ak'oyë ets ojts tkajpxpo'kxy ja y'ijxpëjkpëtëjk, ets t'ënëmaay: Jotkujk yajpaatë.

27 Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja Tomás: Pëjkta'ak yaa mkë'ëwa'axy ets ijxëkës yë nkë'ë; ets atijë mkë'ë maas nkatsyën. Këtii kujuun mnäypyëjktä'äkyë, mëpëk.

28 Ënät ja Tomás y'ëtsooy: Mijts nteety'äjtyp, mijts nTios'ajtyp.

29 Ënät ja Jesús y'ënëmaayë: Mmëpëjkpy tyam jä'ä ko të xy'ixyës. Akujk jotkujk mëti'ipë të myëpëktën oyës të xykya'ixtë.


Tii ko ya'atë noky yajjaay

30 May ja Jesús ojts tuny ja mëj'ajtën ma ja y'ijxpëjkpëtëjkëtyën mëti'ipë ka'ap kyëxja'ayëtyën ma ya'atë nokyën.

31 Paaty ya'atë të yajkëjxja'ay ets miits xymyëpëktëty ko ja Jesús yë'ë Kristë, Tios U'unk ets yë'ë xymyëpëktëty, ets jëtu'un xypaatëty ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan