Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 2 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Pëjkën ukën jam Caná, Galilea y'itjotm

1 Kom tëkëëk xëëw y'ijty ja pëjkën ukën jam Caná, Galilea y'itjotm. Tam ënäty ja Jesús ja tyaak yajpaaty,

2 ets ojts ja Jesús yajwoy mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk.

3 Ojts ja tsatsym nyëë kyixy, ënät ja Jesús ja tyaak y'ënëmaayë: Ka'ap tii tsatsym nyëë t'ëkmëët'ajnëtë.

4 Ënät ja Jesús y'ëtsooy: Nanë, ¿tiis ko jëtu'un xy'ënëëmë? Ka'anëm tpaaty ja nyixëëw maas winë ntunëtyën.

5 Ënät ja tyaak ja Jesús t'ënëmaay ja mëti'ipë wiinkëëy kujkkëëytyëpën: Tuntë tu'kë'ëyë mëti'ipë yë'ë nyi'ënä'ämëpën.

6 Tam ënäty tëtujk ja mëjtsaa tu'ts, nëë atä'ämën mëti'ipë ijty yajtuuntëpë ja jutiis ja'ayëty ko näypyuj nyäjyä'ätsëtë, majkta'px ëkë mëko'px litrën ja jyot ja tu'ukpë.

7 Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja wiinkëëpyë: Atääm'ujtsta'atë ya'atë tu'ts. Tääts t'atääm'ujtstë ape'etsy'jäty.

8 Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë: Ajä'ptu'utë wäänë ets xytyukninëjkxtëty mëti'ipë xëëw wintënääpyën. Jëtu'un ojts tuntë.

9 Tääts ja xëëw wintënääpyë ojts tja'awëkyäpy ja nëë mëti'ipë të y'awinpityën tsatsym nyëë, ka'ap ënäty nijawë maa tsyoony ja nëë; yi'iyë mëti'ipë wiinkëëy kujkkëëytyëpën nyija'awëtyëp, jä'ä ko yë'ë ënäty të tyajpëtsëmtë ja nëë. Tääts ja xëëwintënääpyë tyaxëy ja ye'etyëjk mëti'ipë pëjkpën,

10 ets t'ënëmaay: Ko pën pyiky yë'ë jëyëjp yaj'apëjkëp yë oypyë tsatym nyëë e ko kom të y'uknëtë tääts yë'ë jyaak yajmo'otë mëti'ipë ka'ap nëkoo y'oyëtyën. E mijts taptëm xypyëjkë'ëky ja oypyë tsatym nyëë mëti'ipë yam ok myajpëtsëëmpyën.

11 Ya'atë mëj'ajtën mëti'ipë Jesús tyuunën jam Caná ma Galilea y'itjotmën yë'ë ma mëtu'uk tyajnikëxë'kyën ja myëj'ajt y'oyajtën.

12 Ko jëtu'un y'ëktuun y'ëkjajtë tääts ja Jesús ojts nyijkxy jam Capernaúm, mëët ja tyaak, y'uty ets ja y'ijxpëjkpëtëjk; jam ojts y'itë kanaak xëëw.


Jesús tyajwa'atsy ja mëjtsajptëjk
Mt 21:12-13 ; Mr 11:15-18 ; Lc 19:45-46

13 Ëmaayxyëëw ënäty wiinkoonëp mëti'ipë jutiis ja'ayëty myëjja'awëtëpën, ko ja Jesús ojts pya'tëkë jam Jerusalén.

14 Ets tpaty ma tsajptëjkën ja tsajpkaa to'kpë, kupixyny to'kpë, pak to'kpë ets mëti'ipë jam u'unyääytyëpën ma tyuuntaknëtyën ma ja meeny twinkukontën.

15 Ko ja Jesús jëtu'un t'ijxy, ënät txa'ty tu'uk ja tejpxy ets t'ëxwojppëtseemtaay ja ajuuy ato'kpë ma ja tsajptëjkën, mëët ja tsyajpkaajëty kyupixynyëty ets mëti'ipë ja meeny wyinkukoontëpën; ja tyo'kpäjnëty ojts yajtijkëtaawta'atë ets ja myeeny y'ixko'owtaaytyë.

16 Ënät ja pak to'kpë yaj'ënëmaaytyë: Yajpëtsëmtë ya'atë yaa, ka'ap tjëkyepy miits maaytyëjkën xywa'antëty ja nTeetyës ja tyëjk.

17 Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'amyäjtstë ja Tios ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë ënaanpën: Mëkës yë mtëjk ni'äkë'aty.

18 Tääts ja jutiis ja'ayëty yajtëëwëtë: ¿Tii ijxpäjtën myäjkpy mëti'ipë yajknikëxë'kpyën ja kutujkën ets ya'atë jëtu'un xytyunëty?

19 Tääts ja Jesús y'ëtsooy: Jijtë'ëktë ya'atë mëjtsajptëjk ets kom tëkëëk xëëw nkojtëkatsëtyës.

20 E ja jutiis ja'ayëty jëtu'un y'ënëmaayëtë: Wëxtyikxy tëtujk jëmëjt ya'atë mëjtsajptëjk të yajkojy, ¿e mijts tëkëëk xëëw xykyoja'anyë?

21 E ja Jesús, yë'ë ja nyi'kx kyopk y'antijpy.

22 Paaty ko ja Jesús ojts jyuukpyiky, ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'amyäjtstë ko ënäty jëtu'un të y'ënä'äny ets tmëpëjktë ja Tios ja y'aaw y'ayuk ets ja Jesús ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë këxja'ay miinpën.


Nyija'awëp ja Jesús wi'ixjaty ja ja'ay ja jyot wyinma'anyëtyën

23 Ko ja Jesús ënäty jam yajpaaty ma ja Jerusalén kajpnën ëmaay xyëëwjoty, may ja ja'ay t'ijxtë ja mëj'ajtën mëti'ipë tyuun kyajpxën ets tmëpëjktë.

24 E ja Jesús ka'ap tuk'ijxpety ja mayjyä'äy, jä'ä ko nyija'ap wi'ix jyä'äy'atën ni'ëmukë.

25 Ka'ap tuk'ëwaanë tsoky, wi'ixjaty ja ja'ay jyä'äy'atën, wa'ats nijawë wi'ix ja y'aaw jyotëtyën.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan