Juan 18 - Biblia Mixe de QuetzaltepecKo Jesús yajmatsy Mt 26:47-56 ; Mr 14:43-50 ; Lc 22:47-53 1 Ko ja Jesús ja Tios tja'amyäjtstaay ënät tsyo'ony mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk ets tuknajxtë ja Cedrón nëë wok. Jam awinmtsow wyi'im tu'uk ja olivë kam, jam ja Jesús tyëjkëy mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk. 2 Ja Judas, mëti'ipë ja Jesús ënäty kyë'ëyakäämpyën, y'ixy'äjtyp ijty ja it jam, jä'ä ko kanaak ok ënäty ja Jesús jam mëët të ye'emyuktë ja y'ijxpëjkpëtëjk. 3 Ënät ja Judas twoowja'ajty ja tsiptuunpëtëjk, mëjtsajptëkotyëtë këwent'ajtpëtëjk ets ja teety wintsëntëjk, yë'ë ja fariseë ja'ayëty käjxëtëp. Jëtu'un jyajtë mëët ja kyutë'kxnëty, pujxn ets kepy. 4 Nyija'ap ja Jesús ënäty wi'ix jyata'anyën, tääts ojts tninëjkxy ja ja'ay mëti'ipë nimiinëtëpën ets tyajtëëy: ¿Pën m'ixtaaytyëp? 5 Ets y'ëtsoowtë: Jesús Nazaretëtë ja'ay. Ets ja Jesús y'ënäny: Ëjts jëtu'un. Ja Judas mëti'ipë ja Jesús ënäty kyë'ëyakäämpyën, tam ënäty tyänëtë mëët. 6 Ko ja Jesús jëtu'un y'ënëmaayëtë: Ëjts jëtu'un ënätyë ojts y'ixtëkëye'eytyë ets kyëtaktaaytyë naaxkëjxy. 7 Ets ja Jesús ojts jatëkok yajtëwëtë: ¿Pën m'ixtaaytyëp? Ets y'ënantë: Jesús Nazaretëtë ja'ay. 8 Ets ja Jesús jatëkok y'ënëmaayëtë: Tëë yam nëëmëtë koos jëtu'un. Pën ëjts miits xy'ixtaaytyëp, ëxmatstë yë n'ijxpëjkpëtëjkës, wä'än nëjkxtë. 9 Paaty ya'atë jëtu'un tyuunë jyajtë ets y'atëwëty ko ja Jesús ojts kë'ëm y'ënä'äny: Mëti'ipës mijts të xymye'eyën, nitu'uk të kyatëkoy. 10 Simón Pedro, jä'ä ënäty tu'uk myëët'ajtyp ja tëypyujxn, yë'ë jyu't ets tatskpujxtuty aka'anytsyow ja ja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Malco, teety wintsën yë tyuunpë. 11 Ënätyë ja Jesús t'ënëmaay ja Pedro: Pëjkë'ëk yë mtëypyujxn ma tyëjkën. Pën Tios Teety ënaanp etsës n'ëyowëty, ¿Tiijës ko nkakupëkëty? Ko Jesús jam ma teety wintsënën Anás Mt 26:57-58 ; Mr 14:53-54 ; Lc 22:54 12 Ënät ja tsiptuunpëtëjkëty, wintsëntëjkëty ets mëti'ipë jap tuuntëpën ma tsajptëjkën tmajtstë ja Jesús ets tkë'ëtsuumtë. 13 Jëyëjp ojts tyajnëjkxtë ma ja Anás ja tyëjkën, Caifás yë myë't, mëti'ipë teety wintsën'ajtpën tääpë jëmëjt. 14 Yë'ë ya'atë Caifás ënäty të y'ënä'äny ma ja jutiis ja'ayëtyën ko nikë oy ko tu'uk ja ye'etyëjk tku'ookëty ja naax kajpn. Ko ja Pedro tkuyu'utsy ja Jesús Mt 26:69-70 ; Mr 14:66-68 ; Lc 22:55-57 15 Ënät ja Simón Pedro mëët wiinkpë ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, ojts tpatsoontë ja Jesús. Tu'uk ënäty y'ixy'ätyë ja teety wintsën, paaty ja Jesús mëët tyëjkëy jap tëkoty; 16 e ja Pedro jämyë ojts tëjkwinm wyi'imy. Paaty ja Jesús ja y'ijxpëjkpë mëti'ipë ja teety wintsën ixy'ajtëpën ojts pyëtsimy jatëkok ets myëtyäky mëët ja to'oxytyëjk mëti'ipë ja tëjk'aaw kyëwent'ajtypyën ets tyajnaxëty ja Pedro. 17 Tääts ja to'oxytyëjk tyajtëëy ja Pedro: ¿Këtii myijtsëty m'ijxpëjkpë'atyë tääpë ja'ayë? Ets ja Pedro y'ëtsooy: Ka'ap y'ëjtsëty. 18 Tëë ënäty ja tuunpëtëjk ets ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë ja jëën tyajmëjëtë, jä'ä ko tëtsyk ënäty, xaamtëp jam e tam näjyëtu'un ja Pedro xyämy mëët yë'ëjëty. Ko ja teety wintsën tyajtëw tyajtëta'aktë winë ja Jesús Mt 26:59-66 ; Mr 14:55-64 ; Lc 22:66-71 19 Tääts ja teety wintsën tyajtëëy ja Jesús pën ënäty y'ijxpëjkpë'ajtyp ets tii tyuk'ijxpëjkpy. 20 Ets ja Jesús t'ëtsooy: Tëës nnikäjpxy nikëxë'ëky mayjyä'äyjoty; xëmë ijty jap tsajptëkoty nyaj'ijxpëkyës ets näjyëtu'un ma ja mëjtsajptëjkën ma ja jutiis ja'ayëty ye'eymyuktën. Ka'apës ma tii yu'utsy të nnikäjpxy. 21 ¿E tii ko xyajtëyës? Yajtëw pën të tmëtowtën, yë'ë nyija'awëtëp wi'ixës të n'ëna'anyën. 22 Ko ja Jesús jëtu'un y'ënäny ënät tu'uk ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë tkojxy ja Jesús ets ojts t'ënëëmë: ¿Tii ko jëtu'un xy'ëtsoy yë teety wintsën? 23 Ets ja Jesús y'ënäny: Pën tëëjës nkajpxtëkoy, nikajpx tii mka'oymyëtoopy; e pën oy mëti'ipës të nkäjpxyën, ¿tii ko mijts të xykyoyës? 24 Ënät ja Anás tkejxy ja Jesús kë'ëtsumy ma ja teety wintsënën mëti'ipë xyëëwajtypyën Caifás. Ko Pedro tkuyu'utsy mäjtsk ok ja Jesús Mt 26:71-75 ; Mr 14:69-72 ; Lc 22:58-62 25 E ja Pedro tap ënäty yajpaaty, xaanp jap ma ja jëën tyoyën. Ënät ojts tyajtëwtë: ¿Këtii myijtsëty näjyëtu'un m'ijxpëjkpë'atyë tääpë ja'ayë? Ja Pedro jëtu'un nyäpyëjktakë ka'ap yowë nijawë, paaty y'ëtsooy: Ka'ap y'ëjtsëty. 26 Tääts tu'uk ja teety wintsën ja tyuunpë näjyëtu'un yajtëëwë, yë'ë ja myëku'uk mëti'ipë ënäty ja Pedro të tatskpujxtu'utyën: ¿Këtii myijtsëty mëët të n'ixy jam ma ja olivë kamënë? 27 Ets ja Pedro jatëkok tkuyu'tsy ets y'ënäny ko ka'ap. Näy jää ja këtseynyë'aaw ojts yaaxë'ëky. Ko ja Jesús jam yajpaaty ma ja Pilato Mt 27:1-2 , 11-14 ; Mr 15:1-5 ; Lc 23:1-5 28 Ënät ja Jesús tmëtso'ontë ma ja Caifás ja tyëjkën ets ojts tmënëjkxtë ma ja këmoontëjkën, ma y'ëne'emyën ja romanë yajkutujkpë, xëënyënëp ënätynyë. Ka'ap ja jutiis ja'ayëty ojts tyëkëtë këmoontëkoty, jä'ä ko ka'ap wya'atsëty ja këmoontëjk. Yë'ëjëty jëtu'un ja mëpëjkën tmëët'atë ko tyëkëtëty muum ma ka'ap wya'atsëtyën tsojk y'ëxëëkëtëty ets ka'ap tjëkyäpëty wi'ix y'a'ux'atëtyën ma ja ëmaayxyëëwën. 29 Paaty ja Pilato nyipëtsëëmëtë ets y'ënëmaayëtë: ¿Tiitsën ya'atë ja'ay mtukni'ë'ënëtëp? 30 Ets y'ëtsoowtë: Ko jeexyë kyapokymyëëtëty, ka'ap jeexyë yam nëkoo myajktukë'ëtëkë. 31 Ënät ja Pilato y'ënëmaayëtë: Mënëjkxtë ets paye'eytyë ijxtëm ja m'ënä'ämën myintën. Ets ja jutiis ja'ayëty y'ëtsoowtë: Ka'apës ja kutujkën nmëët'atë etsës ja ja'ay nyaj'ooktëty. 32 Jëtu'un ojts y'atëy ja Jesús ja y'aaw y'ayuk ma tnimëtyäkyën wi'ix ënäty y'ooka'anyën. 33 Ënät ja Pilato jatëkok tyëjkëy jap këmoontëkoty ets tyaxtsooy ja Jesús ets tyajtëëy: ¿Mijts jëtu'un ja jutiis ja'ayëty ja yajkutujkpë? 34 Tä ja Jesús y'ëtsooy: ¿Mkë'ëmwinma'any jëtu'un myaj'ënanëp, ëkë jää pën të mnë'ëmxëty koos n'ëjtsëtyë? 35 Ënät ja Pilato y'ëtsooy: ¿Jutiis ja'ay ëjtsë? Ja mmëkunaax mmëkukajpn ets ja mteety wintsënëty, yë'ë të mkë'ëyakëtë maas ëjtsën. ¿Tii të xytyuuntëkoy? 36 Ënät ja Jesús y'ëtsooy: Ka'ap yaajëty naaxwiiny yajpaaty yë nkutujkënës. Ko jeexyë y'ëkyääjëty, ka'ap jeexyë ëjts ja nja'ayës tkupëktë etsës yë jutiis ja'ayëty xymyatstëty; yë nkutujkënës ka'ap yaajëty naaxwiiny yajpaaty. 37 Ënät ja Pilato y'ëtsoowë: Ko jëtu'un m'ëna'any jëtu'un yajja'akyukë, yajkutujkpë yowë mijts. Ënät ja Jesús y'ëtsooy: Mijts jam m'ënaanp, ëjts yajkutujkpë. Ëjts yë'ëjës të niminy naaxwiiny etsës nimëtya'akëty ja tëyajtën. Ni'ëmukë mëti'ipë tyuk'ijtëtëp ja tëyajtën, myëtoow'ijtëp yë n'aaw n'ayukës. 38 Ets ja Pilato y'ënëmaayë: ¿Tii tëy'ajtën'ajtp? Ko ja Pilato jëtu'un y'ënaantaay ënät pyëtsiimy jatëkok ets ojts tmëkäjpxy ja jutiis ja'ayëty: Ka'apës tii poky npaaty ma tääpë ja'ayën. Ko Jesús nyikutukë ets y'ookëty Mt 27:15-31 ; Mr 15:6-20 ; Lc 23:13-25 39 Miitsëty mnija'awëtyëp yë'ëjëty ko tu'uk ja tsumyjä'äy n'ëxmatsyës ëmaay xyëëwjoty: ¿Mtsojktëp etsës n'ëxmatsëty yë jutiis ja'ay Yajkutujkpë? 40 Ets ni'ëmukë yujk'ënantë: Ka'ap. Yë'ë Barrabás ëxmats. Ja Barrabás mä'tsp ijty. |
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico