Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 11 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ko ja Lázaro y'ooky

1 Tää ijty tëëyëp tu'uk ja pa'amja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Lázaro, Betania kyukajpnëty, ma ja Maria kyukajpnëtyën ets ja myëkä'äx Marta.

2 Ja Maria, Lázaro myëkä'äx, nän yë'ë ojts ja pa'akxu'kpë nëë tukjaaxy ja Wintsën ets ja wyääy ojts tukyajtë'ëtsy.

3 Ënät ja Lázaro ja myëkä'äx nimäjtsk ojts tnikäxëtë ja Jesús: Wintsën, pëjkëp ja mmëku'uk mëti'ipë ni'ik mtsojkpyën.

4 Ko ja Jesús jëtu'un tmëtooy ets y'ënäny: Ka'ap ya'atë pa'am yaj'ooky, jä'ä yë'ë ets nyikëxë'ëkëty ja myëj'ajtën y'oyajtën ja Tios ets ja Tios U'unk.

5 Oy ënäty ja Jesús ni'ik tjatsoky ja Marta mëët ja myëkä'äxtëjk Maria ets Lázaro,

6 ko yajnëmaay ko ja Lázaro ënäty pyikyë, mäjtsk xëëw ojts jyaak timwyi'imy ma ënäty jam y'ityën.

7 Ënät y'ënëmaayëtë ja y'ijxpëjkpëtëjk: Oy jatëkok nja'amëty jam Judea.

8 Ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un y'ënëmaayë: Wintsën, tyaa naamnëm yë Judá ja'ayëty mjakuka'atsa'anëtë, ¿ets jam jatëkok mnëjkxankojnëpë?

9 Tääts ja Jesús y'ëtsooy: ¿Këtii majkmäjtsk horë tu'ukpë ja xëëw tmëëtëtyë? Ko ja ja'ay ye'ey xëëny ka'ap kyunäpë, jä'ä ko y'ijxyp ja kutë'kxn mëti'ipë yaa naaxwiinyëtën,

10 e pën akoots tu'u ja'ay ye'epy, kunajpëp jä'ä ko ka'ap ja kutë'kxn tmëëtëty.

11 Ënät ja Jesús jyaak'ënany: Tëë myaanaxy ja nmëku'ukës Lázaro, tyamës nyuxa'any.

12 Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk y'ënëmaayëtë: Wintsën, pën tëë myaanaxy, jëtu'un yajja'akyukë ko wijaanp yë'ë.

13 E ja Jesús, yë'ë ja jyatijpy ko tëë ënäty ja Lázaro y'ooky, e ja y'ijxpëjkpëtëjk jä'ä tja'akyukëtë yë'ë yowë tyijpy ja tsuu ma'ay.

14 Ënät ja Jesús ojts mëtëy myëkajpxëtë: Tëë ja Lázaro y'ooky.

15 Jotkujkës näjyawëty ko ka'apës jam të nyajpaaty, ets näjyëtu'un miits xytyuk'oy'ata'antë ets xymyëpëktëty. Ja'amtë n'ëk'ijxëmë.

16 Ënät ja Tomás, tu'uk ja Jesús ja y'ijxpëjkpë mëti'ipë yajtijpën Xeeny U'unk, yë'ë ojts t'ënëëmë ja myë'ijxpëjkpëtëjk: Ja'amtë ëëtsajtëm näjyëtu'un ets yë'ë mëët n'o'kmëty.


Jesús yajjuukpyëjkpë ets yë'ë yajjuuky'ajtpë

17 Ko ja Jesús jyä'äjty jam Betania, tëë ënäty ja Lázaro myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëkën.

18 Winkon ja Betania kajpn wyi'im mëët ja Jerusalén kajpn, jawäänë kyatu'k horë ye'eyëty,

19 ets may ja jutiis ja'ayëty ënäty të tninëjkxtë ja Marta ets Maria ets tjotmëkwinkajpxëtë ko ja myëkä'äx Lázaro të y'ooky.

20 Ko ja Marta tnija'awëy ko tëë ja Jesús jyä'ty ënät tsyo'ony ets tjëjpye'eyë'ëka'any; e ja Maria yë'ë ojts jam wyi'im tëjkwintum.

21 Tääts ja Marta t'ënëmaay ja Jesús: Wintsën, ko jeexyë yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky.

22 E nija'apës ko mmo'ojanëp ja Tios tii m'amëtoopyën.

23 Ënät ja Jesús y'ëtsoowë: Juukpyëkaanp yë m'ay jatëkok.

24 Ënät ja Marta y'ënëmaayë: Nija'apës ko jyuukpyëka'antë ja o'kpë jä'ä xëëw ma ja ja'ay ënäty yajpaye'eytyën.

25 Ënät ja Jesús y'ënëmaayë: Ëjts yajjuukpyëjkpë, ëjts nyäjkpy ja juukyajtën. Pën ëjts xymyëpëjkp, oy jya'ooky, juukpyëkaanp jatëkok;

26 e ni'ëmukë mëti'ipë jaakjuuky'ajtëpën ets xymyëpëktës, nijëna'a kya'ooka'antë. ¿Mmëpëjkpy mijts ya'atë?

27 Ënät ja Marta y'ëtsooy: Jëtu'un Wintsën, nmëpëjkpyës ko mijts mKristë, Tios U'unk, mëti'ipë ënäty minaanpën.


Ko ja Jesús yä'äxy ma ja Lázaro ojts nyaaxtëkën

28 Ko ja Marta jëtu'un y'ënäny ënät ja myëkä'äxtëjk Maria ojts twoy ets t'ënëmaay ame'tsyë: Tää ja yaj'ijxpëjkpë yaa yajpaaty tap mëkäjpxyë.

29 Wi'ix ja Maria jëtu'un tmëtooy, ënätyë tsyo'ony ets ojts ninëjkxy ja Jesús.

30 Jesús ka'anëm ënäty tyëkë kajpnjoty, tamnëm ënäty yajpaaty ma ja Marta jyëjpye'eytsyoowën.

31 Ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty jyämyëët'ajtëpën ja Maria jam ma tyëjkën, ko t'ijxtë ko ja Maria pyëti'ky ets pëyi'ikyë tsyo'ony ënät tpatso'ontë jä'ä ko jëtu'un myäytyë tyajtë ko ja Maria jam nyijkx ma ja o'kpë të nyaaxtëkën ets jam tniya'axa'any.

32 Ko ja Maria jyä'äjty ma ja Jesús ënäty jamën ojts twinkujxtänë ets t'ënëmaay: Wintsën, ko jeexyë mijts yaa të myajpaaty, ka'ap jeexyë yë n'ayës të y'ooky.

33 Ko ja Jesús t'ijxy ko ja Maria yä'äxy mëët ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë ënäty mëët të myinyën ënät ja Jesús ojts y'amutskë,

34 ets tyajtëëy: ¿Ma ojts xyajnaaxtëkëtë? Ets y'ënëmaayëtë: Min ix, Wintsën.

35 Ënät ja Jesús yäxy.

36 Tä ja jutiis ja'ayëty y'ënantë: Ixtë, tsyojkpy ijty mëk.

37 Jënaakën ojts y'ëna'antë: Ya'atë, ojts tyaj'ijxë'ëky ja wiints, ¿ka'ap jëtää jeexyë tii të tuny ets Lázaro jeexyë ka'ap të y'ookyë?


Ko ja Lázaro jyuukpyiky

38 Jesús, mëët ja monyëtukyë, ojts jatëkok nyijkx ma ja o'kpë ënäty të nyaaxtëkën. Ja o'kpë jut, aank y'ijty ets tsaa y'akë'ë'ajtyp.

39 Ets ja Jesús y'ënäny: Jëkë'ëtë yë tsaa. Ënät ja Marta, mëti'ipë ja o'kpë myëkä'äx'ajtypyën, ojts y'ënë'ëmxëty: Wintsën, tokxu'knëp yë'ënë, jä'ä ko tëë myajktaxk xëëwpäjnë ma nyaaxtëjkënën.

40 Ënät ja Jesús y'ëtsoowë: ¿Këtii të t'ënëëmë ko xymyëpëkëtyës, m'ixëp ja Tios ja myëj'ajt y'oy'ajtënë?

41 Ënät ja tsaa tjëkëëytyë ets ja Jesús pya'at'ijxy tsajpwinm ets y'ënäny: Tios Teety, mijts nkukajpxëp, jä'ä ko tëëjës ja n'ayuk xymyëtoowë.

42 Nija'apës ko xëmë mijts xy'amëtoow'ityës ets yë'ëjës xyaj'ënaanp ets ya'atë ja'ay oyajtën tpaatëty mëti'ipë tyam yaajëtyën ets tmëpëktëty ko mijts të xykyexyës.

43 Ko jëtu'un kyajpxtaay ënät mëk y'ënäny: Lázaro, pëtsëm jap.

44 Tä ja o'kpë pyëtsiimy winmotsy winpity, wit winjuuxy. Ënät ja Jesús t'ënëmaay ja ja'ayëty: Kë'ëkäjtë tekyäjtë ets ëxmatstë, wä'än nëjkxy.


Ko ja ja'ay tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë

45 Paaty ja jutiis ja'ay ojts may tmëpëktë ja Jesús mëti'ipë ja Maria ojts tjämyëët'atën jä'ä ko t'ijxtë mëti'ipë ja Jesús tyuunën.

46 Je'eyëp ko jënaakën ojts nyëjkxtë ets tukmëmëtyaktë ja fariseë ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Jesús të tunyën.

47 Ënät ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsëntëjk tyajnämyujkëtë ja tsajptëkotyëtë yajjuntë'ajtpë ets y'ënantë: ¿Tii ënät ntu'unmëp? May ya'atë ye'etyëjk tuun'ëtë'ëtsy ja mëj'ajtën.

48 Ko n'ëxmajtsmëty ets jëtu'un tjaaktunëty, ni'ëmukë ënät yë ja'ay myëpëkëtëty ets myina'antëty ja Romë ja'ayëty ets tjitëty yë nmëj tsajptëjk'ajtëmë ets xypyëjkëmëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë.

49 E tam ënäty tu'uk ja ja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Caifás, teety wintsën ënäty y'ity tääpë jëmëjt, yë'ë ojts y'ënä'äny: Ka'ap miits xynyijawëtë,

50 ni xykyanijawëtë ko nik ntuk'oy'ajtmëp ëëtsajtëm ko tu'uk ja ja'ay tku'ookëty yë nnaax'ajt nkajpn'ajtëmë këtiinëm ko yë naax kajpn kyutëkoyëty.

51 Ka'ap ja Caifás ojts kyë'ëm winma'anyëty tkäjpxy, jä'ä ko yë'ë ënäty teety wintsën'ajtp tääpë jëmëjt, Tios ojts jëtu'un yajkäjpxyë ko ja Jesús tku'ookëty ja jutiis ja'ayëty;

52 ets ka'ap yi'iyëty, näjyëtu'un ets tyajnämyukëtëty tu'kë'ëyë ja Tios ja y'u'unk y'ëna'k mëti'ipë ënäty të ye'eywya'kxtën naaxwiinyëtë apëtsëmy.

53 Jä'ä xëëw ja kutuunktëjk ojts tkäjpxy'atë ets ja Jesús tyaj'ooka'antë.

54 Paaty ja Jesús ka'ap nikëxë'ëky y'ëkjëtijnë ma ja jutiistëjkën, jam ojts nyijkx ma ja itën wiinkonpë, të'ëts'itjotmëpë, ma ja kajpn txëëwatyën Efraín. Jamts ojts wyi'im mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk:

55 Ja ëmaayxyëëw ënäty wiinkoonëp mëti'ipë ja jutiis ja'ayëty myëjja'awëtëpën ets may ja kajpn ja'ay ojts nyëjkxtë jam Jerusalén, ijxtëm tuntën ets tpatë ja wa'atsajtën naamka'anëm tpaaty ja ëmaayxyëëw.

56 Ja ja'ayëty yë'ë ënäty oy y'ixtaaytyëp ja Jesús ets nyäyajtëwëtë nixim niyam ma ja mëjtsajptëjkën: ¿Wi'ix miits m'ëna'antë? ¿Minaanp jëtää xëëwotyë ëkë ka'apë?

57 Ja fariseë ja'ayëty ets ja teety wintsënëty tëë ënäty tni'ënä'ämëtë ko pën tnijawëty maa ja Jesús, ënätyë tnikajpxëty ets yajmatsëty.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan