Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 40 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ma ja Jeremías ëwaatsëtum yajpëjktä'äkyën

1 Ojts yë Jeremías myëkäjpxyë yë Wintsën, tëë ënäty yë Nabuzaradán yaj'ëwaatsëpëtsëmyë jam Ramá. Yë Nabuzaradán jam ojts tpaaty yë Jeremías mëët yë Jerusalén ja'ayëty ets Judá ja'ayëty tsumy matsy mëti'ipë ënäty yajmënëjkxantëpën jam Babilonyë.

2 Yë tsiptuunpë wintsën mëti'ipë këwent'ajtpën, ojts yë Jeremías ëpëky tmëkäjpxy ets t'ënëmaay: Yë mWintsën Tios ojts tnikäjpxy ko tkäxa'any ya'atë ëyo'on jotmay yaa naaxjoty kajpnjoty.

3 Tyam tëë tukniwä'äky mëti'ipë nyikajpxën. Paatykyëjxm ëyo'on jotmay të tyuny të jyätyë jä'ä ko të mtuuntëkoytyë ets ka'ap yë Wintsën të xymyëmëtowtë.

4 Ëk'ix, tyam ntukë'ëkäjtu'utëty tääpë pujxntä'äky mëti'ipë mkë'ëtsum'ajtypyën. Pën m'ënaanp mmina'any mëët ëjts jam Babilonyë, ëjts mijts nkëwent'atëp; e pën kajts mmina'any jam Babilonyë, mëpaat mwë'ëmëty. Tam xymyëëtëty tääpë itjot naaxjot: mijts ix ma xy'oy'ixy.

5 Pën mwë'ëmaanp, jyëkyejpy mwë'ëmëty ets mnëjkxëty jam ma Guedalías, ma Ahicam yë myaankën mëti'ipë yë Sefan myaank'ajtypyën, mëti'ipë yë Babilonyë yajkutujkpë të tpëjktä'äkyën ets tnikopk'atëty tëkokyë yë Judá kajpn; yë'ë mëët m'itëty ma mja'ayën. Nëjkx, ma mijts kë'ëm oy mnäjyawëtëtyën. Tä ja tsiptuunpë wintsën tmooy ja Jeremías tu'uk näynyamo'ojë ets winëjaty mëti'ipë yajtunëpën.

6 Ënät ja Jeremías ojts nyijkxy jam ma Guedalías yajpaatyën, Ahicam myaank, jam Mizpá ets tsyënaay jam mëët yë myëkunaax myëkukajpn mëti'ipë ënäty të wyë'ëmtën.

7 Ko tnija'awëtyë yë tsiptuunpë wintsën ets tsiptuunpëtëjkëty, jutiiyë ja'ayëty mëti'ipë ënäty juuky të wyë'ëmtën, ko ja Babilonyë yajkutujkpë të tpëjktä'äky yë Guedalías, yë Ahicam yë myaank ets yajkutukëty ma ja ëyoopëja'ayëtyën, ye'etyëjkpë, to'oxytyëjk ets pi'k ëna'k, mëti'ipë ënäty ka'ap të yajmënëjkxtën jam Babilonyë,

8 ënät ojts nyëjkxtë mëët yë jyä'äy jam Mizpá ma ja Guedalías yajpaatyën. Ojts nyëjkxtë yë Ismael, yë Netanías yë myaank; yë Johanán ets Jonatán, yë Caréah yë myaank; yë Seraías, yë Tanhúmet yë myaank; yë Efai y'u'unk y'ëna'k mëti'ipë Netofá tso'onpën; ets Jezanías, yë jyä'äy mëti'ipë jam yë tyeety kukajpn'ajtpën Maacat, mëët yë jyä'äy.

9 Ets ja Guedalías y'ënëmaayëtë, yë'ë tyios tyukkajpxpejtyp: Këtii mtsë'ëkëtë ko yë caldeo ja'ay m'ënä'äma'anëtë. Jam wë'ëmtë tsënääpyë Babilonyë ets oy myajpaatëty.

10 Ëjts yaajës Mizpá nwë'ëma'any, miitsëty yaa nkutänëja'antë ma Caldeo ja'ayëtyën ko ënäty myintë. Miitsëty yajnipätë tsatym nyëë xun, ujtstëëm mëti'ipë yajë'kxpën ets olivë ujts on, jëtu'unts oy mjuuky'atëty ma ja kajpnën ma mtsëënëja'antën.

11 Näyjyëtu'un yë jutiiyë ja'ayëty mëti'ipë jam yajpatëpën Moab, Amón, Edom ets ma wiinkëtypë kajpnën, ojts tnijawëtë ko ënäty yë yajkutujkpë të tpëjktä'äky yë Guedalías jam ënä'ämpë.

12 Ënät wyimpijtë, jam ojts nyëjkxtë Judá ets t'aye'eytyääytyë ja jutiiyë ja'ayëty maajaty yajpaatën, ojts tninëjkxtë ja Guedalías jam Mizpá. Ojts näjyëtu'un may'äämpy tnipëjkpätë yë tsatym nyëë ets aaytyëëm ujtstëëm.


Ma ja Ismael tjanikäjpxytyunëjanyën ja Guedalías

13 Yë Johanán, yë Caréah yë myaank ets ni'ëmukë yë tsiptuunpë wintsëntëjk mëti'ipë ënäty të wyë'ëmtën ma y'ijtaknëtyën, ojts tninëjkxtë yë Guedalías jam Mispá,

14 ets t'ënëmaaytyë: ¿Ti këtiijën xynyijawë ko yë Baalís yajkutujkpë mëti'ipë jam ënä'ämpën Amón, tëë tkexy yë Ismael ets myaj'ooka'anyë? E yë Guedalías ka'ap ojts tmëpëky.

15 Ënät yë Johanán t'ënëmaay yë Guedalías ame'tsyë: Ëwatsëkës yë ntu'u wä'änës nëjkx n'ëkyaj'ooky yë Ismael. Ni pën tkanijawëty pën ënäty ëtëtsp. ¿Wi'ix ko nkupëjkmëty ets yë'ë myaj'ookëtëty? Tsojk jëtu'unyë mpuwa'ktuta'ajëtëty yë jutiiyë ja'ayëty mëti'ipë mja'ay'äjtypyën ets nëjkx o'ktëy jyäty kyëpety yë Judá naax Judá kajpn.

16 E yë Guedalías tyaa y'ëtsooy: Ka'ap, këtii jëtu'un m'ëtë'ëtsëty. Tä xynyikäjpxyën yë Ismael ka'ap tyiyëty.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan