Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Génesis 22 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Tios twinma'any'ixy yë Abraham

1 Tëkok yë Tios ojts yë Abraham twinma'any'ixy ets ojts tukmëkäjpxy yë xyëëw ets y'ëtsooy: Tyaajës jä'ä.

2 Tää yë Tios y'ënëmaayë: Wow yë Isaac, mëti'ipë oy xytsyokyën ets nëjkx ma ja Moriah naaxjotmën, jamës xymyo'ojëty yë nwintsë'kënës ma ja kopkën, mëti'ipë ntuk'ënä'ämäämpyën.

3 Komjëpom janty tsojk ja Abraham ojts pyëtë'kojy ets ojts ja jyëyujk tniwëëny. Ënät ojts ja nyija'axy tpujxë ja wintsë'kën ets ojts nyijkx jam ma ja itjotmën ma ënäty ja Tios të tyuk'ënë'ëmxëtyën, tu'ukyë mëët ja Isaac ets nimäjtsk ja tyuunpë.

4 Kom tëkëëk xëëw ja Abraham ojts ja itjot t'ijxpaatynyëm, jëkäm ënäty wyi'imnyëm.

5 Ënät ojts ja tyuunpë t'ënëëmë: Wë'ëmtë yaa, ja yaa yë jëyujk këwent'atë, ëjts n'ëkjaamë'ëkyës mëët ya'atë nmaankës, nëjkxës yë Tios n'ëk'ëwtatë. Tyaajës jatëkok nwinpijtkojnëtëpë.

6 Abraham ojts yë nyija'axy tso'owë ja wintsë'kën ets tmooy ja Isaac tääts tpatso'owëty kyejkyijxy, kyoon näjyëtu'un ja tsujkn ets ja jëën ets ojts nyëjkxtë nimäjtsk.

7 Kom jeknyëm ja Isaac ojts ja tyeety tyajtëy: Tatë. Tääts y'ëtsoy ja Abraham: ¿Tii mtsojkpy u'unk? Tää yë Isaac y'ëtsooy jatëkok: Ëk'ix, nmëët'ajtëm yë ja'axy ets jëën. ¿E ma ënät ja kupixyny mëti'ipë Tios mtukwintsë'ëkëjäämpyën?

8 Tä ja tyeety y'ëtsooy: Tios nyija'ap wi'ix tyaka'any yë jëyujk mëti'ipë yajtukwintsë'ëkëpën. E ënät jatëkok ye'eytsyo'ontë.

9 Ko ojts jya'të jam ma ja itjotmën ma ënäty ja Tios të tyuk'ënë'ëmxëtyën. Ënät ojts ja Abraham tnipëjktaakë ja wintsë'këntyakn ets ojts ja jyä'äxy yajxon tmä'kxy. Tä t'atsuumy tkë'ëtsuumy ja y'u'unk Isaac ets ojts jam tpëjktä'äky ma ënäty ja wintsë'këntyakn të tni''ixën.

10-11 Tam ënäty ja y'u'unk tim nyixajjë'knë tukwintsë'ëkëja'any ja Wintsën, ko ojts ja Wintsën ja tsyajpjotmëtë kukäjpxy myëkäjpxyë jam tsajpjotm: Abraham, Abraham. Tyaajës jä'ä: y'ëtsooy yë'ë.

12 Y'ënäny ja Tios kyukajpxpë: Këtii m'u'unk jëtu'un xytyuny, tëëjës nnijawë ko mijts mtsë'këpë Tios ets ka'apës mijts të xywyin'ëënyës, koos yë m'u'unk xymyo'oja'any xytyukwintsë'ëkëja'any.

13 Ënät yë Abraham y'ijxë'ky ets t'ijxpaty tu'uk yë kupixyny mëti'ipë ënäty të jyänën yë wyaj ma ujts xe'entyën. Ënät ojts ninëjkxy ja kupixyny, tääts yë'ë tkëxko'ky jam ma ja wintsë'këntyaknën ets jä'ä ja Tios ojts tukwintsë'ëkë ijxtëm ja y'u'unkën jeexyë.

14 Ok ojts ja Abraham ja xyëëw tpëjktä'äky ja itjotm: Yë Wintsën mëti'ipë yäjkpyën winë. Paaty tyampaat je'eyëm yajtijy ja kopk: Ma kopkën yäjkpy yë Wintsën mëti'ipë mëyajtpën.

15-16 Ënät ja Wintsën ojts tsajpjotmëtë kukäjpxy myëkäjpxyë mëmäjtsk'ok jam tsajpjotm. Tios jëtu'un të y'ënä'äny: Tëë jëtu'un xytyuny ijxtëm të nni'ënä'ämënës ets ka'ap yë m'u'unk të xytyukmëj'aty maas ëjtsën, tyamës kë'ëm nyänyikäjpxyë etsës n'ëna'any,

17 ko nkënu'kxa'any mëjwiin këjää. Yë m'u'unk m'ok janty nimay y'ita'antë jëtu'un tä yë mëtsa'ajën ets jëtu'un nyimay'ata'antë ijxtëm yë jin kyëxë'ëkyën nëë''ëkë'ëy. Yë'ëjëty xëmë tmëmëta'aka'antë yë myëtsipëty,

18 ets tu'kë'ëyë yë naaxwiinyëtë ja'ayëty nkënu'kxta'ajäämpyës mëët mijtskyëjxm, jä'ä koos mijts të xymyëmëtoy.

19 Ënät ja Abraham wyimpijnë ma ënäty jam ja tyuunpë të wyë'ëmtën, tä ojts jam tsyoontë ets nyëjkxtë Beerseba, ma ja Abraham tsyënaaytyaknpëjknën.


Y'u'unk y'ëna'k yë Nahor

20 Ënät ja Abraham nyija'ajtë ja aaw ayuk, ko ënäty ja kyäpy Milcá ja u'unk të tpaat të t'ixy, ja myëkä'äx ja tyo'oxytyëjk mëti'ipë xyëëwajtypyën Nahor.

21 Mëët tu'uk mëti'ipë ojts ëka'any myëxu'unk'atyën, jä'ä xyëëwajtyp Uz. Ënät ojts myëxu'unk'aty näjyëtu'un ja y'uty, jä'ä xyëëwajtyp Buz. Ënät myëxu'unk'ajty näjyëtu'un ja Quemuel, mëti'ipë ojts ja Aram teety'ätyën.

22 Ënät ojts myëxu'unk'atë näjyëtu'un ja Quésed, Hazo, Pildas, Idlaf ets Betuel.

23 Ya'atë Betuel yë'ë jëtu'un ojts tnëëx'aty ja Rebeca. Ya'atë jëtu'un tuktujk y'u'unk'ajtyp yë Milcá mëët nyiye'etyëjk Nahor, yë Abraham yë myëkä'äx.

24 Nahor ojts näjyëtu'un wiinkpë y'u'unk y'ity mëti'ipë y'u'unk'ajtën mëët ja myëmäjtsk to'oxytyëjk mëti'ipë xyëëwajtypyën Reumá. Jä'ä y'u'unkëty xyëëwajtë Teba, Gáham, Tahas ets Maacá.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan