Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 4 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ma ja'ay yaj'ookyën yë Is-boset

1 Ko yë Is-boset, mëti'ipë myaank'ajtypyën yë Saúl tnija'awëy ko tëë yë Abner y'ooky jam Hebrón, mëk ojts jyotmaytyëkë ets ja tsë'ëkë tyuktëjkëyë, näjyëtu'un ja Israel ja'ayëty.

2 Yë Is-boset tam ijty yë ja'ay mäjtsk tyajmëtuny mëti'ipë nyikopk'ajtëpën yë majtspëty. Tu'uk jä'ä xyëëwajtyp Baaná ets tu'uk Recab. Yë'ë myaank yë Rimón jam kyukajpn'atë Beerot; yë'ë Benjamín yë jyä'äy. Yë Beerot ja'ayëty jä'ä ijty yajnikajpxtë ko yë'ë Benjamín ja jyä'äy,

3 oy ojts jam jyaanaskääkëtë Beerot ets nyëjkxtë jam Guitaim, ma tyampaat tsyëënëtën jaaypyaat jaaypyo'kxyën.

4 E yë Jonatán yë Saúl yë myaank tam ijty tu'uk yë myaank jä'ä xyëëwajtyp Mefi-bóset, tekymya'at ijty mäjtskpa'ajëty. Tyaa ojts jyäty, ko yë Mefi-bóset ënäty yë jyëmëjt mëkoxk, jä'ä xëëw ojts y'ooktë yë Saúl ets Jonatán jam tsipjotm; ko ja to'oxytyëjk tnija'awëy ënätyë ojts ja u'unk tmëke'eky, e pe'tym ënäty tmëke'eky ko tmëkëtaay, jëtu'un'äämpy ojts ja Mefi-bóset myä'äty ja tyeky.

5 Recab ets Baaná, nimäjtskpë yë myaankë yë Rimón jampë kyukajpnëtyën Beerot, ënät tsyo'ontë ets ojts nyëjkxtë jam ma ja Is-boset ja tyëjkën; yajxon ënäty mëk y'aanë ko jam jyajtë, e yë Is-boset maap ënäty jam.

6 Ja to'oxytyëjk mëti'ipë tëjk këwent'ajtpën, tsajpmok ënäty jam yajpajk'ajtyp, e ojts näjyëtu'un ja tsuu pyäätyë tääts myaanajxy; paaty ja Recab ets ja y'uty Baaná jotkujk jap tyëjkëtyë tëkoty ets ka'ap pën y'ijxëtë.

7 Ko jap tyëjkëtyë tëkoty, ja Is-boset tam ënäty wyiitykyëjxm myä'äy pyo'kxy, tääts tyo'kpujxtutë ets jëtu'un tyaj'o'ktë; ja o'kpë këpajk ojts tmënëjkxtë, tu'ktsu'um ojts tmëye'eytyë, jamtsow nyëjkxtë ma ja itjot txëëwatyën Arabá

8 ets tkë'ë moja'antë ja David, ma ënäty jam yajpaatyën Hebrón. Ko jam jyajtë tääts t'ënëmaaytyë: Yajkutujkpë, tyaa ëëts nmintë, yë'ëjës nmëmiintëp yë Is-boset yë kyëpajk, yë Saúl yë myaank, ja mëti'ipë ijty mëtsip'ajtëpën ets xëmë m'ixjëtity mpajëtityë. E jä'ä ko wa'ats yajnijawë ko yë Wintsën yë'ë winë tyuuntääpy, ix ojts y'ooky ja Saúl, e tyam näjyëtu'un ja y'u'unk y'ëna'k.

9 Tää ja David y'ëtsooy: Tyam miitsëty yajxon n'ënëëmëtëty ets Wintsënës yam ntukkajpxpejtyp mëti'ipës xëmë xyaj'ëwaatsëpëtsëëmpën koos nmony ntuky,

10 tëkok ojts yë ja'ay xynyiminyës, jëtu'un jëtää ënäty myäy tyäjy ko oy'aaw oy'ayuk xytyuknimiinpës, yë'ëjës ojts xytyuk'ëwaanë ko tëë ja Saúl tyaj'ooktë; koos jëtu'un nmëtooy, ënetyës ja ja'ay nmajtsy etsës nyaj'o'ky jam Siglag.

11 E mëët yë tyampë xynyikajpxtën, nän timjëtu'un ënät mjatëty mkëpätëty, miits ëxëëk ja'ay ka'oyjyä'äyëty, yaja'ay'o'kpë, ix pën të xyaj'ooktë ja ja'ay ka'apë tii poky tmëëtëtyën, japë ënäty oy mëk myä'äy pyo'kxyën ma jyëën tyëjkën. Paaty miitsëty kopkpëky ets ënät xykyumëtowtëty mëët ja mëti'ipë të xytyuntën. Oy wi'ix mja'ënanëtë, kopkpëky ko m'ooktëty mtëkoytyëty.

12 Tä ja David ni'ënä'ämëy, tuknipëjky ja tyuunpëtëjk ets tyaj'ooktëty; ojts tnëpujxëtë ja kyë'ë tyeky ets jam tëëyë'ktë winkon ma tu'uk ja nëëjut jam tukwa'ats yajpaatyën jam Hebrón. Ojts ja Is-boset ja kyëpajk tpëjkë'këtë ets tyajnaaxtëjkëtyë jam Hebrón winkon ma ja Abner ënäty näjyëtu'un të nyaaxtëkën.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan