Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 1 - Biblia Mixe de Quetzaltepec

1 Ëjts Pablo, Tiosës ojts xywyin'ixy tsyojkënkyëjxm etsës n'itëty Jesukristë y'apostol, mkajpxpo'kxëtë mëët ja mmëku'uk'ajtëm Sóstenes,

2 Tyamës ja mëpëjkpëtëjk ntuknikäxtë ja noky mëti'ipë ye'eymyujktëpën jam Corinto ets tu'ukyë y'itë mëët ja Kristë Jesús, mëti'ipë ja Tios të yaxtsowëtën ets jyuuky'atëty wa'ats, miits ets ni'ëmukë mëti'ipë ja Jesukristë xyëëw kyajpxpatëpën, ëëts nWintsën'ajtëmë ets näjyëtu'un yë'ëjëty.

3 Wä'än ja nTeety'ajtëm Tios ets ja Wintsën Jesukristë mmo'ojëtë ja kënu'kxën ets ja jotkujk'ajtën.


Wi'ix ja kënu'kxën npatmëty mëët ja Jesukristë

4 Xëmës ja Tios ja kukajpxën nmo'oy mëët miitskyëjxmëty jä'ä ko ja Tios të tuny ja mëyajtën mëët ja Jesukristë.

5 Tëë ja Tios myajjotkujkta'akëtë Kristëkyëjxm, mëët ja aaw ayuk ets mëët ja wijyajtën kejyajtën.

6 Jä'ä ko tëë yajxon ja Jesukristë ja y'aaw y'ayuk xymyëpëjkëtë.

7 Jëtu'un miits ka'ap xyajtëkoy'attëty ja tuunk mëti'ipë ja Tios yäjkpyën ko xy'ëwxitë ja Wintsën Jesukristë ko myina'any.

8 Tios miits myaj'itëtëp tu'ukyë koonëm tpaatëty ja tiempo, ets këtiipë ënäty mpokymyëët'atë ko wyimpitëty yë Wintsën Jesukristë.

9 Tios, mëti'ipë y'ayuk pyatuumpyën, yë'ë të xywyin'ijxëmë ets tu'ukyë mëët njuuky'ajtmëty ja y'u'unk Jesukristë, ëëts yë nWintsën'ajtëmë.


Ko mëpëjkpëtëjk nyäpyëjkwa'kxëtë

10 Mëku'uktëjkëty, Wintsën xyëëwkyëjxm miits tyam nmënu'kxta'aktë ets mnäkyäjpxyjyä'äkyukëtëty këtiipë mnäpyëjkwa'kxëtëty. Tu'ukyë mëpaat mjuuky'atë, tu'ukyë mmaytyëty mtajtëty, tu'ukyë tii xytyuknipëjktaakëtëty.

11 Paatyës jëtu'un n'ëna'any jä'ä ko tëëjës xytyuk'ëwaanëtë ja Cloé jyiiky myëku'ukëty ko miits mnämyëtsip'atëtë.

12 Yë'ës ntijpy ko miits jënaakën m'ëna'antë: Pablo jyä'ä npatuunëtëpës; wiinkpë y'ëna'antë: Apolo jyä'ä npatuunëtëpës; wiinkpë: Pedro jyä'ä npatuunëtëpës; ets wiinkpë: Kristë jyä'ä npatuunëtëpës.

13 ¿Pëjkwa'kx jëtää yë Kristë, ëkë ëjts Pablo ojts miits nkukruutspätë, ëkë ëjts nxëëwkyëjxm ojts miits mnëëpätë?

14 Nkukajpxëpës ja Tios ko nitu'uk nimäjtsk je'eyë ja'ay të nyajnëëpetyës, yë'ëjës ntijpy yë Crispo ets Gayo.

15 Jëtu'un ka'ap pën y'ëna'anëty koos nxëëwkyëjxm ojts mnëëpätë.

16 Näyjyëtu'un ojts nyajnëëpetyës ja Estéfanas jyiiky myëku'uk, je'eyëp ko ka'ap njämyetyës ojts pën wiinkpë njaakyajnëëpetyës.

17 Ka'ap ja Kristë ojts xykyexyës yajnëëpäjtpë, yë'ëjës xytyuknikäjx etsës nkajpxwa'kxëty ja oy aaw oy ayuk, ka'ap myëëtëty yë naaxwiinyëtë ja'ay wyijajtën, këtiipë ja Kristë wyë'ëmëty tukxi'iky ko të y'ooky kruutskëjxm.


Kristë myëët'ajtyp ja Tios ja myëk'ajtën ets wyijy'ajt kyejyajtën

18 Ko yajnikäjpxy yajnimëtyä'äky ko tëë ja Kristë y'ooky kruutskëjxm, ja ja'ayëty mëti'ipë nitëyë nëjkxtëpën ëyo'ontum jëtu'un tmëtowtë nanëkoo yowë tsuu mëtya'ak kupoj mëtyä'äky yajnikäjpxy; e ëëtsajtëm jënu'un ja nitsokën të npatëmë, nija'awëm ko Tios yë myëk'ajtën.

19 Ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk këxja'ay myinyën: Nyajtëkoyäämpyës ja wijyjyä'äy ja wyijy'ajtënëty, ets nyajkutëkoyäämpyës ja kyëpety'ajtënëty ja ijxpëkyjyä'äytyëjkëty.

20 ¿Maa ja ixpëkyjyä'äy, ja yaj'ijxpëjkpë ets mëti'ipë tii nyimëtyaktëpën të nyëjkxta'atë? Tios, tsuuwinma'any të tpëjktä'äky ja wijyajtën kejyajtën naaxwiinypë.

21 Ja Tios ja wyijy'ajtën, ka'ap ojts ja naaxwiinyëtë ja'ay tja'akyyukëtë mëët ja wyijy'ajtën kyejy'ajtënëty, tëë ja Tios tuknipëjktaakë ko tyajnitso'oka'any mëët ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë mmëpëjkëpën, oy ya'atë jëtu'un jyayajmëtoy ijxtëm ja tsuuwinma'anyën.

22 Ja jutiis ja'ayëty yë'ë jya'ixantëp ja mëj'ajtën ets ja griego ja'ayëty wijyajtën jya'ixtaaytyëp;

23 e ëëtsajtëm yë'ë nikajpx nimëtyakëm ja Jesukristë, mëti'ipë ojts kruutskëjxm y'ookyën. Yë'ë ya'atë jutiis ja'ayëty näwyinkajpxpätë jya'awëtëp; ets mëti'ipë ka'ap jyutiis ja'ay'atën, tsuuwinma'any tijtë;

24 e mëti'ipë ja Tios të wyin'ixëtën, wä'än tjutiisëty tkajutiisëty, ya'atë Kristë, yë'ë Tios yë myëk'ajtën ets wyijy'ajtën.

25 Mëti'ipë ma Tiosën këxë'kpën tä tsuuwinma'anyën, ni'ik yë wijyajtën kejyajtën tmëëtëty këtiinëm yë naaxwiinyëtë ja'ay yë jyä'äjëty; ets mëti'ipë ja'ay tyijtëpën ko Tios wäänë mëk'ajtën tmëëtëty, yë'ë jëtu'un wäänëni'ik myëët'ajtyp ja mëk'ajtën këtiinëm ja mëk'ajtën mëti'ipë naaxwiinyëtë ja'ay myëët'ajtëpën.

26 Mëku'uktëjkëty, ja'amyätstë ko miitsëty Tios të myaxtsowëtë, oy ka'ap nëkooyë tii xyjyatë xynyijawëtë ijxtëm ja ja'ay myäytyën tyajtën, ets niwäänë miitsëty mëti'ipë kutujkën mëëtën ets mëti'ipë myëku'uk'ajtëpën yë ja'ayëty mëj'äämpyë y'itën.

27 E tëë ja Tios wyinwitsëtë mëti'ipë yajtijtëpën tsuuja'ay yaa naaxwiiny ets tyajtsëtyu'unpaata'any ja ja'ayëty mëti'ipë nätyijëtëpën wijy kejy; ets tëë ja Tios twinwitsy ja mëti'ipë yajtijtëpën ëmaay paki'ix ets tyajtsëtyu'unpaata'any ja mëti'ipë nätyijëtëpën amëk jotmëk.

28 Tios tëë ja ja'ay twinwitsy mëti'ipë ka'ap yajtsoktën ets mëti'ipë ka'ap yajmëjjaw yajjaantyjyawëtën yaa naaxwiiny ets këtiipë yë'ë mëj'äämpy y'itëty mëti'ipë mëj këjxm näyajnajxëtëpën yaa naaxwiiny,

29 jëtu'unts ka'ap pën nyämyëjpëjkta'akëtëty Tios wyintum.

30 Tios miits kë'ëm të mpëjkta'akëtë tu'ukyë mëët ja Kristë Jesús. Kristë Jesús mëët ëëtsajtëm nwijëm nkäjëm ets nän yë'ëkyëjxm ja Tios mëët oy nwë'ëmëm, jëtu'unts ja Tios xyjyä'äy'ajtmëty ets najtspëkë n'ijtmëty.

31 Jëtu'un ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk kyëxja'ayëtyën: Pën jää mëti'ipë nämyëja'awëyëpën, wä'än nämyëjawëty ko ja Wintsën të tmëpëky.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan