Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemías 3 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Ma ja tuunk nyätyuknikäkëtya'ajëtën

1 Ënet ja teety kopk Eliasib ets ja myëteetyëjk tkoj o'oyëtyë ja tëjk'aaw, ma tijtën kupixynytyëjk'aaw. Ets tpëjktaktaaytyë ja tëjk kuwitsë maajaty ja tëjk'aawën, ets tkoj o'oyëtyë ja potsy, tyajtso'ontaktë ja jam ma tijtën mëko'px potsy ets tpaja'ajtë jam Hananel.

2 Tääpë potsy yë'ë ojts tjëjpëtë yë Jericó ja'ayëty, ma Jericó ja'ay jyä'ä tyajajtën jam ojts tpatso'onta'aktë yë Zacur jyä'äyëty, yë Imri myaank.

3 Ja y'u'unk y'ëna'këty ja Senaá yë'ë ojts tkoj'oyëtë ja tëjk'aaw ma yajtijyën Nëëjëyujk tëjk'aaw. Ojts ja tëjk'aaw tpëjkta'aktë ets tpëjktakëtë mëti'ipë mëët yaj'awiitëtyën.

4 Yë'ë ojts tjëjpwa'akë ja potsy yë Meremot, Urías yë myaank, Cos yë y'ok'u'unk; ets ojts näjyëtu'un tjëjpwa'akë yë Mesulam, Berequías yë myaank, yë Mesezabel yë y'ok'u'unk; jam wiinkpë tuunk tjëjpwa'këy yë Sadoc, yë Baaná myaank.

5 Ojts näjyëtu'un yajtuknikääkëtë tyuunk yë Tecoa ja'ayëty, oy ka'ap tjakupëjktë yë jyä'äyëty may ets ka'ap pyutëjkëtyë.

6 Yë Joiadá, Paséah myaank ets Mesulam, Besodías myaank, yë'ë ojts tkoj oyëtu ja tëjk'aaw jampë wyi'imyën Jesaná. Ojts tkëxpëktë ja nyi'aaw ets ja nyipujxn mëti'ipë mëët y'ëtukyën.

7 Ojts näjyëtu'un yajtuknipëktë ja tyuunk yë Melatías jyä'äyëty, mëti'ipë tso'ontëpën Gabaón, Jadón, Meronot ets jampë tsyoontën Gabaón ets Mizpá ets t'äkojëtëty ja mëjpotsy jampë yajpaatyën ma ijty yë'ë tnitänëtën ja mutsk yajkutujkpëtëjkëty mëti'ipë jam ënä'ämtëpën Éufrates y'itjot.

8 Ojts näjyëtu'un ja mëjpotsy tkoj'oyë yë Uziel, Harhaías myaank, mëti'ipë poop pujxnka'tsn tyuunk'ajtypyën; ets jatu'kpëky yë'ë ojts tkoj'oyë yë Hananías, mëti'ipë tyuunk'ajtypyën yë tsooy mëti'ipë ja'ay nätyukja'axëpën ets pya'akxuuky. Nimäjtskja'ay ojts tääpë potsy twinkuwa'akëtë, tyimtso'ontä'äky jam Jerusalén ets tyimja'ty jam ma myäjpxypyotsyëtyën.

9 Yë'ë ojts jam tjëjpwa'akë ja tuunk yë Refaías, yë Hur yë myaank, mëti'ipë alcalte ijtpën jam Jerusalén.

10 Ma ja Refaías ja tyuunkjëjpën yë'ë ojts jam tjëjpwa'akë yë Jedaías, myaank yu Harumaf, jä'ä ko yë'ë ënety tyëjk winkon jam yajpatp, e ma Jedaías tyuunkjëjpën yë'ë ojts jam tjëjpwa'akë yë Hatús, myaank yë Hasabnías.

11 Yë Malquías, myaank yë Harim ets Hasub, myaank yë Pahat-moab, yë'ë ojts t'akojëtë jatu'kpëky ja mëjpotsy ets ojts näjyëtu'un tkoj'oyëtë ja potsy mëti'ipë këjxm pa'tëjkëpën ma ijty ja ja'ay kyëwent'atën, mëti'ipë tyijtëpën tsijtk.

12 E mëti'ipë jam jaaknëjkxpën, yë'ë tjëjpwa'akë yë Salum, yë myaank yë Halohés, mëti'ipë jam alcaltë'ajtpën näjyëtu'un Jerusalén kujkwä'kxy kajpn, yë mëët nyäpyutëjkëyë ja tyo'oxy'ëna'k.

13 Hanún ets mëët ja ja'ayëty mëti'ipë jam tso'ontëpën Zanóah yu'ë ojts t'äkojëtya'atë ja tëjk'aaw mëti'ipë jamën joyjyotm; ojts yajxon ja nyitëjk'aaw tyajkojëtë mëët ja nyipujxn nyikepy mëti'ipë mëët y'ëtukëtyën, ojts näjyëtu'un ja mëjpotsy tpojts'oyëtë mäjtsk mëko'px ja wëxtyikxy majk xajpkën, jampaat tyajja'ajtë ma ja pu'uxm tko'owtën.

14 Ja Malquías, Recab myaank, mëti'ipë jam yajkutujkpën Bet-haquérem, yë'ë ojts tyaj'oyë ja nyitëjk'aaw ja mëjpotsy ma ja pu'uxm yajko'oyën, ojts ja tëjk'aaw tpëjktä'äky mëët ja nyipujxn nyikepy mëti'ipë mëët y'ëtukëtyën.

15 Salum, myaank yë Colhoze, mëti'ipë jam yajkutujkpën Mizpá, yë'ë ojts tyaj'oyë ja tëjk'aaw ma jam ja nëë'awookën: Ojts yajxon tnikojy ets tkukëëy tkupëjky, yaj'o'oyëtyääy ja nyitëjk'aaw mëët ja nyipujxn nyikepy mëti'ipë mëët yajxon y'ëtukëtyën, ojts näjyëtu'un tkoj oyë ja nëë'apojtsë'ëky mëti'ipë tyijtëpën Siloé jampë winkon yajpaatyën ma ja ujtskamën mëti'ipë ja yajkutujkpë jyä'ä'ajtypyën, jampaat tyajajty ma ja tu'u jam yajnijënajkë'ëkyën ets kyëtä'äky ma ja David ja kyajpnën.

16 Yë Nehemías, Azbuc yë myaank, mëti'ipë jam ënä'ämpën Bet-sur, ojts tkoj'oyë ja potsy mëti'ipë ojts tjëjpwa'ktu'utyën yë Salum, jampaat tyajajty ma ja David nyaaxtëjkëyën, tyajnajxë'ky jam ma ja nëë nyikoompetyën ets jyä'ty ma y'itën yë tsiptuunpëtëjkëty.

17 Jatu'kpëky ja potsy, yë'ë jyëjpwa'këtyë yë Leví ja'ayëty: Rehúm, myaank yë Paní ets ja wiinkpë ja potsy mëti'ipë jää nëjkxpën yë'ë jyëjpwa'këtyë yë Hasabías, mëti'ipë jam ënä'ämpën Keilá ets yë'ë ojts yë kyutujktakn tnituuntu'uty.

18 Tääts jam näjyëtu'un tjëjptu'unëtyë yë myëku'uktëjkëty: Bavái, myaank yë Henadad, mëti'ipë jam yajkutujkpën Keilá nän kujkwä'kxy kajpn;

19 ets Éser mëti'ipë jam yajkutujkpën Mizpá, yë'ë näjyëtu'un tkoj'oyë kujkwä'kxy ma y'ityën winë mëti'ipë ja'ay myëtsiptuuntëpën jam ma ja mëjpotsy tyäkën.

20 Ma Mizpá tjëjptuuntutyën yë'ë jam jyëjpëy yë Baruc, Zabai myaank, yë'ë jam kyoj'o'oyëy, tyajtso'ontäky jam ma ja potsy tyäkën ets tyajjajty jam ma ja Eliasib ja tyëjkën mëti'ipë teety wintsënën;

21 ma ja Baruc tjëjptuuntutyën jam ojts tjëjpwa'akë yë Meremot, Urías myaank ets Cos y'ok'u'unk, jam tyajtso'ontäky ma ja tyëjk'aawën ja teety Eliasib ets tyajëjpkëjxy mapaat näjyëtu'un ja tyëjkpotsy jyä'tyën.

22 Ja tuunk mëti'ipë jaaknëkxpën yë'ë ojts tjëjpwa'akëtë yë teetytyëjkëty mëti'ipë jam tsënaaytyëpën Jordán.

23 Ma ja teetyëjk ja jyä'äjëty tyajajtën jam ojts tjëjpwa'akëtë yë Benjamín ets Hasub, yë'ë kyoj'o'oyëtyë ja potsy mëti'ipë jamën tyëjkwintuuyëty, ma yë'ë tyajajtën jyä'äjëty jam tjëjpwa'këy yë Azarías, myaank yë Maaseías, y'ok'u'unk yë Ananías yë'ë kyoj'o'oyëy ja potsy mëti'ipë tyëjkwiiny najxpën.

24 Jam tjëjpwa'këy yë Binuy, yë Henadad yë myaank, tpatso'ontäky jam ma Azarías tyëjkën ets tyajajty jampaat ma jam ja y'ok jyä'tyën.

25 Ma jam yë Binuy jyä'ä tyajjajtyën jam tpatëjkëy yë Palal, myaank yë Uzai, wa'ats tkoj'o'oyëtyääy ja potsy mëti'ipë jampë jamën ma ja potsy tyäkën ets tpojts'o'oyëy ja mëjpotsy mëti'ipë nyinajxypyën ma ja yajkutujkpë ja kyutujktakn;, mëti'ipë kutujkëntëjk ëkë'ëy najxpën. Jam tpatso'ontäky yë Pedaías, yë myaank yë Faros,

26 tyimjajty jampaat ma ja nëëtëjk'aawën, mëti'ipë najts'ijxëpën matsow xëëw pyëtsimyën ets näjyëtu'un tkoj'o'oyëy ja mëjpotsy. Mëti'ipë ënety kukajpnajtëpën jam Ofel yë'ë jap tsajptëkoty mëtuuntë,

27 ja Tecoa ja'ayëty yë'ë ojts tkoj'oyëtë yë potsy mëti'ipë jam tso'onpën ma ja mëjpotsyën ets tyimja'ty jam ma ja mëjpotsy txëëwatyën Ofel.

28 Ja teetytyëjkëty yë'ë ojts t'äkojëtya'atë ja potsy mëti'ipë najxpën ma tyëjkëtyën, tsyo'ontä'äky ma yajtijyën Jëyujk nyitëjk'aaw.

29 Ma ja teetytyëjkëty t'äkojëtyääytyën, jam ojts tpatsoony yë Sadoc, myaank yë Imer, nän wa'ats tkoj'o'oyëtyääy ja potsy mëti'ipë jam najxpën ma tyëjkën; jam näjyëtu'un tyajtso'ontäky yë Semaías yë jyä'ä, yë Secanías yë myaank, mëti'ipë ijty tëjk ijx'ijtpën tëjkëwent'ajtpën ma ja tëjk'aaw yajpaatyën xëëwpëtsëmtsyowpë.

30 Ma Semaías tyajëjpkëjxyën yë jyä'ä, jam tpatso'ontäky yë jyä'äy yë Hananías, myaank yë Selemías ets Hanún, mëmëkoxkpë myaank yë Salaf; ma Hananías yë jyä'ä tyajëjpkëjxyën jam tyajtso'ontäky yë Mesulam yë jyä'ä, yë Berequías yë myaank, nän yë'ë ojts t'akojëtyä'äy ja potsy mëti'ipë najxpën jam ma tyëjkën.

31 Malquías mëti'ipë poop pujxn ka'tsk tyuunk'ajtypyën, ojts näjyëtu'un tyuny, yë'ë ojts tpojts'o'oyëtyä'äy yë mëti'ipë jampaat ja'ajtpën ma ja tsajptuunpëtëjk ja tyëjkëtyën, ets mëti'ipë juuytyëpën këpäjtëpën, jampaat tyaj'ëwtijty ma ja tëjk'aawën ma y'ijx'it kyëwent'atën ets tim yajjajty jëtu'un jam ma ja potsy tyäkën.

32 Yë poop pujxn oytyuunpëty ets ajuupy ato'kpëty ojts näjyëtu'un tyaj'oyëtë ja potsy, jam tyajtso'ontaktë ma ja potsy tyäkën ma y'ijx'it kyëwent'atën ets tim yajjajtë jëtu'un jam ma ja nyitëjk'aawën ja kupixynyëty.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan