Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jueces 16 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Sansón yajpaaty jam Gaza

1 Tëkok ojts nyijkxy yë Sansón jam Gaza, jam t'ijxpaty tu'uk yë to'oxytyëjk mëti'ipë nätyo'këpën ets ojts tpanëjkxy ma ja tyëjkën ets tmëëtmaay.

2 Ko yë ja'ayëty tnija'awëtyë mëti'ipë jam kukajpnajtëpën Gaza ko yë Sansón tëë jam jyä'ty kyajpnjotmëty, ënät ojts tyajnatuktë ja tëjk ets tu'kxëëw ojts tkëwent'atë ja tëjkëtyakn jam ma ja kajpn yajnitëkën. Ko ojts tsyu'ujënyë tää nyëjkxtaaytyë ma tyëjkëtyën, jëtu'un ojts myäytyë tyajtë ko jopyëp tyaj'ooka'antë ja Sansón ko xyiinytya'akëty

3 E ja Sansón tu'k'akujky tsyu'um ojts je'eyë myä'äy ets ojts tsyo'onkojnë ma tyu'umkujkëtyën. Ko jam jyä'äjty ma ja tëjk'aawën ma ja kajpn yajnitëkën, ënät tkë'ëtsë'k ja tëjk'aaw mëët tëkokyë ja nyipotsy ets ja nyikojtë'ëk ets kyejkyijxy tpëjktaktaay, jam ojts jëkäm tmënëjkxta'ay ma ja kopkën mëti'ipë mëët nyäwyinku'ijxëtyën yë Hebrón.


Sansón mëët ja Dalila

4 Ënet ojts yë Sansón tu'uk t'oy'ixy yë to'oxytyëjk, jä'ä xyëëwajtyp Dalila ets mëk tsojkëny'äjty. Yë Dalila jam ënety kyukajpnëty Sorec.

5 Ko ja ja'ayëty tnija'awëtyë mëti'ipë ënety jam mëj'äämpy ijtëpën ma tampë ja filistejë kajpnën, ënät ojts tninëjkxtë ja Dalila ets t'ënëmaaytyë: Win'ëën yë Sansón ets tuknikajpx ma myëjaaw tpëky ets wi'ix mëpaat nmëmëtakëmën ets ntsu'umëty nmajtsmëty. Ko jëtu'unpë ja tuunk xytyunëty nëjkxëp myajmëjuy, nitu'ukjaty ëëts nyaktëty yë poop pujxn meeny tu'kmiljaty.

6 Ënet ja to'oxytyëjk t'ënëmaay ja Sansón: Tun yë mëyajtën tuk'ëwa'anëkës maajën yë mëjaaw xyajtsoony. ¿Jyëkyäpëp jëtää tu'uk yë tejpxy myajtuktsu'umëty ets ka'ap tpotëtyë?

7 Tä ja Sansón y'ëtsooy: Pën xytyuktsuumtëpës yë tejpxy wëxtujkniwiitypë mëti'ipë yë ja'ay ti'px tyuktsuummujktëpën ets juun yajxon ka'ap tsyë'ëtsëty, ëjts ka'apës yë xymyäyëty npojtukëty ets jëtu'unës ënety n'awinpity tä oy napënën.

8 Ënet ja ja'ayëty ojts tmënëjkxtë wëxtujkwiity ja tejpxy mëti'ipë mëët ja'ay yë ti'px tuk'atsuummukyën ets tmooytyë ja Dalila, yë'ë ojts mëët tukkë'ëtsumy tuktekytsyumy ja Sansón.

9 E komë yë Dalila tëë ënety jap tyu'utsy yë ja'ay nimajktaxk nimëkoxk ma tyëjkën, ënät mëk yujk'ënany: Sansón, yë filistejë ja'ay majtsëp. Ënet yë Sansón poj'am tpojtujktaay yë tejpxy, jëtu'un tja'awëy tä yë piity tyooyën. Ja filistejë ja'ayëty jëtu'unyë wyë'ëmtaaytyë ets ka'ap nija'awëtyë maajën ja Sansón ja myëjaaw tsyoony.

10 Tä ja Dalila y'ënëmaayë: Ëjts Sansón je'eyës nëkoo xywyin'ëëny, jëtu'unyëm mtimjyä'äy'äty; tyam tun yë mëyajtën tuk'ëwanëkës ja mëtëypyë, wi'ixën myajtsumëty ets ka'ap mnäkyäjëtëty.

11 Ets ja Sansón y'ëtsooy: Pën xytyuuntëpës mëët yë jemtyejpxy, ëjts ka'apës xymyäyëty tii ntunëty, ets jëtu'unës nëjkx n'awinpity tä oy napënën.

12 Ënet ja Dalila ojts ja jemytyejpxy t'ixta'ay mëjatyëtypë ets yë'ë mëët tsuum txojty ja Sansón ets mëk yujkyäxy: Sansón yë filistejë ja'ay majtsëp. Yë Dalila tëë ënety tyu'utsy jap ma tyëjkën nimajktaxk nimëkoxk yë ja'ay. Sansón jëtu'unyë ojts tpojtwa'kxta'ay ja tejpxy tä jeexyë pyiityëtyën.

13 Tä ja Dalila t'ënëmaay ja Sansón: Mijts tëëjës xytsyuu'ijxkojnëpë ets tëëjës xywyin'ë'ënkojnëpë. Tuk'ëwa'anëkës tii mëpaat mëët myajtuktsumy. Ets ja Sansón y'ëtsooy: Oy, tyam ntuk'ëwaanëty, wëxtujkpëky aku'tmuk yë nwaayës mëët yë wit jemyëtypë mëti'ipë ja'ay yajkojpyën ma pi'tkën, jam jëjp'am xykyëxtsumëty yë kepy ets xykyupëty naaxkëjxy. Tääts xy'ixëty koos nitii mëk'ajtënës nkamëët'aty ets jëtu'unës ënety n'awinpity tä oy napënën. Ënet ja Dalila tyajmaanajx ja Sansón ets ja wyääy mëti'ipë ënety wëxtujkpëky kyu'utyëtyë ojts t'aku'tmuky mëët tu'kye'epy ja wit mëti'ipë ja'ay yajkojpyën ma pi'tkën.

14 Ënet ojts twojpta'atsy naaxkëjxy mëët yë kepy ets yujk'ënany mëk: Sansón yë filistejë ja'ay majtsëp. E yë Sansón wi'ix pyëti'kyën jëtu'unyë ojts tkë'ëtsë'kta'ay ja kepy.

15 Ënet ja Dalila y'ënëmaay: Mijts Sansón je'eyës xëmë xywyin'ëëny, ¿Wi'ixësën nmëpëkëty koos xytsyoky? Ix mëtëkëëk'okës mijts je'eyë xytyukxi'iky ets ka'apës yajxon xytyuk'ëwaanë pën maa jëtu'un mmëjaaw tsyoony.

16 E yë Dalila ka'ap ënety t'ëkmëëjotkujk'ajnë yë Sansón, xëmë tyajtëëwnë ja Sansón. Sansón ojts tsyipkä'äxnë ets y'ënäny: Jääpëkës jeexyë n'o'knë.

17 Paaty ojts tuk'ëwa'anëtyë ja Dalila maa jëtu'un ja myëjaaw tsyoonyën ets t'ënëmaay: Ëjts nijëna'ajës yë nwaay kyayajkeepy, jä'ä ko Dios ojts nyajtukë'ëwanës naamka'anëmës ënety nminyëm naaxwiiny etsës yë'ë nmëtunëty; e koos ënety jëna'a ja nwaay yajkä'pnë yë nmëjaawës ka'ap nëjkx jëtu'un n'ëkmëët'ajnës tä tyamën ets jëtu'unës nëjkx n'awinpijnë tä oy napënën.

18 Ko yë Dalila tja'awëy'ijty ko tëë ja Sansón tyuk'ëwaanëty maa ja myëjaaw tsyoonyën, ënät ojts tkäjpxynyikexy ja kutuunktëjkëty ets ja mëjja'aytyëjk jampë yajpaatën ma ja filistejë kajpnën. Tyam mintë ënät, tëëjës yë Sansón xytyuk'ëwaanë maa ja myëjaaw tsyoonyën. Ënet ojts nyëjkxtë ets ja meeny tpakoontë mëti'ipë ja Dalila ënety tyukmëjuyantëpën.

19 Dalila je'eyë ojts yë Sansón tyajmaanaxy pyuuykyijxy ets tmëjyaxëy tu'uk yë ja'ay mëti'ipë ojts ja wyääy tnëkä'pta'ayën. Ko ja Sansón ja wyääy yajnëkä'ptaay, ënät ja Dalila ojts mëktä'äky tmëkäjpxy ja Sansón, mëktä'äky tjanty tyijyu'kxy ets tjankyojxyu'kxy.

20 Tääts ja Dalila mëk jyänty yujk'ënany: Sansón, yë filistejë ja'ay majtsëp. Yë Sansón ënätyë ojts jyawijnë jëtu'un tjëjp'ixy jatëkok nyäyajtso'oka'anyë tä ënety të y'ëktsokpën, e ja Wintsën tëë ënety nya'ëxmajtsënë.

21 Jëtu'un'äämpy ja filistejë ja'ayëty ojts tmatstë ja Sansón ets ja wyiin ojts tju'tëtë. Tääts jam ojts tyajnëjkxtë Gaza; ko jam tmëja'ajtë yë'ë ojts tuktsumtë yë pujxn'aats, yë'ë tyuktij'ëwtijtëp tu'uk ja mëjtsaa mëti'ipë ja tsajpmok tyukmäätëpën.

22 E komë jeky jap pujxn tëkoty y'ijty ojts jatëkok ja wyääy yoontä'äky.


Ma ja Sansón y'o'knën

23 Ja kutuunktëjkëty ets ja mëjja'aytyëjk mëti'ipë ënety jam yajpatëpën ma ja filistejë kajpnën ojts nyäwyoowmukëtë ets tnixëëwtuna'antë ko ënety të myëta'aktë. Ma ja xëëw tuntën yajxon ojts y'ätstë ja mayjyä'äy ets ja wyintsë'kën tmooytyë ja tyios Dagón. Ënet t'ëëwtë ya'atë ëy: Yë ntios'ajtëm Dagón yë'ë të tkë'ëyäky yë Sansón ma ëëtsajtëmën, mëti'ipë ënety xymyëtsip'ajtëmën.

24 E ko ja mayjyä'äyëty t'ijxtë ja myëku'uktëjk y'ëwtë, ënät ojts näjyëtu'un tyëkëtë ëëwpë: Yë ntios'ajtëm yë'ë të tkë'ëyäky ma ëëtsajtëmën ja Sansón mëti'ipë ënety yajmëtsip'ajtpën, mëët ko ja pëjktä'äky may të tyajwintëkooytyä'äy, ets ja nmëku'uk'ajtëm may të tyaj'ooky.

25 E janty jotkujk ënety nyäyjyawëtë, ënät ojts y'ëna'antë ets ja Sansón tmëmintëty ets tukxi'ika'an tuk'ëwë'ëka'antë. Tä tjanty jyu'të jap pujxn tëkoty ets yajxon t'ëktukxik t'ëktuk'ëwë'ktë; jam tënääytyaktë itkujky ma mäjtsk yë xeny yajpaatyën mëti'ipë ja mëjtëjk myajts'ijtypyën.

26 Ënet ja Sansón t'ënëmaay ja yä'äy'ëna'k mëti'ipë ënety tu'uwinye'eyëpën: Jamës xypyëjkta'akëty ma mäjtsk yë xeny y'akojmukyëtyën mëti'ipë myajts'ijtypyën yë tsajptëjk. Jamës näkyëx'ënëna'anyë.

27 Tëkokyë ja mëjja'aytyëjk ets ja kutuunktëjkëty aak tap ënety yajpata'atë ma ja tsajptëjkën, näjyëtu'un ja niwa'atsja'aytyëjkëty, ye'etyëjk to'oxytyëjkëty. E kommäjtsk nijë'ë ja tëjk ënety kyojyëty jap këjxy jä'ä ënety jap yë ja'ay yajpaatë nitëkëëk milën ets tku'ijxnaxtë wi'ix ja ja'ayëty tjanty tyukxi'iktë ja Sansón

28 Tääts ja Sansón tyëjkëy kajpxtaktë ets ja Dios tmëkäjpxy, t'ënëmaay: Wintsën, tyam mijts nmëkäjpxy ets nmënu'kxtä'äky, ja'amyäjtskës ets mooykyës yë mëjaaw wä'änës ntuknituny yë filistejë ja'ayëty mëët koos yë nwiiny të xyjyu'tëtë.

29 Tääts toontaay ja xeny ets tpaty ja itkujkpyë mëti'ipë ënety tsyëëm'ijtääpyën ja tëjk; tä yajxon ja myëjaaw t'ijxy ets tnajtstijëy ja xeny.

30 Tä mëk yujk'ënany: O'kta'atë miits filistejë ja'ayëty tu'knax mëët ëjts. Ënet janty amëjaaw tnajtstijëy ja xeny ets nijijtpäjtaay ja mëjja'aytyëjk ets ja kutuunktëjkëty, ja niwa'atsja'ayëty, yä'äypyë to'oxypyë, mëjja'aypyë mutskja'aypyë. Ko yë Sansón y'o'ky, nimay ojts ni'ik yë ja'ay tyaj'ooky, këtiinëm ma jyuuky'äjtyën.

31 Ok myiintë ja Sansón ja jyiiky myëku'uk ets ojts ja nyini'kx yajpëjkë'ëky, jam nyaaxtëjkëy itkujky ma Zorá ets Estaol mëët nyäpyäätyë, jam ma ja tyeety näjyëtu'un nyaaxtëjkëyën mëti'ipë xyëëwajtypyën Manoa. I'px jëmëjt ojts yë Sansón jam tu'uwinye'ey yë Israel kajpn ets tnitsiptuuny.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan