Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 4 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Jesús ets ja samaariëtë to'oxytyëjk

1 Tääts ja fariseë ja'ayëty tnija'awëtyë ko ja Jesús wäänëmay ja ja'ay pyajëtityë ets tyajnëëpety këtiinëm ja Juan;

2 oy ja Jesús yë'ëjëty kyayajnëëpety, jä'ä ko ja y'ijxpëjkpëtëjk ënety yajnëëpäjtëp.

3 Ko Jesús tnija'awëy ko ja fariseë ja'ayëty ënety të nijawëtë, ënät tsyo'ony ets ojts nyijkx jatëkok Galilea.

4 Ko nyijkx jam Galilea, kopkpëky ko ja samaariëtë it tuknaxy.

5 Tääts jyä'äjty ma ja Sicar kajpnën, samaariëtë y'itjot; winkon ma ja naaxjotmën mëti'ipë ja Jacob tyukumaayën ja myaank José.

6 Jam ënety yajpaaty tu'uk ja Jacob ja nyëëtajy. Ënu'kxëp ja Jesús mëk jä'ä ko jeky ënety të ye'ey, paaty nyaaxwe'tsy jam ma ja nëëtajyën. Kujkyxyëëwën ënety.

7-8 Ets ja y'ijxpëjkpëtëjk tëë ënety nyëjkxtë juupyë mëti'ipë y'akujky xyëëwatëpën. Tääts tu'uk ja samaariëtë to'oxytyëjk jyä'äjty nëëkoompë ets ja Jesús y'ënëmaayë: Mooykyës wäänë mnëë.

9 Ka'ap ja jutiis ja'ayëty mëët ja samaariëtë ja'ay nyämyäyëtë, paaty ja to'oxytyëjk y'ëtsooy: ¿Wi'ixës ko mijts yë nëë xy'amëtoy?, mjutiis ja'ayts mijts ets ëjts samaariëtë ja'ayës.

10 Ënet ja Jesús y'ëtsoowë: Ko jeexyë mijts xy'ëknijawë mëti'ipë ja Dios yäjkpyën ets pën m'amëtoowëp yë nëë, mijts jeexyë m'amëtoopy ja nëë ma yë'ëjën ets mooyëp jeexyë ja nëë mëti'ipë yajjuuky'ajtpën.

11 Tääts ja to'oxytyëjk y'ënëmaayë: Wintsën, ka'ap tii xymyëëtëty wi'ix yë nëë xyjyuuta'any jap jutjoty, këk yë nëëtajy, ¿maajën ja nëë xypyëka'any mëti'ipës xymyo'ojaanpën mëti'ipë yajjuuky'ajtpën?

12 Yë n'ap n'okëtyës Jacob ëëts ojts ya'atë nëëtajy xytyukmëwë'ëmtë, ma ja nëë ijty tyajpëtsëmtën mëti'ipë ijty y'uktëpën mëët ja y'u'unk y'ëna'k ets ja jyëyujk. ¿E mijts wä'än jëtää ni'ik yë mëj'ajtën xymyëëtëtyë këtiinëm yë'ëjë?

13 Ets ja Jesús y'ëtsoowë: Ni'ëmukë ja ja'ayëty mëti'ipë ya'atë nëë y'uktëpën, tëëtsëjantëp jatëkok;

14 e mëti'ipë y'uktëpën ja nëë mëti'ipës ëjts nyäjkpyën, nijëna'a kyatëëtsëja'antë jatëkok. Jä'ä ko ja nëë mëti'ipës nyakäämpyën, jëtu'un ja myuuta'any ijxtëm ja nëëkopkën mëti'ipë yajjuuky'ajtpën.

15 Ënet ja to'oxytyëjk y'ënëmaayë: Wintsën, mooykyës tääpë jëtu'unpë nëë etsës ka'ap nnäkytyëëtsëty ni nkanäkymyinëtyës yaa nëëkoompë.

16 Ënet ja Jesús y'ënëmaayë: Nëjkx ja mniye'etyëjk woy ets mmintëty yaa jatëkok.

17 Tääts ja to'oxytyëjk y'ëtsooy: Ka'apës pën nniye'etyëjk. Ets ja Jesús y'ënëmaayë: Mëtëy m'ëna'any ko ka'ap pën mniye'etyëjk;

18 jä'ä ko nimëkoxk mijts ja mniye'etyëjk të xyajnaxy ets mëti'ipë tyam mniye'etyëjk'ajtypyën, ka'ap yë'ë xynyiye'etyëjkëty. Tëy jëtu'un të m'ëna'any.

19 Ko ja to'oxytyëjk jëtu'un tmëtooy ets y'ënäny: Wintsën, jëtu'unës nja'akyukë ko mijts mkäjpxynyajxpë'ajtp yowë.

20 Ëëts ja nteety n'apëty yaa ijty ja Dios twintsë'ëkëtë ma ya'atë kopkën; e miitsëty jëtu'un m'ëna'antë ko jam Jerusalén mëpaat yë Dios yajwintsë'ëkë.

21 Ënet ja Jesús y'ëtsoowë: To'xotyëjk, mëtoow'it mëti'ipë yam ntukmëmëtyäkpyën, ko pyätyp ja xëëw jëmëjt ma miitsëty ja Dios Teety xywyintsë'ëkëtëty oymyaajëty, oy mkatimynyëjkxtëty jam Jerusalén ëkë pën kyaminëty yaa ma ya'atë kopkën.

22 Miitsëty ka'ap xynyijawëtë pën m'ëwtajtëp; ëëts nnija'awëtëpës pën n'ëwtajtëpës, jä'ä ko yë nitsokën jam tsyoony ma jutiis ja'ayëtyën.

23 Pyätyp ja xëëw jëmëjt, ets tyam jëtu'un të tpaaty, ma ja ja'ay t'ëwtata'antën ja Dios Teety mëtëypyë ijxtëm ja Dios ja Kyënu'kxymyëk'ajtën tsokyën. Jä'ä ko yë Dios Teety tsyojkpy ets jëtu'un yaj'ëwtatëty.

24 Dios, ka'ap yaj'ixy ets pën y'ëwtajtëpën, mëtëy t'ëwtatëty jëtu'un ijxtëm ja Kënu'kxymyëkajtën y'ënä'änyën.

25 Ënet ja to'oxytyëjk y'ënëmaayë: Nija'apës ko myina'any ja Mesías ja Kristë; ko ënety myiny, yë'ë nyikajpxta'ajäämpy tu'kë'ëyë winë.

26 Ets ja Jesús y'ënëmaayë: Ëjts jëtu'un, mëti'ipë yam mëmëtyakëpën.

27 Ënet ojts jya'të ja y'ijxpëjkpëtëjk, mëj'ixy ojts t'ixtë ko ja Jesús myëtyä'äky mëët ja to'oxytyëjk. E ni pën ojts kyanätyuk'a'ixëty ets tyajtëwëty pën tii ja to'oxytyëjk tsyojkpy ëkë pën tii ënety mëët myëtyäkpy.

28 Tääts ja to'oxytyëjk jam t'ëxmajtsy ja tyu'ts ets ojts nyijkx kajpnjotm ets t'ënëmaay ja ja'ay:

29 Min xy'ixtë tu'uk ja ye'etyëjk mëti'ipë të tnikajpxta'ayën tiijatyës të ntunyën. ¿Ka'ap jëtää jyä'äjëty ja Kristë?

30 Ënet ja ja'ay ojts tsyoontë jam kajpnjotm ets nyëjkxtë ma ja Jesús jam yajpaatyën.

31 Tam ënety ja y'ijxpëjkpëtëjk myënu'kxta'akëtë: Wintsën, kay wäänë.

32 Ënet ja Jesús y'ënëmaayëtë: Ëjts tamës ja kääky uuky nmëëtëty mëti'ipë miits ka'ap xynyijawëtën.

33 Tääts ja y'ijxpëjkpëtëjk nyäyajtëëwëtë nixim niyam: ¿Wä'än jëtää pën kääky uuky të myo'oyë?

34 Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë: Ëjts yë'ëjës jëtu'un nja'ap tä kääky tä uukyën koos ntuny ja ënä'ämën mëti'ipë tsyojkpyën ja mëti'ipës të xykexyën ets nyajwintu'upëkëtyës.

35 Miitsëty jëtu'un m'ëna'antë: Taxk po'o tyëkoy'ätynyëm ets ja pëjktä'äky pyëtë'ëkëty; e ëjts jëtu'un miits nëëmëtë ets xy'ixtëty ja kam, ko tëë ja pëjktä'äky myëjaawnë.

36 Pën ja pëjktä'äky yajpëtë'ktëpën, yajmëjuupy jä'ä; ets ja pëjktä'äky mëti'ipë pëtë'kpën, yë'ë ets tyunëty ma ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë ets y'itëty xyontëty ja ja'ayëty tu'ukyë mëti'ipë niptëpën ets mëti'ipë yajpëtë'ktëpën ja pëjktä'äky.

37 Tëy yë'ë ko ayuk y'ënä'äny: Ëpëky ja ja'ayëty mëti'ipë niptëpën ets ëpëky mëti'ipë yajpëtë'ktëpën ja pëjktä'äky.

38 Ëjts miits të nkäxtë yajpëjktä'äkpyëtë'kpë ma kä'äp ojts xynyitunëtën, wiinkpë ojts tyuntë ets miits ënät tyam mtuk'oy'atantëp yë tyuunkëty.

39 May ja ja'ayëty mëti'ipë kukajpnajtëpën Samaria ojts tmëpëktë ja Jesús, jä'äkyëjxm ko ja to'oxytyëjk ënety të y'ënë'ëmxëtë: Tëës xytyuk'ëwa'anëtyä'äy tiijatyës të ntunyën.

40 Paaty ko ja samaariëtë ja'ayëty jyajtë ma ja Jesús ënety jamën ojts mëktä'äky tnëëmëtë ets jyaak wë'ëmëty ma yë'ëjëtyën. Ojts ja Jesús jyaak wë'ëmy mäjtsk xëëw,

41 may ja ja'ay jyaak mëpëjktë ko tmëtoowtë wi'ix y'ënänyën.

42 Ets t'ënëmaaytyë ja to'oxytyëjk: Nmëpëjktëpës tyam, ka'ap yi'iyëty ko mijts të xynyikäjpxy, näjyëtu'un koos kë'ëm të nmëtowtë ko tyiyëty, ko yë'ë naaxwiinyëtë ja'ay Yajknitsokpë.


Ko Jesús tyajtso'oky tu'uk ja yajkutujkpë tyuunpë y'u'unk
Mt 8:5-13 ; Lc 7:1-10

43 Kommëmäjtsk xëëw ja Jesús tsyo'ony jam Samaria ets ojts nyijkxy Galilea.

44 Jëtu'un ja Jesús kë'ëm y'ënäny, ko ka'ap ja Dios käjpxynyajxpëtëjk yajwintsë'ëkëtë ma kyë'ëmkajpnën.

45 Ko jyä'äjty jam Galilea, tsuj ojts ja ja'ay kyupëkyë, jä'ä ko tëë ënety näjyëtu'un y'otstë xëëw'ajtpë jam Jerusalén ets tëë ënety t'ixtë tii ja Jesús të tunyën ëmaay xyëëwjoty.

46 Tääts ja Jesús ojts nyijkx jatëkok jam Caná, nän Galilea y'itjotm ma ënety ja nëë të tyaj'awinpityën tsatsym nyëë. Jamts ënety tu'uk ja yajkutujkpë tyuunpë, jä'ä myaank pëjkëp jam Capernaúm.

47 Ko ja yajkutujkpë ja tyuunpë tnija'awëy ko ja Jesús ënety të tsyoony jam Judea y'itjotm ets të jyä'ty Galilea, ojts tninëjkxy ets tmënu'kxtäky ets tyajtso'okëty ja myaank mëti'ipë ënety ookanëpën.

48 Ënet ja Jesús y'ëtsoowë: Miitsëty ka'ap mëpëktë pën ka'ap xy'ixtë ja mëj'ajtën.

49 Ënet ja ye'etyëjk myënu'kxtakë: Ja'amkojëm Wintsën, naamka'anëmës ja n'u'unk y'ooky.

50 Ënet ja Jesús y'ënëmaayë: Wimpit, nëjkx ma mtëjkën, juuky'ajtp ja mmaank jam. Ojts ja ye'etyëjk tmëpëky wi'ix ja Jesús y'ënëmaayën ets ojts nyijkxy.

51 Tam ënety tyu'uye'ey, ko ja tyuunpëtëjk jyëjpye'eyë'kë ets y'ënëmaayë: Juuky ja mmaank jam.

52 Ënet ja yajkutujkpë ja tyuunpë tyajtëëy pën tii horë të nyäjyawëty myëpaatë ja myaank ets y'ëtsoowëtë: Ëxë'ëy, kujkyxyëëwën ojts ja jëënpa'am y'ëxmatsyë.

53 Ënet ja u'unkteety tja'amyejtsy ko nän jää horë ënety ja Jesús të nyë'ëmxëty: Juuky'ajtp yë mmaank jam. Ja yajkutujkpë ja tyuunpë ojts tmëpëky ja Jesús mëët ni'ëmukë mëti'ipë tsënaaytyëpën jam ma tyëjkën.

54 Yë'ë ya'atë mëmäjtskpë mëj'ajtën mëti'ipë ja Jesús tyuunën ko jam Judea tsyo'ony ets ojts nyijkx Galilea.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan