Génesis 21 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecYë Isaac myiny naaxwiiny 1 Jëtu'un ijxtëm ënety yë wyaantakën yë Wintsën, ojts tni''ijxkëtä'äky yë Sara ets ojts tkuuytyuny ijxtëm ënety të y'ënä'änyën. 2 Jëtu'un yë Sara ojts wyi'imy u'unk mëët ets ojts tyajmëxu'unk'ajtë yë y'u'unk yë Abraham ma ënety tëë myëjja'ayënën. Ja mëxu'unk jä'ä ojts myiny naaxwiiny ma ënety ja Dios të t'akäjpxyën. 3 Yë Abraham yë y'u'unk mëti'ipë yë Sara të tyajmëxu'unk'atyën, jä'ä ojts tyajxëëwpety Isaac. 4 Ojts natsujk'ëwtijtë ja ye'etyëjk'ajtën kom tuktujk xëëw ma ënety të myinyën naaxwiiny, jëtu'un ijxtëm yë Dios ënety të tni'ënä'ämën. 5 Abraham mëko'px ënety yë jyëmëjt ko myëxu'unk'ajty yë y'u'unk mëti'ipë xyëëmooytyën Isaac. 6 Ënet yë Sara ojts myäy tyäjy: Dios të tyajkutuky etsës nxi'ikëty ets tu'kë'ëyë njëëky nmëku'ukës mëti'ipës ënät xynyija'awëtëpën koos yë u'unk maay të nyajmëxu'unk'aty, näjyëtu'un ënät yë'ë xyiktëpëty. 7 ¿Pën jëtää yë Abraham të y'ëk'ënë'ëmxëty etsës jëna'a yë u'unk maay nyajmëxu'unk'atëty? E tyam tëëjës yë u'unk maay nyajminy naaxwiiny mëti'ipë yë Abraham kë'ëm tyim'u'unk'ajtypyën oyxyëp tëë jyamëjja'ayënë. Agar mëët yë y'u'unk Ismael yaj'ixkäxtë ma Abraham tyëjkën 8 Ko ojts yë Isaac ya'knë pyajnë ënät yë tyi'tsk t'ëxmajtsnë, jä'ä xëëw ma ja tyi'tsk t'ëxmajtsnën ojts ja Abraham tnixëëwtuny. 9 Ko yë Sara t'ijxy ko yë y'u'unk yë Agar, ja Egiptë ja'ay, mëti'ipë mëët t'u'unk'atyën yë Abraham, je'eyë nëkoo nawinwoony natukxi'iky ja Isaac. 10 Ënet ojts tuk'ëwaanë yë nyiye'etyëjk Abraham, t'ënëmaay: Wä'än tim nyijkxy yë Agar mëët yë y'u'unk Ismael, wi'ix ko yë n'u'unk'ajtëm Isaac t'ëkpëjkwa'kxpëty yë nyäkyumayë mëët tääpë mëtuunpë y'u'unk. 11 Ko jëtu'un tmëtooy yë Abraham, mëk ojts tjawë, jä'ä ko yë'ë ënety näjyëtu'un y'u'unk ja Ismael. 12 Näy Dios ojts kë'ëm y'ënë'ëmxëty: Këtii xymyëmay xymyëtajy yë mtuunpë Agar mëët yë y'u'unk. Yi'iyë kuuytyun mëti'ipë Sara mtuk'ënëmaayëpën, jä'ä ko Isaac yë'ë jëtu'un yajmëjëjäämpy ja m'u'unk m'ok. 13 E yë y'u'unk yë Agar ëjts näjyëtu'un nyajkutukäämpy ets mëj këjää yë y'u'unk y'ëna'k y'itëty, mëët yë'ë ko mijts xy'u'unk'aty. 14 Komjëpom, ënät yë Abraham tni''ijxëy yë tsajpkääky ets ka'ayën ukën ets tukë'ëtëjkëy yë Agar ets nyëjkxnëty ets näjyëtu'un tmooy yë y'u'unk Ismael, ënät ojts tsyo'onë yë Agar jam ma Abraham yë tyëjkën, ni yë'ë tkanijawë mëti'ipë tu'u nyijkxyp jam ma ja të'ëts'itjot txëëwatyën Beerseba. 15 Ko ojts ja nyëë kyëjxnë, mëti'ipë ënety jap xutyjoty myëmiinpyën, ja y'u'unk jam ojts tnajtsko'kënë kepypya'tkë'ëm. 16 Tää wäänë ja y'u'unk tmëjëkämkeky ets najamtëkë nyaaxwe'tsy, jä'ä ko ja y'u'unk ënety kya'ijx'ookäämpy; e wäänë y'ijty tääts ja y'u'unk tyëjkëy yaxpë. 17 Dios ënätyë ojts tmëtoy ko ja Agar ja y'u'unk jyi'iy yä'äxy. Ënet tu'uk ja tsajpjotmëtë kukäjpxy ojts kyäjpxy tsajpjotm, yë Agar yajmëkajpx ets yaj'ënëmaay: ¿Tii mjajtëp Agar? Këtii mtsë'ëkë mjawë, Dios të tmëtoy ja jyi'iyën yaxën yë m'u'unk maay. 18 Ninëjkx yë m'u'unk ets tsä'änë'ëk ets këtii xy'ëxmatsëty, ëjts yë nyaax kyajpn nmo'ojäämpy mëjpë këjääpë. 19 Ënet yë Dios ojts yë Agar ënätyë tuk'ixy tu'uk yë nëë'awookë jam pyë'am, tä yë Agar ojts jatëkok ja nëë apëjkën tyaj'utsy ets ojts tyajnëë'uuky ja y'u'unk Ismael. 20-21 Dios ojts tputëkë ja u'unk maay ets ojts jëtu'un yeeky pyety, jyuuky'äjty ma jam tu'uk ja wintë'ës'it txëëwatyën Parán. Tyukjajtyp ijty ja ti'pxn tukjëyujkmatsëty, komjeky ojts yë tyaak yajpëkyë mëët tu'uk yë to'oxy'ëna'k japë Egiptë kyukajpnëtyën. Abraham mëët yë Abimélec tuny tu'uk yë käjpxytyu'unën 22 Jä'ä xëëw jä'ä jëmëjt ojts yë Abimélec nyijkxy ma jam ja Abraham tsyëënën ets mëët kyajpxa'any myëtya'aka'any, tam ënety näjyëtu'un pyanëjkxyë ja Ficol, mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën ja tsiptuunpëtëjk. Ënet ja Abimélec ojts t'ënëëmë ja Abraham: Këxë'kp ko yë Dios mëj këjää mputëkëty ma tu'kë'ëyë winë xytyunyën. 23 Paaty tyam nikäjpxyës, mëët Dios xyëëwkëjxm, ma yaa nyajpatëmën. Ko ka'ap wi'ix xytyuna'antës, ëjts mëëtës ja njëën ntëjk ja n'u'unk n'ëna'k, etsës ja n'u'unk n'ok. Nikajpx mëët Dios xyëëwkyëjxm ko oyës xyjyawëja'any, jëtu'un tä mijts oy të njawën, ets näjyëtu'un mëët tu'kë'ëyë mëti'ipë tsënaay juuky'ajtëpën ma ya'atë naax kajpnën ma tyam mtsëënën. 24 Ënet ja Abraham y'ëtsooy: mëtëyës n'ëna'any. 25 Ja Abraham ojts wäänë tukmëkäjpxy ja Abimélec, ko ënety ja tyuunpëtëjk tëë tpëjkëtë ja Abraham ja nyëëjut. 26 Tää ja Abimélec y'ëtsooy: Tsyampaat ka'apës tääpë jotmay nnijawë, e komë mijts ka'apës tii xytyuk'ëwaanë, ëjts ka'apës nijawë pën të y'ëti'itsy. 27 Ënet yë Abraham tmooy yë tsajpkaa ets kupixyny ja Abimélec ets ojts jä'ä xëëw nimäjtskëty ja käjpxytyu'unën tuntë. 28 E yë Abraham niwëxtujk ojts ëpëky tpëjktä'äky yë kyupixyny, 29 ets yajtëëwë Abimélec: ¿Wi'ix ko ëpëky xypyëjktakpë niwëxtujk yë mkupixyny? 30 Tä y'ëtsooy yë Abraham: Paatykyëjxmës ëpëky npëjktä'äkyës, jä'ä ko mijts nmo'oja'any ets yë'ë yajtuknijawëty ko ya'atë nëëjut ëjts yë n'oytyuun. 31 Paatykyëjxm ojts ya'atë it naaxwiinyëtën yajxëëwmo'oy Beerseba, jä'ä ko jam ojts nimäjtsk ja aaw ayuk tyajtu'ukyëtë. 32 Ko ënety jëtu'un ja käjpxytyu'unën të tyaj'apaatëtë, ënät ja Abimélec ojts wyimpijnë ma tyëjkën mëët ja tsyiptuunpë wintsën mëti'ipë xyëëwajtypyën Ficol ma ja filistejë ja'ay nyaaxjotmën. 33 Jam ma ja nëëjut txëëwatyën Beerseba, jam ojts tu'uk kepy tkojy yë Abraham, najëtu'untëkë kyëxë'ëky tä tamarintë kepyën. Jamts ojts yë Wintsën tmëkäjpxy mëti'ipë ijtëëpën winë xëëw winë jëmëjt. 34 Jeky ojts jam jyuuky'äty yë Abraham ma filistejë ja'ay yë nyaaxjotmëtyën. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico