Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 18 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Ma ja Absalón ka'ap myëtä'äkyën tsipjoty ets ma y'ookyën

1 Ojts ja David t'ijxmujkta'ay ja tsyiptuunpëtëjk ets ojts tpëjkwa'kxta'ay tu'kmiljatyëty ets mëko'pxjatyëty, ma tu'kpëkyjätyën aak pyëjktaktaay ja nyiwinye'epyë.

2 Ojts tu'kpëky tkäjxë'ëky mëti'ipë ja Joab wyinye'epyën ets wiinkpë tkäjxë'ky mëti'ipë ja Abisai wyinye'epyën, yë myaank yë Sarvia, y'uty yë Joab ets wiinkpë tkäjxë'ky mëti'ipë yë Itai wyinye'epyën, jampë tsyoonyën Gad. Ets tëkokyë ja tsiptuunpëtëjk t'ënëmaaytyääy: Ëjts yam kë'ëm tim nëjkxaanp tsiptuunpë mëët miitsëty.

3 E yë'ëjëty tyaa y'ëtsoowtë: Ka'ap, ka'ap y'oy'atëty ets ënä'ämpë kë'ëm tsyoonëty, jä'ä ko yë mëtsip jëtu'un yë wyinmay ko ëëtsëty oyës nkä'äktëty, ëkë n'ooktëty ntëkoytyëtyës ka'ap nëkooyë mëj tjawëja'any; tii tëy ko tyaj'ookëty ja mëti'ipë ënä'ämpën jëtu'un tsyoowpaata'any tä jeexyë ëëts nimëkoxk mil ëkë nimajk mil n'ooktën. Paaty nikë oy ko mijts Wintsën mwë'ëmëty ets jää je'eyë xykyäxëty yë ja'ay ko ënety jam jyaaktsokyë.

4 Jëtu'unës winë ntuna'any ijxtëm miits m'ëna'antë, oyës nwë'ëmëty, jëtu'un y'ëtsooy ja ënä'ämpë. Ënet je'eyë t'awa'ktuty ja tu'u ets ja ja'ayëty nyajxtë mëti'ipë nëjkxtëpën tsiptuunpë, tam ja mëti'ipë nimëko'pxjaty të yajkexyën ets tam mëti'ipë nimiljaty të yajkäxtën.

5 Ojts yë David, mëti'ipë ënä'ämpën, t'ënëëmë yë Joab, Abisai ets Itai ko mëk t'ixtëty ets ka'ap wi'ix tuntëty yë Absalón, ko jëtu'un yë David y'ënäny ojts yë ja'ay tmëtoowta'atë.

6 Ënet ojts tsyoontë ja ja'ayëty tsiptuunpë ets mëët tsyiptuna'antë ja Israel ja'ayëty. Jam nyäpyatëtë ma tu'uk ja yuukjotën mëti'ipë nyitënääpyën ja Efraín,

7 ja Israel ja'ayëty ka'ap myëtaktë ko mëët tsyiptuuntë ja David ja jyä'äy. Yajxon ojts may y'o'knëtë, jä'ä nyiwinë'ajty ni''i'px mil mëti'ipë o'kën.

8 Ja tsip yajxon ojts myëktaknë mëjwiin këjää jä'ä xëëw, ja yukjot ni'ik ja ojts yaja'ay'o'knë këtiinëm jyëtu'unëty ja tujn pujxn.

9 Yë Absalón ajotkumonë ojts twinkuja'të ja David ja jyä'äy, jëyujkkëjxm ënety myiny. Ënet ja jëyujk y'äämtyëjkëy jam xojjotm ets ja Absalón tu'uk ja xoj kepy xe'enty y'akajptujkë yo'knkëjxm, jam ojts wyi'imy pojjotm jä'ä ko ja jyëyujk ojts pya'atye'eytyu'utyë.

10 E ojts tu'uk ja ja'ay t'ixy ko ja Absalón tam tyiiynyë kepy xye'entykyëjxm ets tuk'ëwa'anëy ja Joab, t'ënëmaay: Tëës yë Absalón n'ixy tam xim tyiiynyë ma kepyxye'entyën.

11 Ets ja Joab y'ëtsoowë: Pën tëë xy'ixy, ¿wi'ixts ko ënätyë të xykyatukupëky yë jyä'ä? Tëë jeexyë nmëjuy ets ëpëky jeexyë tu'uk yë pujxpo'owëën të nmo'oy.

12 E ja ja'ay tyaa t'ëtsooy ja Joab: Oy jeexyë mijts xyjyatimmyëjuupyës, ëjts ka'apës nëkoo nyaj'ookëty mëti'ipë yë David myaank'ajtypyën, mëti'ipë nkutuunk'ajtëmën. Tëë wa'ats yajmëtoy ko yë yajkutujkpë të m'ënë'ëmxëty mijts Abisai ets Itai ko mëk xykyëwent'atëty yë Absalón.

13 E koos jeexyë ëjts të nyaj'o'kpë, nëkoopë jeexyë näjyotmaynyipëkyës, jä'ä ko yë yajkutujkpë ënätyë winë tnijawë, mijts yam jeexyë xy'ëknikajpxtutnësë.

14 Nëjkx, ka'ap yam je'eyë nmëëtmëtya'ka'any, jëtu'un y'ëtsooy ja Joab; ënät tëkëëk tkoonë'ky ja tsujkn u'unk ets tukmoxmëka'tsëy ja Absalón, jam ma jyuukyjotën jaakjuukynyëm ënety jam tyiiynyë xojkëjxm ma ja kepyxye'entyën.

15 Ënet myiintë nimajk ja Joab ja tyuunpë ets tjaak timyaj'o'këtaktë.

16 Ets ja Joab ojts tni'ënä'ämë ets tukxu'uxtëty ja tsajpkaawaj, ko tmëtoowtë tä ja David ja jyä'äy t'ëxmajtstë ja myëku'ukëty Israel ja'ayëty, jä'ä ko yë'ë ja Joab nyikajpx ets ja tsip xyäämëty.

17 Tä ja Absalón ja nyini'kx ojts jap jutjoty t'ajëpipëtë mëti'ipë ënety jam yuukjotmën, jamts tu'uk ja mëjtsaawääpy tyajpëtë'ktë, ja Israel ja'ayëty ojts ja kyäkta'atë, jam nyëjkxtaaytyë ma tyëjkëtyën.

18 Ko ënety ja Absalón jyuuky'ätynyëm, ojts tu'uk tni'ënä'ämë ets yaj'oytyunëty yë tsaapotsy, tam ja yajpaaty ma ja joyjyotën mëti'ipë yë yajkutujkpë jyä'ä'ajtypyën ets jëtu'un txëëwmooy tä yë'ë txëëwatyën, jä'ä ko ja Absalón ka'ap ijty yë y'u'unk tii, e tyampaat tääpë itjot jä'ä yajtijy Absalón tsyaapotsy.

19 Ënet yë Ahimaas, yë myaank yë Sadoc, t'ënëmaay yë Joab: Tyam yë mëyajtën npëjktsoy ets xy'ëwa'atsëty yë ntu'ujës, wä'änës nëjkx yë yajkutujkpë n'ëktuk'ëwaanë ko tëë ja myëtsip y'ooky, ma ja Wintsën të yaj'ëwaatsëpëtsëmyën.

20 E ja Joab tyaa y'ëtsoowë: Ka'ap myijtsëty tyam mpaatyë ets xytyuk'ëwaanëty ja yajkutujkpë; jää jëna'a mpatëpëty, jä'ä ko mëti'ipë të y'ookyën, yë'ë yajkutujkpë myaank.

21 Joab yë'ë ojts tuk'ëne'emy tu'uk yë Etiopíë ja'ay ets yë'ë tmënëjkxëty ja ayuk ma ja Davidjën, jëtu'un t'ënëmaay: Mijts nëjkx ma ja yajkutujkpën ets xy'ëwaanëty ja mëti'ipë të xy'ixyën. Tä ja Etiopíë ja'ay wyintäky nyaaxkooy, tyaj'ixyë ja näywyinkutsë'kën ma ja Joapën ets tsyo'ony pëyi'ikyë.

22 E ja Ahimaas ni'ikyë ja y'ënaan'ëtë'ëtsy: N'ëknëjkxyës ëjts. Tääts ja Joab y'ëtsoowë: ¿Wi'ixën ko mijts ntimnyëjkxa'any u'unk maay, kajts jam tii mo'oja'anyë yë yajkutujkpë ko jëtu'unpë ja aaw ayuk xymyëja'tëty?

23 Wä'än t'ixy, minës n'ëknëjkxy pëyi'ikyë, jëtu'un y'ënäny ja Ahimaas. Nëjkxës, pën oy mtimnyëjkxa'any, tä jëtu'un y'ëtsoowë ja Joab. Ënet ja Ahimaas pëyi'ikyë jam tsyo'ony ets ojts nyijkxy tu'kjoyjot, wyinnajx ja Etiopíë ja'ay.

24 Ja David tam ënety y'u'unyë tëjk'ëkë'ëm, ma ja kajpn yajnitëkën, ja mëti'ipë këwent'ajtpën ets käjpxyajkpën tëë ënety jam tëjkëjxm pyety maatsow ja tëjk'aaw yajnitëkën. Ko y'ijxë'ky, ënät t'ijxpaty ko tam tu'uk ja ja'ay myiny jëkäm pëyi'ikyë,

25 ets tuk'ëwa'anëy ja yajkutujkpë mëk. Tä ja yajkutujkpë yajtëëwë: Pën atu'uk myiny, oy aaw oy ayuk yajmiinpy: Tam ënety ja ja'ay wyinkoonë,

26 ënät ja wiinkpë t'ijxpaty ko tam pëyi'ikyë myiny ets tuk'ëwa'anëy ja mëti'ipë jap ja tëjk'aaw kyëwent'ajtypyën: Tam wiinkpë ja'ay myiny pëyi'ikyë. Nen oy aaw oy ayuk ënät yajmiinpy, jëtu'un ja yajkutujkpë y'ëtsooy.

27 Ja japë tëjkëjxy y'ijxke'ekyën mëti'ipë ayuk yajkpën, tyaa jyaak'ënany: Mëti'ipë jëyëjp miinpën jëtu'unës n'ixy jä'ä yowë Ahimaas, yë Sadoc yë myaank. Yë'ë, oyjyä'äy yë'ë, oy aaw oy ayuk yë yajmiinpy, jëtu'un ja yajkutujkpë y'ënäny.

28 Ko ja Ahimaas jam jyä'äjty ma ja yajkutujkpën, ënät wyintäky nyaaxkooy, tyajnikëxë'ëky jëtu'un ja näwyinkutsë'ëkë ets t'ënëmaay: Kënu'kxy nyaxëty yë Wintsën yë myëjxëëw, mëti'ipë mijts yajkutujkpë m'ëwtajtypyën, jä'ä ko tëë tjëpëky tjëtuny ja mëti'ipë m'ixjëtijt mpajëtijtëpën.

29 ¿Wi'ix jam ja Absalón oy mëk yajpaatyë? jëtu'un ja yajkutujkpë y'ënäny. Ets ja Ahimaas y'ëtsooy: Ëjts koos jam të xymyëkäjpxy yë Joab ets yaa të xykyexyës, ënätës të n'ixy mayjyä'äy jam y'ëkmujknëtë, je'eyëp ko ka'apës të nijawë tii jëtu'un ënety të tyuny të jyätyë.

30 Ënet ja yajkutujkpë y'ënëmaayë: Xii ëwxitnëm, tääts ja Ahimaas jam ëpëky nyaaxwä'ky.

31 Ënet näjyëtu'un jyä'äjty ja Etiopíë ja'ay ets y'ënäny: Ëjts oy aaw oy ayukës nmëmiinpy nyajmiinpy ma mijtsën Wintsën, mëtoow'it: tyam tëë yë Dios tuny yë mëyajtën ma mijtsën, ko të tjëpëky të tjëtuny ja mmëtsip mëti'ipë ënety ka'ap m'ixa'anyën.

32 Tä ja yajkutujkpë tyajtëëy ja Etiopíë ja'ay: E yë Absalón ¿oy mëk yajpaatyë? Tä ja Etiopíë ja'ay y'ëtsooy: Jëtu'un jeexyë jyajta'atë tëkokyë mëti'ipëjaty myëtsip'ajtëpën yë Wintsën tä tääpë mmëtsip të jyätyën.

33 Ënet ja yajkutujkpë ojts jyoot'amutskë ets pya'tëjkëy jap këjxy ma ja tëjkën mëti'ipë yajpatpën jap ma ja tëjk akajkopkën ets tyëjkëy jëëpyë yaxpë. Jëtu'un jap nyäxy tyëkë ets y'ënä'äny: Absalón, u'unk maay. Absalón, u'unk maay. Nikë oyës jeexyë ëjts të n'ooky ets ka'ap myijtsëty. U'unk maay, Absalón, u'unk maay.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan