2 Reyes 8 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecMa ja to'oxytyëjk Sunem ja'ay tpaatyën jatëkok ja nyaax kyajpn 1 Ënet ojts ja Elisejë mëët myëtyä'äky ja to'oxytyëjk mëti'ipë ja y'u'unk të tyajtsokën ets t'ënëmaay ets nyëjkxtëty wiinktsow tsënääpyë, jä'ä ko tëë ënety ja Wintsën tyuk'ëwa'anxëty yuu wëxtujk jëmëjt itaanp ma tääpë kajpnën. 2 Tä ja to'oxytyëjk winë tpëjkmujktaay ets tpatuuny tä ënety ja Wintsën ja kyäjpxynyajxpë të y'ënë'ëmxëtyën: Jam ojts nyëjkxtë ma ja filistejë ja'ayëty ja nyaaxjotmëtyën, jam tsyënaaytyë wëxtujk jëmëjt. 3 Ko wëxtujk jëmëjt nyäjxy, tääts jatëkok jam tsyo'onë ma ja filistejë ja'ayëty ja nyaaxjotmëtyën ets ojts nyëjxtë ma ja kyë'ëmnaaxëtyën; ënätyë ojts ja yajkutujkpë tninëjkxy ets jatëkok ja nyaax ets ja tyëjk yajmo'ojëty mëti'ipë ënety yë'ë jyä'ä'ajtypyën. 4 Ja yajkutujkpë yë'ë ënety jam mëët myëtyä'äky ja Guehazí, ja Elisejë ja tyuunpë; paatykyëjxm ënety të twoowtsoy ja Guehazí jä'ä ko yë'ë nyijawëjäämpy tiijaty ënety ja Elisejë mëj këjää të tunyën. 5 Ja Guehazí yë'ë tyukmëmëtyäkpy ja yajkutujkpë wi'ix ënety tu'uk ja to'oxytyëjk ja y'u'unk të tyajjuukpyëjkën, ënätyë ja to'oxytyëjk kyuwa'këy ets t'amëtooy ja nyaax ets ja tyëjk. Ënet ja Guehazí t'ënëmaay ja yajkutujkpë: Yajkutujkpë, ya'atë jëtu'un ja to'oxytyëjk ets tyaapë y'u'unk'ajtyp mëti'ipë ojts ja Elisejë tyajjuukpyikyën. 6 Ja yajkutujkpë ojts tyajtëy ja to'oxytyëjk, e ja to'oxytyëjk wa'ats tnimëtyaktaay wi'ix ënety y'ixë'atyën. Ënet ja yajkutujkpë tuknipëjky tu'uk ja tyuunpë ets t'ixëty tunëty wi'ix jatëkok ja to'oxytyëjk yajmo'ojëtyën ja jyëën tyëjk, nyaax kyam ets tëkokyë mëti'ipë jam të y'ity të wyintëyën maju'unëm tsyoonyën. Ma ja Hazael yajkutukyën jam Sirië. 7 Ënet ja Elisejë ojts nyijkxy jam Damaskë, jä'ä xëëw pëjkëp ënety jam yë Ben-adad, ja Siria ja'ay yajkutujkpë, ënät yajtuk'ëwa'anëy ko tëë ja käjpxynyajxpë ënety jyä'ty. 8 Ënet ja yajkutujkpë t'ënëmaay ja Hazael: Jam ix tii jam mpëjkpy ets nëjkx xypyääty ja käjpxynyajxpë. Yajtëw wä'än mtuk'ëwa'anxëty wi'ix ja Wintsën y'ënä'äny, pën tso'okaanpës ëkë pën ka'ap. 9 Ja Hazael ojts ja käjpxynyajxpë tninëjkxy, pyapëjk winë mëti'ipë jam ijtp wintëëpën Damaskë ets tmo'oja'any ja käjpxynyajxpë, wëxtyikxy jëyujk jëku'ux ojts ja näynyamo'ojë tmënëjkxy. Ko jam jyä'äjty ma ja Elisejë tääts t'ënëmaay: Yë Ben-adad, sirië ja'ay mëti'ipë yajkutujkpën, mëti'ipë jëtu'un mja'awëyëpën tä tu'uk yë teetyën, yë'ëjës të xykyexy ets nyajtëwëty pën tso'okaanpëk ma jam pyikyë y'ixyën. 10 Ënet ja Elisejë y'ëtsooy: Nëjkx ënëëmë ko tso'okaanp yë'ë, je'eyëp ko tëëjës xy'ënëëmë yë Wintsën ko je'eyëm yë y'ooka'any tyëkoyä'äny. 11 Tä ja Elisejë twintë'kxpejty ja Hazael pety jënäky, ja Hazael ka'ap oy nyäjya'awëyë ko jëtu'un ja Elisejë wyintë'kxyë. Tä ja Elisejë tyëjkëy yaxpë, 12 ets ja Hazael yajtëëwë: ¿Tii ko myä'äxy Wintsën? Tä ja Elisejë y'ëtsooy: Jä'ä ko nija'apës wa'ats ko mijts ëxëëk nëjkx jëna'a xytyuny yë Israel ja'ayëty, nëjkxëp yë nyaax kyajpn ets tsyënaaytyakn xynyino'kë ets y'ëna'ktëjk xyaj'o'k xyajtëkooyë, yë'ëpaat yë pi'k ëna'k mëti'ipë je'eyë miinpnëmën naaxwiiny ets mëti'ipë jap tyaakjootjoty yajpatpnëmën; nëjkxëp ja to'oxytyëjktëjk ja jyot myääts xytsyujkë xyjyë'të. 13 Tä ja Hazael y'ëtsooy: Ëjts jëtu'unës tä tu'uk yë ukën, ka'apë nitii tkëjxmëtyën. ¿Wi'ixës ko jëtu'unpë ja winma'any n'ëkpatpëty? Ets ja Elisejë y'ëtsooy: Yë Wintsën yë'ëjës të xytyuk'ëwaanë ko mijts nëjkx myajkutuky jëna'a jam ma Siria ja'ayëtyën. 14 Ënet ja Hazael ojts nyäjyëkajpxënë mëët ja Elisejë ets ojts wyimpijnë jatëkok ma ja wyintsënën ets yajtëëwë ko jam jyä'äjty: ¿Wi'ix yë Elisejë të m'ënë'ëmxëty? Jëtu'unës të xy'ënëëmës ko mtso'okaanpëk yë'ë. 15 Komjëpom yë Hazael ojts twijtsë'ëky tu'uk yë wit ets ojts tyajxooky mëët yë nëë, tääts tukwinpo'ty ja yajkutujkpë, ja yajkutujkpë ënätyë y'o'ky. Ja Hazael yë'ë ojts tyëkë yajkutujkpë. Ma ja Joram yajkutukyën jam Judá 2 Cr 21:1-20 16 Ma ënety myëmëkoxk jëmëjtpetyën, ma ja Joram yajkutukyën, ja Ahab ja myaank, jam Israel, jää jëmëjt ojts tyëkë yajkutujkpë ja Joram jam Judá, ja Josafat ja myaank. 17 Jä'ä ënety ja jyëmëjt i'px majkmäjtsk ko tyëjkëy yajkutujkpë ets jä'ä ojts jam y'ëne'emy Jerusalén tuktujk jëmëjt. 18 Yë'ë ëxëëkjaty ojts winë tuny Wintsën wyintum tä ënety ja wiinkëtypë ja yajkutujkpë mëti'ipë ënä'ämtën jam Israel, tä ja Ahapën, jä'ä ko ja tyo'oxytyëjk yë'ë myëku'uk ja Ahab; paaty ja tyu'unën kyajpxën aak tëkatsy ojts ja Wintsën t'ixy. 19 Je'eyëp ko ja Wintsën ka'ap ojts tyajkutuky ets y'atëkoyëty ja Judá ja myëj'ajtën, mëët ko ja David ënety të t'oyjyawë, mëti'ipë tyukwinwa'anëyën ko xëmë tmajts'ita'any ja myëj'ajtën y'oyajtën. 20 Ma ja Joram ojts yajkutukyën, yë Edom ojts tnipëtë'ëky ja Joram, paaty ojts mëk nitsiptuny ja Judá kajpn ets ëpëky kë'ëm tpëjktäky mëti'ipë jam ënä'ämëpën. 21 Ënet ja Joram ojts nyijkxy jam Zair mëët tëkokyë ja pyujxnwintëkäämpë mëti'ipë myëtsiptuunpyën, e koots ojts myä'äypyëtë'kojtë mëët ja tsyiptuunpëjtëjkëty mëti'ipë ja pujxnwintëkäämpë yajye'eytyëpën ets tnipëtë'ktë ja Edom ja'ayëty mëti'ipë ënety të yajnatukëtën ets tyajkäktaaytyë. 22 Yë Edom ëpëky ojts nyäyaj'ityë, ka'ap ja Judá mëët tyuunmujky, tyampaat je'eyëm jëtu'un. Näyjyëtu'un ja Libná kajpn, nän ëpëky ojts nyäyaj'ityë. 23 Ja Joram ja jyuukyajtën ets tëkokyë mëti'ipë tyuunën, jap myiinta'ay kuja'ay ma ja nokyën mëti'ipë jyä'ä'ajtëpën ja yajkutujkpëtëjk jampë y'ënä'ämtën Judá. 24 Ko ja Joram ojts y'o'knë, jam nyaaxtëjkëy ma ja David ja kyajpnën, mëët tu'ukyë ja tyeety y'ap. Yë'ë kutëjkëyë ja myaank Ocozías. Ma ja Ocozías yajkutukyë jam Judá 25 Ma myajkmäjtsk jëmëjtpetyën, ma ja Joram yajkutukyën jam Israel, yë Ahab ja myaank, yë Ocozías jää ojts tyëkë yajkutujkpë jam Judá, yë Joram yë myaank. 26 I'px mäjtsk ënety yë jyëmëjt ko tyëjkëy yajkutujkpë jam Jerusalén, tu'kjëmëjt je'eyë tyuuny. Jä'ä ja tyaak ijty xyëëwajtyp Atalía, yë'ë y'oknëëx yë Omrí, mëti'ipë jam yajkutujkën Israel. 27 Ocozías nän yë'ë tu'u ojts tpanëjkxtëkë ja Ahab ja tyu'unën kyajpxën ets mëti'ipë ja y'u'unk y'ëna'k tyuuntën kyajpxtën ets ko oy mëët nyäjya'awëyë ja Ahab ja jyiiky myëku'uk paatykyëjxm ojts näjyëtu'un ja ëxëëk tu'u tpanëjkxy jam Wintsën wyintum. 28 Ocozías ojts mëët ja tu'ukyë'at tuny ja Joram, yë Ahab yë myaank ets mëët tsyiptuna'antë ja Hazael jam Ramot ma Galaad tnitänën, mëti'ipë jam yajkutujkpën ma ja sirië ja'ayëtyën. E ja Siria ja'ayëty ojts tyajtsëtyutë ja Joram, 29 ënät wyimpijty ënätyë jam Jezreel ets tyajtsooypyäta'any ja tsyëtyut ma ënety të yajtsëtyutyën ja Siria ja'ayëty ko jam nyäwyinkuwa'këtyë Ramot, ma ja Hazael tnipëtë'ktën ja Sirië yajkutujkpë. E jä'ä ko ja Joram pëjkëp ënety, paaty ojts ja Ocozías nyinëjkxyë ets kyu'ixëja'anyë. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico