1 Reyes 9 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecMa ja Wintsën tunyën ja käjpxytyu'unën mëët ja Salomón 1 Ko ja Salomón tkojtaay ja tsajptëjk, ja këmoontëjk ets tyajwintu'upëjktaay tëkokyë ja tyuunk mëti'ipë ënety të tuknipëjktaakën, 2 ënät ja Wintsën ojts nyänyikëxë'ëkyë ma yë'ëjën jëtu'un tä ënety jam të y'ëknänyikëxë'këpën Gabaón ma yë'ëjën, 3 ets y'ënëmaayë: Tëës nmëtoy wi'ix të mkajpxtä'äkyën ets wi'ix të mjëëytyä'äky të mnu'kxtä'äkyën; tyaapë tsajptëjk mëti'ipë të xykyojyën, tëëjës yam nkënu'kxy maas ja xëëw xëmë yajja'amyätsëtyën. Xëmës nkëwent'ata'any ets xëmës nja'amyätsa'any. 4 Pën mijts xymyëtuunpës oy tä ja mteetyën David xymyëtuunyënës, winë aaw winëjot ets pën mpatuunpy ja tëyajtën tä myinyën këxja'ay ets pën mëtoow'ijtyp ja n'ayukës, 5 mijts xëmë nëjkx nyajtuny ma ja kutujktaknën ma ja Israel ja'ayëtyën, jëtu'un tääjës nëmaayën yë David, yë mteety: Jam ma kutujktaknën ma Israel, ja'ayëtyën, ka'ap nëjkx jam tyëkoy'äty yë m'u'unk m'ëna'k. 6 E ko yë m'u'unk m'ëna'k nëjkx wiink tu'u tpëjknëtë etsës xy'ëxmajtsnëtëty ets ka'ap mëj t'ëk'ijxnëtëty ja n'ënä'ämën ntëyajtënës ets ka'ap t'ëkmëtoow'ijtnëtëty ja n'ayukës mëti'ipës të njamo'otën ets wiink tios t'ëwtajnëtëty ets twintsë'kënëtëty, 7 ëjts nëjkxëpës n'ëxwojpta'atë ja Israel ja'ayëty ma ja nyaax kyajpnëtyën mëti'ipës ënety të njamo'otën. Ya'atë ja tsajptëjk mëti'ipës tyam të nkënu'kxyën nän nëjkxëpës nja'atyëkooynyë ets njo'tsnë ja nxëëwës ma yë'ëjën ets ja naax kajpn wiinkëtypë je'eyë nëjkx nëëxik tukxiknëtë ja Israel kajpn, kajpxpäjn nëjkx je'eyë twanëtë. 8 E ya'atë tsajptëjk xit ko'ow nëjkx jyajta'ay, tëkokyë ja ja'ayëty mëti'ipë ënety jam najxtëpën ko t'ijxtëty je'eyë kuyjaam kyo'ownaaynyë ma ja tsajptëjkën, tääts nëjkx je'eyë tjaaknimon tjaaknituktë ets nyäyajtëwëtëty: ¿Wi'ixën ko yë Wintsën yë naax kajpn jëtu'un të tuny ets tsajptëjk xit ko'ow të jyajtaaynyë? 9 Ets nëjkx yaj'ëtsowtë: Jä'ä ko ojts t'ëxmajtsnëtë ja Wintsën mëti'ipë ënety y'ëwtajtëpën, mëti'ipë tyeety y'ap ojts yajpëtsëmëtën jam Egiptë ets jä'ä ko ja wiink tios ojts tpanëjkxtëjkënyëtë ets të t'ëwtajnëtë. Paatykyëjxm yë Wintsën të tyukjoot'anpëkëtë ets të tyuknikäxëtë ja ëyo'on jotmay. Mëti'ipëjaty tyuunën yë Salomón 10 I'px jëmëjt ënety të nyäxy ma ja Salomón tkoj'apatëyën ja tsajptëjk ets ja akujktëjk, 11 mëti'ipë ja Hiram nyiyajkëyën jampë yajkutukyën Tirë. Hiram ojts tmo'oy ja Salomón may ja oy kepy, ja ajë kepy ets ja juunkepy, ëpëky may ja pu'ts pujxn jëtu'un tä ënety tyajmëyätyën ja Salomón. E ja Salomón ojts tmo'oy ja Hiram majk ja kajpn jam Galilea. 12 E ko ja Hiram t'ijxy ja naax kajpn mëti'ipë ënety ja Salomón të myo'oyën, ka'ap ojts tukjotkëtä'äky, 13 paaty t'ënëmaay ja Salomón: ¿Tiikajpnën ya'atë të xymyooynyës mijts jëëky mëku'uk Salomón? Tä ja Hiram tyajxëëwpäjtaay ja itjot Cabul, tyampaat jëtu'un yajtijy tääpë ja naax kajpn. 14 Ja Hiram jä'ä ënety ja Salomón të tuknikexy ja pu'ts pujxn tëkëëk mil ja taxtujk mëko'px ja tëkë'px mil xajpk. 15 Salomón ots ja tuunk tyaj'ixtä'äky mëti'ipë atsipën. Jä'ä ko kopkpëky ënety tsyokyë ets yajkojëty ja tsajptëjk mëti'ipë ja Wintsën jyä'ä'atäämpyën, ja akujktëjk ets ma yaj'akojë'kyën ja tsajptëjk ets maa ja naax kajpn yajnapojtsyën. Ëpëky ma ja kajpn ojts yajkojtëpën mëti'ipë xyëëwajtëpën Hazor, Meguido ets Guézer. E tsyaats yajnikajpxa'any wi'ix ojts y'ixë'atyën. 16 Yë Egiptë yajkutujkpë ojts tëkok yë naax kajpn tukja'ty ets ojts tnitëkë yë Guézer kajpn, tääts tjä'äniwany tääpë ja kajpn, wa'ats nino'ktaay winë ets tyaj'o'ktaay ja Canaán ja'ayëty mëti'ipë ënety jam tsënaaytyëpën. Ya'atë kajpn yë'ë ojts tukkë'ëtëkë ja nyëëx tä tu'uk näynyamo'ojën. Jä'ä jëtu'un ja Salomón ja tyo'oxytyëjk. 17 Ënet ja Salomón tkoj'o'oyëtyääy ja Guézer kajpn, Bet-horón kajpn mëti'ipë apa'tkë'ëytsyow wë'ëmpën. 18 Tääts ja Baalat ets Tamar kajpn jam ma Judá y'itjotmën jam të'ëts'itjotm. 19 Ojts näjyëtu'un t'akojëtyä'äy ja naax kajpn maajaty ënety pëjkë'ëky tyaj'ityën ja aaypyajk ujtspajk ets ja jë'kxy pëky ets maa tyaj'ityën ja pujxnwintëkäämpë mëti'ipë myëtsiptuuntëpën, ma ja tsiptuunpë ja'ayëty y'itën mëti'ipë këwaay'ënyääytyëpën ets tëkokyë mëti'ipë ënety të tuknipëjktaakën tkojja'any jam Jerusalén, jam Líbano ets maajaty ja it naaxwiinyëtë tnitänën. 20 E ja Amor ja'ayëty, Hit ja'ayëty, Jerez ja'ayëty, Heve ja'ayëty ets Jebús ja'ayëty mëti'ipë ënety të wyë'ëmtën, ka'apë y'Israel ja'ayëtyën. 21 Jä'ä jëtu'un ja ja'ayëty ja y'u'unk y'okëty mëti'ipë ënety ka'ap ja Israel ja'ayëty të myäyëtën tyajkutëkoytyëty; Salomón ojts tuunkmo'oy ya'atë ja'ayëty mëët ja mëkëtypë ja tuunk ets tyampaat je'eyëm jëtu'un mëk tyuntë ko jam tsyëënëtë. 22 Yë'ë ka'ap ojts ni pën Israel ja'ay t'atsip'aty ets myëtunëtëty, tii tëy tyuk'atsip'ajt ets tsyiptuntëty ko ënety muum pyäätyë, ëkë tniwintsën'atëty ja tsiptuunpëtëjk, ëkë twinye'eytyëty ja tsip, ëkë tniwintsën'atëty ja pujxnwintëkäämpë ets mëti'ipë kwaaytyuk'ënyääytyëpën. 23 Ja ja'ayëty mëti'ipë ja tuunk nyi'ënä'ämëtyëpën mëti'ipë ja Salomón tyuknipëjkën mëkoxk mëko'px ja wëxtyikxy majk y'ijtë, jä'äts ja ja'ay y'ënä'ämtëp maajaty ja tuunk tyu'uye'eyën. 24 Ja nyëëx ja Egiptë yajkutujkpë ojts jam tsyo'onë ma ja David ja kyajpnën ets ojts nyijkxy ma ja akujktëjkën ma ja Salomón të tyuknikojëtyën. Jamts ja Salomón mëj ja naax t'akojë'ky. 25 Tëkëëk ok tu'kjëmëjtpë ja Salomón ijty tyäky ja wintsë'kën ma Wintsënën, jëtu'un tuny ja nay'ëëw'oy näykyajpx'oyë ma ja Wintsënën, ja wintsë'kën jam ijty tyäky ma ja Wintsën ja wyintsë'këntyaknën ets tno'oky txämy ja poom. Jëtu'un'äämpy ja tsajptëjk ojts kyoj'apaatë. 26 Yë yajkutujkpë Salomón ojts näjyëtu'un may tkojy ja kepy nëëwimye'epyë jam Ezión-géber, winkon wyi'imy mëët yë Elád, ma ja mëjnëëpa'ajën mëti'ipë xyëëwajtypyën Ookpyë Mejy, ma y'itjot nyaaxjotmën yë Edom. 27 Hiram ojts tyuunpëtëjk tkexy jap kepy nyëëwinyo'opyëjoty, jä'ä kyäjx ja ja'ayëty mëti'ipë nëë'ixyëtyën ets tyukjajtëpën wi'ix ja kepy nëëwinye'epyë tyajjëtitëtyën nëëjoty, tu'ukyë mëët ja Salomón ja tyuunpëtëjk, 28 ets jam jyajtë Ofir, jamts may tpatë yë pu'ts pujxn, ojts jëtää tpaatë majkmäjtsk mil tsimën ets ojts tukninëjkxtë ja Salomón. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico