1 Reyes 5 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecMa ja Salomón ja käjpxytyu'unën tunyën mëët ja Hiram, jampë y'ëne'emyën Tirë 1 Ko ja Hiram, jampë y'ëne'emyën Tirë, tnija'awëy ko jä'ä ja Salomón të tyëjkënë yajkutujkpë, ja David ja myaank ets tkutëkë ja tyeety; ënät tkejxy ja kyutënääpyë jam ma ja Salomón, jä'ä ko Hiram oy ijty mëët nyäjyawëty yë David. 2 Ënet ja Salomón ojts tuknikexy ja ayuk yë Hiram, jëtu'un t'ënëmaay: 3 Mijts wa'ats xynyijawë ko yë nteetyës ka'ap myëtäky ets tkojëty yë tsajptëjk, ja Wintsën ja jyä'ä, mëti'ipë yë'ë y'ëwtajtën, jä'äkyëjxm ko mëk tsyippaty, oknëm ojts tmëmëtaktaaynyë ja myëtsip. 4 E tyam tëëjës yë Wintsën ja jotkujk'ajtën xymyo'otës oymyaajëty, tyam ka'apës ma pën xymyëtsip'atë. 5 Paatyës tu'uk ntuknipëjktaakë nkoja'any yë tsajptëjk ma yajpaatëtyën yë Wintsën, mëti'ipës n'ëwtajtypyën, jëtu'un yajniwa'akëty ko ja Wintsën kë'ëm t'ënëmaay ja nteetyës David ko yë myaank mëti'ipë ënety kutëjkëyëpën ënä'ämpë yë'ë nëjkx tkojy tu'uk ja tsajptëjk, ma yajmëjjawëtyën ja Wintsën. 6 E mijts yam mpëjktsoopy ets jeexyë xy'ëwa'atsy wä'än jam tyajpuxy yë ajë kepy jam Líbano, mëti'ipë tunëpën ko ja tsajptëjk ënety kyojy. Tyam ëjts kë'ëm yë ntuunpës n'ixëty mëti'ipë pyutëkëtëpën ja mja'ay ma ënety jam ja kepy tyukyën, e mijts kë'ëm mtsowmo'ojëp jënu'un ënety winë tsyoowpaatyën ets nkuju'uymyëty ets näjyëtu'un jënu'un ja mtuunpëtëjk yajmëjuya'antën, jä'ä ko mijts wa'ats xynyijawë ko ëëtsëty ka'apës nijawëtë wi'ix yë kepy yajpuxy yajka'atsy, jëtu'un tä tnijawëtën yë Sidonië ja'ayëty. 7 Ko ja Hiram tmëtooy wi'ix ja Salomón ja ayuk tyuknikäjxën, janty jotkujk nyäjya'awëyë ets y'ënäny: Yë'ë tëy yë Wintsën, janty kënu'kxy mëjjawë mëpaat yë xyëëw nyäxy, jä'ä ko tëë tyajkutuky ets tyëkëty ënä'ämpë tu'uk yë David yë myaank mëti'ipë ixpëkyën ets wijy kujkën, mëti'ipë mayëtëpën wi'ix ja nyaax kyajpn oy twinye'eyëty. 8 Tä ja Hiram näjyëtu'un tkäjpxynyikejxy ja Salomón ets t'ënëmaay: Tëës yam nijawë ja aaw ayuk mëti'ipës të xytyuknikexyën, ma xy'amëtoyën yë kepy, tä yë ajë kepyën ets tsiinën, ka'ap wyi'ixëty, tyam myajmo'ojëty. 9 Yë ntuunpës yë'ë jam myëtsoontëp Líbano ets tmëja'tëty jam nëëmejy ëkë'ëm, jamts yajnëëkutsëmëty ets yë'ë myënëjkxëtëty ma ënety mijts xynyikäjpxyën. Ma ënety jyä'tyën jam mijts xytsyëëmë'ëkëty. Mëti'ipë tëy mijts mtunëp, yi'iyë myakëp ja ka'ayën ukën ets ja jë'kxy pëky mëti'ipës nyajtuntëpën maas ja nkutujkëntëjkëtyën. 10 Ja Hiram ojts ja Salomón tjantymyo'oy ja ajë kepy ets ja tsiin kepy tä ënety tyajmëyätyën, 11 e ja Salomón ojts näjyëtu'un ja Hiram tmo'oy ja jë'kxy pëky mëti'ipë ënety të pyëjktsoyën ets yë'ë jam tyajtunëty ma ja kyutujktaknën; jä'ä tmooy winë, tu'kmillon ja mëko'px tsim yë tsajpmok ets majktaxk mil ja majktaxk mëko'px tsim ja olivë on oypyë. Jëtu'un ja Salomón ijty tuknikexy winë ja Hiram, winjëmëjt. 12 Jëtu'un'äämpy ja Wintsën ojts tmo'oy ja Salomón mëjwiin këjää ja wijyajtën kujk'ajtën ets ixpëkyajtën, jëtu'un tä ënety të tukwinwanën. Salomón ets Hiram ojts ëpëky tu'uk tuntë käjpxytyu'unën ets oy nyäyaj'ita'anëtë. 13 Salomón ojts tyajmuky may yë ja'ay mëti'ipë ja tuunk atsip yajtu'uye'eytyën ma ja kepy ënety jam yaj'apujxtuka'anyën, jä'ä tyajmujky ja ja'ay i'px mil, 14 yë ya'atë ja'ayëty yë'ë ojts yajkäxtë ets jam nëjkx tyuntë Líbano, këëktu'uk po'o, nimajk milëty ojts nyëjkxtë. Ya'atë ja'ayëty jä'ä ijty nëjkx jam y'itë tu'uk po'ojatyëty ets mäjtsk po'ojëty y'itë ma tyëjkëtyën. Yë Adoniram yë'ë ojts tnikopk'aty ya'atë tuunk. 15 Yë Salomón tam ijty tmëët'aty nitëkë'px majk mil yë tsaatsëëmpë ets nimajkta'px mil yë tsaapu'upë mëti'ipë jam tuuntëpën tunkëjxm, 16 ëpëky nitëkëëk mil ja taxk mëko'px mëti'ipë ja tuunk nyi'ënä'ämëtëpën. 17 Ja yajkutujkpë ojts tni'ënä'ämë ets ja'ayëty tmëja'tëty ja oyëtypë ja tsaa ets tsowëtypë mëti'ipë tsajptëjk yajtukkojëpën ja nyipotsy'ëjx. 18 Ja Salomón ja jyä'äy ets ja Hiram ja jyä'äy ets ja ja'ayëty jampë kyukajpn'atën Guebal, ojts tpuxtë txääwtë ja kepy ets tpujxtë tka'tstë ja tsaa mëti'ipë ja tsajptëjk yajtukojtso'onën. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico