Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reyes 22 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Ma ja Micaías tnikäjpxyën ko ja Ahab ka'ap myëta'aka'any

1 Ojts nyäxy tëkëëk jëmëjt, yë Israel ja'ayëty ka'ap tmëët'ajtë tsip mëët yë sirië ja'ayëty.

2 E kom tëkëëk jëmëjt yë yajkutujkpë Josafat, mëti'ipë jam yajkutujkpën Judá ojts nyijkxy ma ja yajkutujkpën jampë y'ëne'emyën Israel.

3 Ets ja yajkutujkpë jampë Israel t'ënëmaay ja tyuunpëtëjk: Miitsëty mnija'awëtyëp ko yë naax kam tampë yajpaatyën Ramot ma Galaad y'itjotmën, ëëts yë njä'ä'ajtëmë ¿këtiijë?. ¿E tiixë ko ënät nkanitsipjëtu'unëmë ets jatëkok mpëjkëmëty yë sirië ja'ayëty?

4 Tä ja Josafat tyajtëëy: ¿Wi'ix xypyutëkëpësë ets nitsiptu'unmëty yë naaxë mëti'ipë jam yajpatpën Ramot ma Galaad y'itjotmënë? Tä ja Josafat y'ëtsooy: Ëjts etsës yë ntsiptuunpëtëjk mëti'ipë kwaaykyijxy ënyääytyëpën tyaa ëëts yë'ëjëty ets tyam myajputëkëty.

5 Je'eyëp tëy ko jëyëjp yë Wintsën yajnitëwë.

6 Ënet ja yajkutujkpë twoowmujktaay ja Wintsën ja myëtuunpëtëjk, jä'ä nyiwinë'atë nimajktaxk mëko'px ets tyajtëëy: ¿Wi'ix oyës yë Ramot nitsiptunëtyë, ëkë ka'apë? Ets yë'ëjëty y'ëtsoowtë: Oy, nitsiptun, jä'ä ko yë Wintsën tëë tkë'ëyäky.

7 E ja Josafat ojts tyajtëy: ¿Ti këtii yaa maa tu'ukën yë Wintsën yë myëtuunpë mëti'ipë jeexyë näjyëtu'un nyajtë'ëwëmë?

8 Tä ja yajkutujkpë jampë tyunyën Israel t'ëtsooy ja Josafat: Tä tu'uk mëti'ipë jyëkyejpy njaakyajtë'ëwmëty. Jä'ä txëëwaty Micaías, yë y'u'unk yë Imlá. Je'eyëp ko ëxëëkës tääpë ja'ay n'ixy, jä'ä ko ka'ap ninu'un tii oypyë tnikäjpxy, aakyë'ë ëxëëkpë nyikäjpxyp. E ja Josafat tyaa y'ëtsoowë: Këtii jëtu'un m'ëna'any.

9 Tä ënätyë ja yajkutujkpë t'ënëmaay tu'uk ja tyuunpë: Nëjkx timtyämyë ënëëmë yë Micaías, yë myaank yë Imlá, wä'än tminy.

10 Ja yajkutujkpë mëti'ipë jam ënä'ämpën Israel ets ja yajkutujkpë mëti'ipë xyëëwajtypyën Josafat jampë y'ëne'emyën Judá, aaktam ënety ja nyijänëty, jam pyo'kxtë pyëktë ma ja y'ënä'ämtaknëtyën, jam tëjk'ëkë'ëm ma yajnitëkën ja Samaria kajpn, e tëkokyë ja käjpxynyajxpëtëjkëty aak je'eyë ojts tyëkëtë a'ëëw akajpxpë.

11 Yë Sedequías, yë myaank yë Quenaaná, tëë ënety tyajkojy kanaak yë pujxn jëtu'unpë kyëxë'ëkyën tsajpkaawajën ets jap mëk jyänty kyu'ënanë: Jëtu'un y'ënä'äny yë Wintsën: Mëët ya'atë waj yë'ë mëët xyajkutëkoyëty yë sirië ja'ayëty.

12 Aakjëtu'un ja Wintsën ja myëtuunpëtëjkëty y'ënaanta'atë. Tä t'ënëmaaytyë ja yajkutujkpë: Nipëtë'ëk yë Ramot, jampë yajpaatyën ma Galaad y'itjotmën, tëë yajnijawë ko mijts mëtakaanp, yë Wintsën kë'ëm të timy yajkutuky ko mijts tääpë kajpn xyjyä'ä'atëty.

13 Ja kukäjpxy mëti'ipë ënety ja Micaías të tninëjkxyën, ko jam jyä'äjty tä t'ënëmaay: Tëkokyëty yë Wintsën yë myëtuunpëtëjk, aak'oy winë të tnikäjpxy ma ja yajkutujkpën. Paaty yam n'amëtoy yë mëyajtën ets xynyikajpxëty winë oy.

14 Tä ja Micaías y'ëtsooy: Tyam mijts yajxon n'ënëëmëty ets Wintsënës yam ntukajpxypejtyp, ko yi'iyës yam nikajpxäämpy mëti'ipës yë Wintsën xytyuk'ënä'ämpën.

15 Ënet ojts jam nyijkx ma ja yajkutujkpën ets ja yajkutujkpë yajtëëwë: Micaías, ¿mijts wi'ix m'ëna'any, oyë Ramot yajnitsiptunëtyë, mëti'ipë jamën Galaad y'itjotmën, okë oy ka'apë? Ets ja Micaías y'ëtsooy: Nitsiptun, mijts mëta'akaanp, yë Wintsën mijts myajmëta'akanëp.

16 Ënet ja yajkutujkpë y'ënëmaayë: ¿Naak'okën mijts xytsyoky n'ënëëmëty ko yë'ëjës ntsojkpy etsës mijts xytyuk'ëwaanëty mëti'ipë mëtëyën ets yë'ë yë Wintsën mëët yë xyëëw xynyikajpxëty?

17 Ënet ja Micaías y'ënäny: Tëës n'ixy wi'ix axit ako'owë yajpaatën yë Israel ja'ayëty jam tunkëjxm kopkkëjxm, jëtu'un tä yë kupixynyën ka'apë pën nyiwintsënën. Ets Wintsën të y'ënä'äny: Ya'atë ka'ap pën nyitu'uwinwoopë; nikë oy ko tyimwinpijta'atëty akujk jotkujk ma jyëën tyëjkëtyën.

18 Ënet ja yajkutujkpë jampë tyunyën Israel t'ënëmaay ja Josafat: ¿Këtii jyëtu'unëty të ntimy ënëëmë ko tyaapë ja'ay aakyë'ë nyikäjpxyp mëti'ipë ka'ap y'oyëtyënë?

19 Tääts ja Micaías tjaaknikajpxëy ja y'ayuk: Mëët tä jam m'ëna'anyën, mëtow yajxon wi'ix yë Wintsën y'ënä'änyën: Tëës yë Wintsën n'ixy jam y'u'unyë ma kyutujktaknën ets aaktam nyatänëty ja kyukäjpxy y'anajny y'aka'any jam tsajpjotm.

20 Ënet ja Wintsën të tyajtëy pën nyinëjkxëp ja Ahab ets nëkoo je'eyë t'ëxëëkwinkajpxëty ets t'ënëëmëty ko mëët tsyiptunëty yë Ramot jampë Galaad y'itjotmën ets jam y'ookëty. Tëkatsyjyäty nixim niyam jyänty y'ëna'antë.

21 E tu'uk ja ëxëëk poj të myiny ets të y'ënä'äny ko yë'ë jëtu'unpë tyunäämpy. Tääts ja Wintsën të yajtëyë wi'ix tuna'any,

22 ets të y'ëtsoy ko jä'ä ja käjpxynyajxpëtëjk tyuktëkëjäämpy ja jampë tyuntën ma ja yajkutujkpën ets jä'ä tkajpxtëty ja ka'apë myëtëyëtyën. Ënet ja Wintsën të y'ëtsoyë: oy tääpë winma'any, nëjkx jëtu'un tun.

23 E tyam tëë xynyijawë ko yë'ë të tkexy tu'uk yë y'ëxëëkpoj mëti'ipë ka'ap tii mëtëy të tnikäjpxyën ets ënät je'eyë o'ktëy mjatëty mkëpätëty.

24 Tä ja Sedequías, myaank yë Quenaaná, wyä'ätsë'ky ets tmëwinkoony ja Micaías, tääts tu'uk kë'ë t'amëkojxëy ets t'ënëmaay: ¿Maa jëtäätën ënät ja Wintsën ja myëk'ajtën y'oy'ajën të nyijkxy mëti'ipës të xy'ëxmatsyën ets jeexyë mijts mmëkäjpxy?

25 Ets ja Micaías y'ëtsooy: Jäänëm xynyijawëty ko ënety winjëën wintëjk mkäknë mpujnë.

26 Ënet ja yajkutujkpë jampë Israel, ni'ënä'ämëy ja Micaías: Matstë yë Micaías ets yajnëjkxtë jam ma Amón mëti'ipë yajkutujkpën ma naax kajpnën ets ok xyajnëjkxtëty ma Joas, yë nmaankës.

27 Jëtu'un xy'ënëëmëtëty ko ëjtsës yam ni'ënä'ämëp ets tpëjkta'aktëty pujxn tëkoty ets ka'ap tmo'otëty yë kääky uuky, koonëmës nwinpitëty oy mëk maas tyam nëjkxyën tsiptuunpë.

28 Yë Micaías ojts ja y'aaw y'ayuk tjaaknikäjpxy ets y'ënäny: Pën mijts oy mëk mwinpity, yë Wintsën ka'ap ënety yë'ëjëty y'aaw y'ayuk të nnikajpxës.

29 Jëtu'un ja yajkutujkpë mëti'ipë jam tuunpën ma ja Israel kajpnën ets ja Josafat jampë y'ëne'emyën Judá ojts tsyoontë ets tnitsiptuna'antë ja Ramot ma ja Galaad y'itjotmën.

30 Ënet ja yajkutujkpë mëti'ipë jam tuunpën Israel, t'ënëmaay ja Josafat: Ëjts jä'äs yam ntsiptuna'any wiink wit mëët, yë nwitës oy mijts xytyuktëkëty. Jëtu'un ja yajkutujkpë mëti'ipë jam tuunpën Israel wiink wit tuktëjkëy.

31 E ja yajkutujkpë mëti'ipë jamën sirië, tëë ënety tuk'ëne'emy ja i'px majkmäjtskpë ja tsiptuunpë wintsëntëjk mëti'ipë ja kepy wintëkäämpë yajye'eytyëpën ko këtii nëkooyë pën tyaj'ooktëty yi'iyë y'ixta'atëp ja mëti'ipë jam yajkutujkpën Israel.

32 E ko ja tsiptuunpë wintsën mëti'ipë ja pujxnwintëkäämpë yajye'eytyëpën t'ijxtë ja Josafat, jëtu'un tjëjp'ijxtë jä'ä yowë ja yajkutujkpë mëti'ipë jam tso'onpën Israel, ënät ënätyë tyajnatujktë ets tjamatsantë. Tä ja Josafat ënätyë yujk'ënany mëk, t'amëtoy ja näypyutëkë,

33 e ko t'ijxtë ko ka'ap jyä'äjëty ja mëti'ipë jam yajkutujkpën Israel, tää t'ëxmajtstë.

34 E tu'uk ojts jam yë tsiptuunpë ajotkumonë tyi'pxë'ëky, kujk ojts timmyo'oy ja ënä'ämpë mëti'ipë jam yajkutujkpën Israel, kujk ojts tim mye'ey ma ënety wäänë y'ëwa'atsëtyën ja nyijän mëti'ipë myëtsiptuunpyën. Ko nyäjya'awëyë tëë tsyëtyuty, tä ënätyë t'ënëmaay ja tyuunpë mëti'ipë yë pujxnwintëkäämpë yajye'epyën: Yajwinpit ja kepy wintëkäämpë ets yajpëtsëëmkës yaa tsipjoty, jä'ä ko tëëjës ntsëtyuty.

35 Ja tsip mëk ojts jä'ä xëëw tyunyë jyätyë, tänë xyëëwnajxy jam pujxnwintëkäämpëjotm ko jyä'äy jam tsyiptuntë mëët ja sirië ja'ayëty. Jënäkyxyëëw ojts y'o'knë jä'ä ko nëkooyë tyajxnë jam pyujxnwintëkäämpë jotm.

36 Tam ënety ja xëëw kyëtaknë ko ja aaw ayuk ojts pyaatëtë ja tsiptuunpëtëjkëty mëti'ipë Israel ja'ayëtyën: Wä'än tnëjkxta'atë ma nyaax kyajpnëtyën ets wä'än tpaatë tyëjkëty,

37 jä'ä ko tëë ja yajkutujkpë y'ooky. Ënet ja yajkutujkpë ojts jam yajmënëjkxy Samaria, jam nyaaxtëjkëy.

38 Ja kepy wintëkäämpë ma kyu'o'këyën, jam ojts tpujtë ma tu'uk yë nëë awookën ma ijty tsyi'iwtën yë to'oxytyëjkëty mëti'ipë nyini'kx tyo'ktëpën jam Samaria, ja uk jä'ä ojts twe'eymyujkta'atë ja Ahab ja nye'pny, tääts jëtu'un y'atëëy tä ënety ja Wintsën të tnikäjpxyën.

39 Ja nyikäjpxy nyimëtyä'äky wi'ix ja Ahab ojts yajkutukyën, mëti'ipë tyuunën kyajpxën ets kyutujktakn mëti'ipë yë'ë kyojën mëët janty oyëtypë pajk ets ja naax kajpn mëti'ipë yaj'ëxtakën, jap myiinta'ay këxja'ay ma ja nokyën mëti'ipë jyä'ä'ajtëpën ja yajkutujkpëtëjkëty.

40 Ja Ahab ojts ja y'o'knë, yë'ë kutëjkëyë ja myaank Ocozías.


Ma ja Josafat yajkutukyën jam Judá
2 Cr 20:31-37

41 Ma myëmajktaxk jëmëjtpetyën ma Ahab jam yajkutukyën Israel; yë Josafat, yë myaank yë Asá, jëtu'un ojts jam tyuuntsoony Judá.

42 Jä'ä ënety yë jyëmëjt i'px majkmokx ets i'px mëkoxk jëmëjt ojts jam yajkutuky Jerusalén. Yë tyaak jä'ä ijty xyëëwajtyp Azubá, yë'ë nyëëx yë Silhí.

43 Yë Josafat oy ojts winë tuny, jëtu'un tä ja tyeety Asá ojts winë tunyën. Ja tyuunk oy ojts ja Wintsën t'ixy. Je'eyëp ko ja awinax ets ja nyitsajptëjk ja ka'apë jeexyë t'ëwtatyën, ka'ap ojts jyëwä'äky ets kyutëkoy.

44 Josafat ojts ja nay'ëëw'oy näykyajpx'oyë tuny mëët ja yajkutujkpë jampë y'ëne'emyën Israel.

45 Ja nyikäjpxy nyimëtyä'äky, ja mëti'ipë tyuunën ets ja tsip mëti'ipë myëët'ajtën, jap myiinta'ay kuja'ay ma ja nokyën mëti'ipë jyä'ä'ajtëpën ja yajkutujkpëtëjk.

46 Josafat ojts t'ëxwojpta'ay ja ja'ayëty mëti'ipë ënantëpën ko ka'ap wyi'ixëty oy nyätyookëtëty yë to'oxytyëjktëjkëty ye'etyëjkëty ets ka'ap wyi'ixëty oy yë ja'ay jyot nyini'kx tookëty ets tyakëty ja wyintsë'kën ma tyiiosën mëti'ipë y'ëwtajtëpën, mëti'ipë ënety të wyë'ëmtën ko ja tyeety Asá yajkutujky.

47 Jam Edom ka'ap ënety jam tii yajkutujkpë, yi'iyë jam tu'uk yë kutuunpë.

48 Josafat ojts t'oytyuny kepy nëëwinye'epyë kanaak, jëtu'unpë tä jamën Tarsis ets yë'ë tuktsëëmina'any yë pu'ts pujxn mëti'ipë yajtso'ontëpën Ofir; je'eyëp ko ojts jyatsoontë ka'ap jam jyajtë jä'ä ko ojts ja mya'ta'ay jam Ezión-géber.

49 Ënet yë Ocozías yë myaank yë Ahab, t'ënëmaay yë Josafat ets jeexyë tkexy ja tyuunpëtëjk mëti'ipë ja nëë'aaw kyëwent'ajtëpën, je'eyëp ko Josafat ka'ap t'a'ijxëy.

50 Ojts ja Josafat y'o'knë, ko y'o'ky jam nyaaxtëjkëy ma ja kyajpnën ja David, ja y'apteety. Yë'ë ojts kyutëkëty yë myaank Joram.


Ma ja Ocozías yajkutukyën jam Israel

51 Ma myajkmokxmäjtsk jëmëjtpetyën ma tyëkën yajkutujkpë yë Josafat jam Judá; yë Ocozías, yë myaank yë Ahab jää ojts jam yajkutujktsoony ma Israel ja'ayëtyën jam Samaria ets je'eyë tyuuny mäjtsk jëmëjt.

52 Yë'ë ëxëëk ojts winë tuny Wintsën wyintum, jä'ä ko jä'ä ojts ja ëxëëk tu'u tpëky mëti'ipë ja tyeety tyaak pyanëjkxtën ets mëti'ipë ojts näjyëtu'un tpanëjkxtëkën ja Jeroboam, yë myaank yë Nabat, ko tyajpokytyuuny ja Israel kajpn.

53 Ojts näjyëtu'un t'ëwtajnë ja Baal ets ojts twinkoxtënaaynyë, jëtu'un tä ënety ja tyeety të y'ëti'ityën, tyajjoot'anpëjky ja Wintsën, mëti'ipë jam yaj'ëwtajtpën Israel.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan