Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levítico 25 - Quechua Ayacucho Bible 1987


Mana tarpuna watamantawan chakra kutichina watamanta

1-2 Israelpa mirayninkunaman ninanpaqmi Moisesta Tayta Dios Sinai Orqopi kaynata nirqa: —Qonay allpaman yaykuspaqa ñoqa Tayta Diospaqmi chay allpata samachinkichik.

3 Soqta watam chakrapiqa tarpunkichik. Soqta watataqmi uvas plantaykichikkunatapas kallmankichik hinaspam cosechankichik.

4 Qanchis kaq watapim ichaqa chay chakraqa ñoqa Tayta Diospaq samanqa. Chay watapiqa amam tarpunkichikchu amataqmi uvas plantakunatapas kallmapankichikchu.

5 Qanchis kaq watapi kikillanmanta wiñamuq kawsaykunataqa amam rutunkichikchu, uvas huertaykichikpi ruruq uvastapas amam pallankichikchu. Chay wataqa kanqa chakraykichikpa samanan watam.

6 Samasqan watapi chay allpapa rurunkunaqa haypanqam mikunaykichikpaq, haypanqataqmi sirvientikichikkunapaqpas, llamkapakuq runakunapaqpas chaynataq qamkunawan *f**yachaq forasterokunapaqpas.

7 Haypanqataqmi animalnikikunapa mikunanpaqpas chaynataq purun animalkuna mikunanpaqpas. Allpaykipi kikillanmanta imapas qespiqqa mikunapaqmi kanqa.

8 —Yupankim qanchis kutikama qanchis watakunata, chaymi kanqa tawa chunka isqonniyoq watakuna.

9 Qanchis kaq killapa chunka punchawninpim otaq Hucha Pampachana Punchawpim cornetata tocankichik. Chaytaqa rurankichik enteron nacionnikichikpim.

10 Pichqa chunka wata kaqtam ñoqapaq sapaqchankichik. Chay wataqa kanqa libre kacharina watam naciopi *f**yachaq llapallan runakunapaq. Chay wataqa kanqa Jubileo Watam. Chay watapiqa sapakamam kutikunkichik chakraykichikman chaynataq familiaykichikmanpas.

11 Chay pichqa chunka wataqa kanqa qamkunapaqmi Jubileo Wata, chay watapiqa amam tarpunkichikchu nitaqmi cosechankichikchu kikillanmanta wiñaq kawsaykunataqa. Amataqmi pallankichikchu mana kallmapasqa uvaskunapa ruruntapas.

12 Chay wataqariki Jubileo Watam, chaynaqa ñoqapaq sapaqchasqa watapaqmi hapinkichik. Chakrapi kikillanmanta qespiqkunataqa mikunkichikmá.

13 —Chay Jubileo Watapiqa sapakamam mosoqmanta dueñochakunkichik chakraykichikta.

14 Pipas chakranta rantikuspaqa otaq rantispanqa amam engañanqachu runamasinta.

15 Chay chakra rantiq runaqa paganqa Jubileo Watamanta yupaspam, chaynataqmi rantikuqninpas mañanqa precionta haykataraqmi cosecha qespinanta yupaykuspa.

16 Achka wataraq cosecha qespinan kaptinqa chakrapa precionmi achka kanqa. Pisi watakunallaña tarpunanpaq kaptinqa precionpas menosllañam kanqa. Chakrapa precionqa kanqa hayka cosecha horqona kasqanman hinam.

17 —Amam runamasikitaqa engañankichu aswanqa Diosnikichiktam respetawankichik. Ñoqaqa yupaychasqaykichik Tayta Diosmi kani.

18 Cumpliychik decretoykunata, kasukuychik reglamentoykunata. Chaykunata cumplispaqa qonay allpapim hawkalla kawsakunkichik.

19 Allpaykichikmi rurunqa hinaptinmi qamkuna mikunkichik saksanaykichikkama. Hinaptinmi chay allpapi hawkalla kawsakunkichik.

20 —Ichapas niwaqchik: “Qanchis kaq watapi mana tarpuchkaspaqa nitaq imatapas cosechachkaspaqa ¿imatataq mikusaqku?” nispa.

21 Chay soqta kaq watapiqa ñoqam bendecisqaykichik hinaptinmi kimsa watapaqña haypaqta cosechankichik.

22 Soqta kaq watapi cosechasqaykichiktam mikunkichik pusaq kaq watapi tarpunaykichikkama. Chay waqaychasqaykichiktamá mikunkichik isqon kaq watapi cosecha chayamunankama.

23 —Allpataqa amam wiñaypaqqa *f**rantikunkichikchu. Allpaqa ñoqapam. Qamkunaqa forastero otaq samapakuqniy hinallam kankichik.

24 Llapallan dueñoyasqayki chakrakunata pipas reclamakuptinqa derechotam qonkichik reclamakunanpaq.

25 —Sichu castamasiki wakchayaruspan *f**rantikurusunki huk kaqnin chakranta hinaptinqa huk kaqnin ayllunmi pagaspan chay wakcha runapaq reclamapunqa.

26 —Sichu chay *f**rantikuq runapa mana kanqachu piyninpas chay allpan reclamananpaq hinaptinqa kikinñam huñusqan qollqewan reclamakunqa.

27 Chayna kaptinqa rantikusqan watamanta qallarispam yupanqa hayka watañam pasarusqanta hinaspam faltaq watakunapi cosechananta tanteaykuspan pagapunqa hinaspañam chay chakrantaqa kutichikunqa.

28 Aswanqa chay chakranta kutichikunanpaq qollqeta mana tariptinqa chay chakram quedanqa rantiqninpa makinpi, chaynaqa kanqa Jubileo Wata chayamunankamam. Chay watapiñam chay chakraqa kacharisqa kanqa ñawpaq kaq dueñonman kutinanpaq.

29 —Sichu pipas *f**rantikurunqa murallasqa llaqta ukupi wasita hinaptinqa huk watapunim plazo kanqa kutichikunanpaq. Wata pasaruptinqa manañam kutichinmanñachu.

30 Chay watantinpuni mana kutichikuptinqa chay wasim quedanqa rantiqninpa makinpiña chaynataq mirayninkunapa makinpiña wiñaypaq. Manam kutichikunmanñachu Jubileo Watapipas.

31 Mana murallasqa llaqtakunapi wasikunam ichaqa kanqa chakrakuna hina. Chay wasikunaqa reclamanapaq derechoyoqmi kanqa chaynataqmi Jubileo Watapipas kutichipusqataq kanman.

32 —Leviy castakunapa *f**yachasqan llaqtankupi *f**rantikusqa wasinkutam ichaqa ima tiempopipas reclamanmanku.

33 Leviy casta runa chay wasita reclamaspaqa Jubileo Wata chayaramuptinmi yachasqan wasimanta lloqsiruspan rinqa wasinpa kasqan llaqtaman. Israelpa mirayninkuna ukupiqa Leviy castapa kapuqninqa llaqtankupi kaq wasillankum.

34 Leviy castakunapa llaqtankupa muyuriqninpi echaderonkutapas manam *f**rantikunmankuchu. Chaykunaqa wiñaypaqmi paykunapaq kanqa.

35 —Sichu castamasiki wakchayaruspan qamkuna ukupi mana yanapaqniyoqña rikuriruptinqa paytam yanapaykunki. Forastero otaq samapakuq hinañam payqa wasikipi kawsanqa.

36 Chay wakcha runamantaqa amam ima interestapas chaskinkichu aswanqa ñoqa Diosnikitam respetawanki. Chay castamasikiqa wasikipimá yachanqa.

37 Amam qollqekitapas prestankichu miraynillanpaqqa, amataqmi mikuytapas qonkichu imapas interesllanpaqqa.

38 Yupaychasqaykichik ñoqa Tayta Diosmi horqomurqaykichik Egipto nacionmanta Canaan allpata qonaypaq hinaspa Diosnikichik kanaypaq.

39 —Sichu castamasiki wakchayaruspan kikintapas qanman *f**rantikurusuptikiqa amam paywan servichikunkichu sirvientewan hinaqa.

40 Llamkapakuqta otaq samapakuqta hinallam paywanqa ruranki. Jubileo Wata chayamunankamallam payqa llamkapakusunki.

41 Chay watapiñam libre lloqsikunqa churinkunapiwan, payqa kutikunqa castankunapa kasqanmanmi chaynataq abuelonkunapa herencia chakranmanmi.

42 Paykunaqa Egipto nacionmanta horqomusqay serviqniykunam, sirviente hinaqa manam *f**rantikusqaqa kanmankuchu.

43 Ama ñakarichispallam paykunawanqa servichikunki. Ñoqa Diosnikitam respetawanki.

44 —Sirvienteyoq otaq sirvientayoq kayta munaspaykiqa muyuriqniki nacionkunamantam rantinki.

45 Rantiwaqchiktaqmi qamkunawan *f**yachaq forasterokunatapas chaynataq nacionnikichikpi paykunapa ayllunmanta naceqkunatapas chaynapi qamkunapaqña kanapaq.

46 Chay sirvientekunatam herenciata hina churikichikkunaman saqenkichik hinaspam paykunawan tukuy tiempo servichikunkichik. Castamasikichik Israelpa mirayninkunawanmi ichaqa ama ñakarichispalla servichikunkichik.

47 —Sichu qanwan *f**yachaq forastero apuyarunman hinaptin paywan yachaq huk kaqnin castamasikiñataq wakchayarullanman hinaspañataq sirviente kananpaqña kikinta *f**rantikurunman chay qanwan yachaq forastero runaman otaq chay forasteropa ayllunman

48 hinaptinqa rantikusqaña kachkaptinpas payqa derechoyoqmi reclamasqa kananpaq. Paytaqa huk kaqnin ayllunmi reclamanman.

49 Chay reclamaqninqa kanmanmi tionpas otaq primonpas otaq huk kaqnin familianpas. Qollqen kaptinqa kikillanpas reclamakunmanmi.

50 Haykatam pagapunanpaqmi rantiqnin runawan tanteanakunqa kikinta *f**rantikurusqan watamanta qallarispan Jubileo Watakama. Haykam pagananqa kanqa hayka watañam servisqan watakunaman hinam. Jubileo Wataman chayananpaq faltaqraq watakunamantam paganqa llamkapakuqpa sapa punchaw ganasqanta hina.

51 Sichu faltanqa achka wataraq libre kanan Jubileo Watapaq hinaptinqa chayman hinam qollqenta kutichipunqa rantiqnin runaman.

52 Sichu faltanqa pisi watakunallaña Jubileo Watapaq hinaptinqa reclamasqa kananpaqmi tanteaykuspan kutichipunqa qollqenta chay rantiqnin runaman.

53 Chay sirviente runaqa watan-watan llamkapakuq hinallam kanqa. Chay sirviententa rantiqnin ñakarichinantaqa amam permitinkichikchu.

54 —Pi sirvientepas chayna formakunapi mana reclamasqa kaspaqa Jubileo Wata chayaramuptinñam libre lloqsikunqa churinkunapiwan kuska.

55 Israel casta runakunaqariki sirvienteykunam, paykunataqa sirvientey kasqanraykum Egipto nacionmanta horqomurqani. Ñoqaqa kani yupaychasqaykichik Tayta Diosmi.

Lean sinn:



Sanasan