Génesis 21 - Quechua Ayacucho Bible 1987Abrahampa churin Isaac nacesqanmanta 1 Saraman prometikusqantam Tayta Dios cumplirqa hinaspam nisqanman hina Sarawan rurarqa. 2 Chaymi Sara wiksayakuruspan Diospa nisqan tiempopi wachakurqa Abrahampa machuyayninpiña churinta. 3 Hinaptinmi Abraham churinta suticharqa Isaacwan. Paytam wachakurqa Sara. 4 Chaymi Abraham Diospa kamachisqanman hina churin Isaacta pusaq punchawninpi señalarqa. 5 Churin Isaac naceptinmi Abraham pachak watayoq karqa. 6 Chaymi Sara nirqa: —Diosmi asirachiwarqa, pipas chayta yacharuqqa ñoqamantachá asikunqa. 7 ¿Piraq Abrahamta ninman karqa churinta ñoqa ñuñunaypaq? Ichaqa wachakurunim qosay machuña kachkaptinpas —nispa. Agarwan wawan Ismael qarqosqa kasqankumanta 8 Wawa Isaac hatunyaruptinmi anukarqaku, chay punchawmi Abraham hatun convidota rurarqa. 9 Hinaptinmi Sara qawarqa Isaacmanta Agarpa wawan Ismael burlakusqanta, Ismaelqa karqa Abrahampa churintaqmi Egipto nacionniyoq Agar sutiyoq warmipi. 10 Chayraykum Abrahamta Sara nirqa: —Qarqoy kay sirvientata wawantinta, kay sirvientapa wawanqa manam herenciataqa chaskinmanchu waway Isaac hinaqa —nispa. 11 Chay nisqanwanmi Abraham llumpayta llakikurqa churin Ismaelrayku. 12 Chaymi Dios nirqa Abrahamta: —Amayá llakikuychu warmamantaqa nitaq sirvientaykimantapas. Sarapa tukuy nisusqaykita ruray. Cheqap castaykiwan sutichasqaqa kanqa Isaacllamantam. 13 Sirvientapa wawanmantapas nacion kananpaqmi mirachisaq churiki kasqanrayku —nispa. 14 Chaymi Abraham tutapaylla hatariruspan mikuyta qoqawcharqa huk odrepi yakutawan hinaspam Agartawan warmata aviarurqa. Ripukuspanmá Agarqa purillarqa Beer-seba chunniqpi mana maymanpas chayaykunanpaq kaptin. 15 Chaymi odrepi yaku tukuruptin warmata saqerurqa sachapa llantuyninpi. 16 Chaymanta pasaspam karuneq chimpanpi tiyaykurqa: —Waway wañuqtaqa amayá qawasaqchu —nispa. Chaymantam qaparispan waqallarqa. 17 Diosmi warmapa qaparisqanta uyarirqa. Diospa angelninñataqmi cielomanta qayamuspan Agarta nirqa: —¿Imanantaq Agar? Ama manchakuychu, warmapa qayakuynintam Dios uyarirun. 18 Hatariy, asuykuspayki warmata hatarichiy hinaspa aysay, paypa mirayninmantam hatun nacionta rurasaq —nispa. 19 Chaymantam qawariykachirqa huk pozota chaymi chayman rispan odreman yakuta huntarqa hinaspam warmaman tomachirqa. 20 Chaymi warmata Dios yanaparqa. Wiñaruspanmi *f**yacharqa chunneqpi hinaspam flecha manejaq karqa. 21 Paymi Paran sutiyoq chunneqpi yacharqa, chaymantam Egipto nacionniyoq warmiwan maman casarachirqa. Abrahanwan Abimelec contrato rurasqankumanta 22 Chay tiempopim Abimelec tropanpa capitannin Ficolpiwan Abrahamta nirqaku: —Diosmi tukuy ruraynikipi qanwan kachkan. 23 Kunanyá juramentawayku Diosrayku chaynapi ñoqatapas churiykunatapas chaynataq willkaykunatapas ama engañawanaykikupaq. Ichaqa contrato rurasqanchikman hinayá ruray imaynam ñoqapas qanwan rurasqayman hina, hina chaynallatayá ruray forastero hina kay *f**yachasqayki allpapi runakunatapas —nispa. 24 Chaymi Abrahamñataq nirqa: —Arí, juramentaykim —nispa. 25 Abrahanmi Abimelecta anyarqa huk pozo yakuta Abimelecpa sirvientenkuna qechurusqanmanta. 26 Chaymi Abimelecñataq nirqa: —Manam yachanichu pim chay rurarusqantaqa, qampas chaytaqa manam willawarqankichu, manamá chaytaqa kunankamapas uyarirqanichu —nispa. 27 Hinaptinmi Abraham ovejakunata, vacakunata hapispan Abimelecman qoykurqa chaymi iskayninku contratota rurarqaku. 28 Hinaspam Abraham kanchanmanta qanchis malta ovejakunata rakirqa. 29 Chaymi Abrahamta Abimelec nirqa: —kay qanchis ovejakuna sapaqchasqaykiqa ¿imaninantaq? —nispa. 30 Hinaptinmi Abrahamñataq nirqa: —Kay chaskiwasqayki qanchis ovejakunam kanqa testigo kay pozoqa ñoqapa uchkusqay kasqanmanta —nispa. 31 Chaymi chay lugarta suticharqa Beersebawan chaypi juramentota iskayninku rurasqankurayku. 32 Chay contratota Beerseba llaqtapi ruraruspam Abimelecqa capitannin Ficolpiwan kutikurqaku Filistea nacionman. 33 Chaymi Abraham Beerseba llaqtapi plantarqa tamarisco sachata hinaspam chaypi mañakurqa wiñaypaq kawsaq Tayta Diosta. 34 Abrahamqa Filistea nacionpim unay wata *f**yacharqa. |