Éxodo 7 - Quechua Ayacucho Bible 19871 Hinaptinmi Moisesta Tayta Dios nirqa: —Qamtaqa diosta hinam churaruyki Faraonpaq, wawqeki Aaronñataqmi kanqa qanmanta willakuq hina. 2 Qanmi ninki ñoqapa tukuy kamachisqaykunata hinaptinmi wawqeki Aaron rimanqa Faraonwan chaynapi Israelpa mirayninkunata Egipto nacionmanta kacharinanpaq. 3 Aswanqa ñoqam Faraonpa sonqonta rumiyarachisaq hinaspam Egipto nacionpi achka-achka señalkunata hinaspa milagroykunata rurasaq. 4 Faraonqa manam uyarisunkichikchu. Aswanqa ñoqam Egipto nacionta castigasaq mancharikuypaq castigokunawan hinaspam Israelpa miraynin tropaykunata horqosaq. 5 Egipto runakunata atiyniywan castigaspa Israelpa mirayninkunata paykunapa chawpinmanta horqoptiymi Egipto runakuna yachanqaku ñoqaqa Tayta Dios kasqayta. 6 Chaymi Moiseswan Aaron, Tayta Diospa kamachisqanman hina rurarqaku. 7 Faraonwan rimasqan tiempopim Moises karqa pusaq chunka watanpiña, Aaronñataqmi karqa pusaq chunka kimsayoq watanpiña. Culebraman tikrakuruq Aaronpa tawnanmanta 8 Moisesmanwan Aaronmanmi Tayta Dios nirqa: 9 —“Qawachiway milagrota” nispa Faraon nisuptikichikqa Aarontam ninki: “Hapiy tawnaykita hinaspa Faraonpa ñawpaqninman wischuykuy culebraman tikrakunanpaq” nispa. 10 Yaykurqakum Faraonman Moiseswan Aaron hinaspam Tayta Diospa kamachisqanman hina rurarqaku. Chaymi tawnanta Faraonpa hinaspa serviqninkunapa ñawpaqninman Aaron wischuykurqa hinaptinmi culebraman tikrakururqa. 11 Chaymi Faraonpas qayarqa yachaysapa runakunatawan brujokunata hinaptinmi Egipto nacionniyoq brujokunapas chaynata rurarqaku brujeriankuwan: 12 sapakama tawnankuta wischuykuptinkum chaykunapas tikrakururqa culebraman, aswanqa culebraman tikrakuq Aaronpa tawnanmi paykunapa culebraman tikrakuq llapallan tawnankuta millpururqa. 13 Faraonpa sonqonñataqmi rumiyarurqa Tayta Diospa nisqanman hina chaymi paykunata mana kasurqachu. Yakukunapa yawaryasqanmanta 14 Chaymantam Moisesta Tayta Dios nirqa: —Faraonpa sonqon rumiyasqa kaptinmi Israel runakunata mana kachariyta munanchu. 15 Riy tutapayta Faraonman, paymi rinqa mayuta chaymi mayupa patanpi suyanki paywan tupanaykipaq, apankitaqmi culebraman tikrakuruq tawnatapas. 16 Hinaspam payta ninki: “Hebreo castakunapa yupaychasqan Tayta Diosmi kachamuwan qanman kayta ninaypaq: ‘Chunniqpi adorawananpaq runaykunata kachariy ichaqa kunankamam manaraq kasukunkichu’ nispa. 17 Kaynatam Tayta Dios nin: ‘Kunanmi yachanki Tayta Dios kasqayta: Moisespa makinpi tawnaywanmi mayuta waqtarachisaq hinaptinmi yakuqa yawarman tikrakurunqa. 18 Chaymi mayupi kaq challwakunapas wañurunqa, mayupas asnariruptinmi Egipto runakunaqa mayu yaku tomaytapas millakurunqakuña.’ ” 19 Chaymi Tayta Dios nirqa Moisesta: —Niy Aaronta: “Tawnaykita hapispa makikita haywariy Egipto nacionpi yakukunapa hawanman, mayukunapa hawanman, hatun mayumanta lloqsiq yarqakunapa hawanman, qochakunapa hawanman hinaspa qocharayaq yakukunapa hawanman, chaynataqa ruranki llapachallan yakukuna yawaryarunanpaqmi. Chaymi yawarqa kanqa kullumanta yaku churanankupi chaynataq rumimanta yaku churanankupipas lliw Egipto nacionpi. 20 Chaymi Tayta Diospa kamachisqanta hina Moiseswan Aaron rurarqaku. Tawnanta hoqarispanmi Faraonwan serviqninkuna qawachkaptin mayu yakuta waqtarurqa hinaptinmi Nilo Mayupi lliw yakukuna yawarman tikrakururqa. 21 Challwakunapas wañuruptinmi mayupas asnarirurqa yakutapas Egipto runakunaqa mana tomay atinankukama chaymi yawar karqa lliw Egipto nacionpi. 22 Egipto nacionniyoq brujokunapas brujeriankuwan chaynata ruraptinkum Faraonpa sonqon rumiyarurqa chaymi Moisestawan Aaronta mana kasurqachu Tayta Diospa nisqanpi hina. 23 Faraonmi wasinman kutikurqa, paytaqa manam imapas qokurqachu chaykunamantaqa. 24 Lliw Egipto runakunam mayu yakuta tomayta mana atispanku mayupa patanpi uchkurqaku limpio yakuta maskaspanku. Kayra castigomanta 25 Mayu waqtachisqanmanta qanchis punchawña pasaruptinmi. |