Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Éxodo 32 - Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Orqomanta Moises manaña kutimuptinmi Aaronpa kasqanman runakuna huñunakuruspanku nirqaku: —Rurapuwayku taytachakunata pusawananchikpaq, Egipto nacionmanta horqomuwaqninchik chay Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu —nispa.

2 Chaymi Aaron nirqa paykunata: —Horqospa apamuychik warmikichikpa, qari churikichikpa hinaspa warmi churikichikpa qorimanta aretenkunata —nispa.

3 Chaymi llapallan runakuna rinrinpi qorimanta aretenkuta horqorqaku hinaspam Aaronman aparqaku.

4 Payñataqmi chaskiykuspan fundisqataña herramientawan tallarqa malta toropa imagenninta hinaptinmi llapa runakuna ninakurqaku: —¡Yaw Israel runakuna, kaymi Egipto nacionmanta horqomuwaqninchik dioskuna! —nispa.

5 Kayta uyariruspanmi Aaron malta toropa ñawpaqninpi huk altarta rurarurqa hinaspam qayakurqa: —¡Paqarinmi Tayta Diospaq fiesta kanqa! —nispa.

6 Chaymi paqarinnin tutapayta hatarispanku ofrecerqaku lliw kañana ofrendakunata, apamurqakutaqmi Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunatapas, chaymantam runakuna tiyaykuspanku mikurqaku, tomarqaku. Hinaspam hatarispanku aychankuta kusichirqaku.

7 Chaymi Moisesta Tayta Dios nirqa: —Kutiy, Egipto nacionmanta horqomusqayki runaykikunaqa huchallikurunkum.

8 Chayllam kamachikuyniykunamanta rakikuruspanku fundisqa malta toro taytachata rurakurunku, adoraspankum chaypaq animalkunatapas wañuchichkanku hinaspam chayta nichkanku: “¡Yaw Israel runakuna, kaymi Egipto nacionmanta horqomuwaqninchik dioskuna!” nispa.

9 Moisestam Tayta Dios nirqa: —Kay runakunata qawaspaymi yacharuni cheqaptapuni rumi sonqo kasqankuta.

10 Dejaykuway piñakuyniywan kunan paykunata castigarunaypaq, paykunata tukuruspaymi qampa miraynikimantaña hatun nacionta rurasaq —nispa.

11 Chaymi Moises yupaychasqan Tayta Diosta ruegakuspan nirqa: —Dios Taytalláy, amayá piñakuychu Egipto nacionmanta horqomusqayki runaykikunapa contranpiqa, paykunataqariki horqomurqanki hatu-hatun atiynikiwanmi.

12 Egipto runakunachá ninmanku: “Orqokunapi wañurachinanpaqmi hinaspa kay pachamanta chinkarachinanpaqmi mana allinllata piensaspan horqorurqa” nispa. Taytáy, piñakuynikitayá taniykachiy, runaykikunataqa amayá castigaychu.

13 Taytáy, amayá qonqaychu serviqniki Abrahanman, Isaacman hinaspa Israelman jurasqaykitaqa, paykunatam nirqanki: “Ñoqam cielopi lucerokunata hina miraynikichikta mirachisaq hinaspam prometisqay lliw allpata miraynikichikkunaman qosaq chaynapi wiñaypaq herenciaykichik kananpaq” nispa.

14 Chaymi Tayta Diosqa mana allin rurananpaq piensasqanta manaña rurarqachu.

15 Chaymi Moises orqomanta kutimurqa Chunkantin Kamachikuyta iskay tabla rumikunapi aparikuspan, chaykunaqa karqa iskay lawninpi qellqasqam.

16 Chay tabla rumikunaqa karqa Diospa rurasqanmi, hina kikin Diostaqmi qellqarqa tablakunapa hawanpi qellqasqa kaqtapas.

17 Josueymi runakunapa qapariyninta uyariruspan Moisesta nirqa: —Guerrapi hinam campamentopi runakunaqa qaparichkanku —nispa.

18 Chaymi Moisesñataq nirqa: Chay uyarisqayqa manam veceqpa qaparisqanchu nitaqmi vencechikuqpa qaparisqanchu, ñoqaqa takiqkunapa econtam uyarichkani.

19 Moisesmi campamentoman asuykuspa rikururqa malta toro taytachatawan runakunapa tususqanta chaymi piñakuywan hapisqan tabla rumikunata chamqarurqa hinaptinmi pakipakururqa orqopa sikinpi.

20 Chay rurasqanku malta toro taytachata hapiykuspam kañarurqa ninapi, ñutuy-ñutuyta kutaruspanmi yakuman maqchiykuspan Israelpa mirayninkunaman tomachirqa.

21 Aarontañataqmi Moises nirqa: —¿Imanasurqankitaq kay runakunaqa hatun huchaman urmaykachinaykipaq? —nispa.

22 Chaymi Aaronñataq nirqa: —Ama piñakuychu taytáy, qamqariki yachankim kay runakunaqa mana allinman qokusqa kasqankuta.

23 Paykunam niwarqaku: “Rurapuwayku taytachakunata pusawananchikpaq. Egipto nacionmanta horqomuqninchik chay Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu” nispa.

24 Ñoqañataqmi nirqani: “Pipapas qorin kaptinqa apamuwaychik” nispa. Hinaptinmi paykuna qowarqaku qorita, chayta ninaman wischuykuptiyñataqmi lloqsiramurqa kay toro taytacha —nispa.

25 Moisesmi qawaykurqa Aaron permitisqanrayku runakuna munasqanku rurakusqankuta chaynataq enemigonkupa burlakunanpaq hina kasqankuta.

26 Chaymi Moisesqa campamentopa punkunpi sayaykuspan nirqa: —Tayta Diospa kaqkunayá ñoqaman huñunakamuychik —nispa. Chaymi paywan huñunakururqaku Leviypa llapallan mirayninkuna.

27 Chaymi paykunata Moises nirqa: —Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi kaynata nin: “Sapakama espadaykichikta alistaspayá karpan-karpan yaykuspa wañuchiychik wawqekichikta, amistadnikichikta hinaspa aylluykichikta.

28 Leviypa mirayninkunamá Moisespa nisqanta hina rurarqaku chaymi yaqa kimsa waranqa runakuna chay punchaw wañururqa.

29 Hinaptinmi Moises nirqa: —Kunanmi Tayta Diospa serviqnin kanaykichikpaq churasqa kankichik, churikichiktapas hinaspa aylluykichiktapas wañuchisqaykichikraykum qamkunataqa bendecisunkichik —nispa.

30 Paqarinnin punchawmi runakunata Moises nirqa: —Qamkunam hatunta huchallikurunkichik, kunanmi ñoqa kutisaq Tayta Diospa kasqanman, icharaqpas mañakuptiy qamkunata pampachaykusunkichikman —nispa.

31 Tayta Diospa kasqanman Moises kutispanmi nirqa: —Taytalláy, kay runakunamá hatu-hatunta huchallikurunku qorimanta taytachata rurakuruspanku.

32 Aswanqa huchankutayá pampachaykuy, mana pampachaspaykiqa sutiytapas chinkarachiyá libropi qellqasqaykimanta —nispa.

33 Chaymi Tayta Dios nirqa: —Pipas contraypi huchallikuqllatam chinkachisaq libroymantaqa.

34 Chaynaqa kunan kutispayá pusay chay runakunata maymi nisqayman. Angelniymi pusasunki, castiganay punchaw chayaramuptinñam paykunataqa castigasaq huchankumanta —nispa.

35 Chaymi runakunata Tayta Dios castigarqa malta toro taytachata Aaronwan rurarachispa adorasqankumanta.

Lean sinn:



Sanasan