Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達哥林多人後書 11 - 淺文理和合《新約全書》

1 願爾容我微愚、惟爾無不容我、

2 蓋我以屬上帝之熱心、為爾而熱心、因我曾聘爾於一夫、以獻爾如貞女於基督、

3 惟恐爾心念被壞、失向基督之純樸、如蛇之以機巧誘夏娃也、

4 若有就爾者、別宣一耶穌、我所未宣者、或爾受一靈異於昔所受者、或納一福音、異於昔所納者、爾容之、美矣、

5 夫我意謂、我不亞於至大之使徒、

6 我言雖俚、而識則不然、乃凡事向爾而顯之於眾、

7 我以自卑、致爾見舉、傳上帝之福音、無費於爾、其有罪乎、

8 我奪於他會而取其值、以役於爾、

9 我偕爾時、有乏、未累爾一人、蓋自瑪其頓來之兄弟、補我之乏、我凡事自守、免累於爾、以後亦將自守焉、

10 基督之誠在於我、則我此誇、在亞該亞全地、必無人止之、

11 何故耶、因我不愛爾乎、上帝知之焉、

12 惟我所行者亦將行之、以絕機於尋機者、致彼於其所誇、與我儕無異、

13 蓋如此之人、乃偽使徒、行事詭詐、自貌為基督之使徒、

14 而無足奇也、蓋撒但亦自貌為光之使者、

15 故其役自貌似義役、亦無大事、其終必依其所行焉、○

16 我再言、人勿以我為愚、不然、則仍納我若愚、容我略可自誇、

17 我今所言、非依主而言、乃若愚者、於此篤信而誇、

18 既有多人依肉體而誇、則我亦將誇、

19 爾既為智者、則甘容愚者、

20 若有人僕爾、吞爾、刼爾、自高、批爾面、爾則容之、

21 我辱己而言、似我儕為懦弱、但人於何事勇敢、我亦勇敢、我若愚而言此、

22 彼希伯來人乎、我亦然、彼以色列人乎、我亦然、彼亞爸拉罕之裔乎、我亦然、

23 彼基督之役乎、我若狂而言、我則過之、愈務勤勞、愈被繫獄、鞭扑無數、屢臨於死、

24 我五次受猶太人四十減一之鞭、

25 三次受杖、一次石擊、三次舟壞、一日一夜在深海、

26 常行遠路、遇險於江河、遇險於盜賊、遇險於本族、遇險於異邦、遇險於城內、遇險於曠野、遇險於海、遇險於偽兄弟、

27 勞而苦、屢不寢、飢與渴、屢不食、又寒及裸、

28 除此外事、又有每日所集於我者、即諸會之慮、

29 誰為弱而我不弱乎、誰傾跌而我心不如焚乎、

30 我若必誇、則將以我之弱情而誇、

31 我主耶穌之父、永遠受祝之上帝知我不謊、

32 在大瑪色、亞哩達王之邑宰、守大瑪色人之城、欲執我、

33 但我由牖、以筐由牆縋下而脫其手、

Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan