Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音四依約翰 6 - 淺文理和合《新約全書》

1 此後、耶穌渡加利利海、即底庇哩亞海、

2 有群眾從之、因見其於病者所行之諸兆也、

3 耶穌登山、偕門徒坐於彼、

4 夫逾越節、即猶太人之節近矣、

5 於是耶穌舉目、見群眾就之、謂腓立曰、我儕何由市餅、俾此眾食乎、

6 其言此者、乃以試之、蓋自知所將行也、

7 腓立應之曰、二十兩銀之餅、使之各得少許、亦不足也、

8 門徒中一人、乃西門彼得之兄弟安得烈、謂耶穌曰、

9 在此一童子、有麰麥餅五、魚二、但以此予眾、何足乎、

10 耶穌曰、令其人坐、彼處草多、人遂皆坐、數約五千、

11 於是耶穌取其餅、既祝謝、遂分予坐者、魚亦如之、乃隨眾所欲、

12 眾既飽、耶穌謂門徒曰、拾所擘者之餘、免有遺棄、

13 遂將所擘五麰麥餅、即眾所食餘者、拾之、而盈十二筐焉、

14 故其人見所行之奇兆、則曰、是誠當入世之先知也、○

15 耶穌知眾將至、欲強執之、使之為王、遂獨自復退於山焉、○

16 及暮、其門徒下至海濱、

17 登舟、欲渡海往迦伯農、既昏、耶穌尚未至、

18 風大吹、海浪起、

19 於是門徒既鼓櫂、約行十里八里、觀耶穌履海面、漸近於舟、則懼、

20 耶穌謂之曰、是我也、勿懼、

21 門徒遂願接之登舟、舟即至所往之處、○

22 明日、立海對岸之眾、見在彼無他小舟、惟一而已、又見耶穌不與門徒登舟、惟門徒自往耳、

23 然有數小舟、由底庇哩亞來、近主祝謝後、眾食餅之處、

24 故群眾見耶穌與門徒皆不在、乃登彼數小舟、至迦伯農尋耶穌、

25 既遇之於海之對岸、則語之曰、啦吡、爾何時至此、

26 耶穌應之曰、我誠誠告爾、爾曹尋我、非因見奇兆、乃因食餅而飽耳、

27 勿為將壞之糧而勞、當為存至永生之糧而勞、即人子所將予爾者、蓋父即上帝、曾加印於彼矣、

28 眾遂語之曰、我當何為以作上帝之工乎、

29 耶穌應而語之曰、信其所遣者、此即上帝之工也、

30 眾語之曰、爾何行以為兆、使我見而信爾乎、爾何所為乎、

31 昔我祖在野食嗎嗱、如所記云、以由天之餅予之食也、

32 耶穌謂之曰、我誠誠告爾、非摩西予爾由天之餅、惟我父予爾由天之真餅、

33 蓋上帝之餅、乃由天降、而賜生於世者也、

34 眾遂語之曰、主歟、常以此餅賜我、

35 耶穌語之曰、我乃生命之餅、就我者必不饑信乎我者永不渴、

36 然我曾語爾、爾已見我、而仍不信、

37 凡父所予我者、將皆就我、凡就我者、我決不逐之出、

38 蓋我由天降、非行己旨、乃行遣我者之旨耳、

39 夫遣我者之旨、即凡其所予我者我無失其一、惟於末日皆復起之也

40 我父之旨、即凡見子而信之者皆有永生、而我於末日復起之也、○

41 猶太人因耶穌言我乃由天降之餅、故囁議之、

42 又曰、此非約瑟之子耶穌乎、其父母乃我所識者、今何言我由天降耶、

43 耶穌應而語之曰、毋共囁議也

44 若非遣我來之父引之、則無人能就我、就我者、我將於末日復起之

45 先知之記有云、彼將皆蒙上帝之教矣、故凡聽於父而學者則就我、

46 非謂有人曾見父、惟由於上帝者斯已見父也、

47 我誠誠告爾、信者有永生、

48 我乃生命之餅、

49 爾祖在野食嗎嗱、亦死矣、

50 惟此乃由天降之餅、俾人食之而不死、

51 我乃生活之餅、由天降者也、人若食此餅、則生至永世、且我所將予之餅、即我之肉、為世之生而予者、○

52 猶太人因此相爭曰、斯人焉能以其肉予我食乎

53 故耶穌語之曰、我誠誠告爾、爾若不食人子之肉、不飲其血、則爾內無生也、

54 食我肉、飲我血者有永生、末日我將復起之、

55 蓋我肉乃食之實、我血乃飲之實

56 食我肉、飲我血者居於我、我亦居於彼、

57 如生活之父遣我、且我因父而生、如是、食我者亦將因我而生也、

58 此即由天降之餅、非如乃祖之食而亦死、食此餅者、必生至永世矣、

59 耶穌在迦伯農教誨於會堂而言此也、○

60 門徒聞此、多有云、難哉斯言、誰能聽之、

61 耶穌心知門徒因此囁議、則語之曰、此使爾傾跌乎、

62 況爾將觀人子上昇其在先之所乎、

63 夫甦之者靈也、肉則無益、我語爾之言、靈也、生也、

64 然爾中有不信者矣、蓋耶穌自始知不信者為誰、將付之者為誰、

65 又曰、因此、我曾語爾云、非我父予之、則無人能就我也、○

66 由是、其門徒多有退者、不復偕之行、

67 故耶穌語十二徒曰、爾亦欲去乎、

68 西門彼得應之曰、主歟、我將往就誰耶、爾有永生之言也、

69 我儕曾言、且知爾乃上帝之聖者矣、

70 耶穌應之曰、我豈非選爾十二人、而爾中一為魔鬼乎、

71 其言此、乃指迦略人西門之子猶大也、蓋彼為十二徒之一、將付耶穌者、

Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan