Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音二依馬可 8 - 淺文理和合《新約全書》

1 其數日間、眾又大集、無以為食、耶穌召其門徒就之、曰、

2 我憐憫群眾、因其偕我已三日矣、而無以為食、

3 我若使之饑而歸其家、彼將困憊於途間、且其中有遠來者、

4 門徒對曰、在此野處、何由得餅、以飽斯眾乎、

5 耶穌問之曰、爾有餅幾何、對曰、七、

6 遂命眾坐於地取其七餅、祝謝而擘之、予門徒、使陳於前、彼遂陳於眾前、

7 又有數小魚、既祝之、亦命陳於前、

8 眾食而飽、拾所擘之餘餅、七籃、

9 人數約有四千焉、遂遣之去、

10 己即與其門徒登舟、至大瑪拏大之境、○

11 𠵽唎㘔人出、始詰問之、求自天之兆、乃試之也、

12 耶穌心中太息、曰、此世代何為求兆乎、我誠告爾、必無以兆予此世代也、

13 遂離之、而復登舟、往於對岸、○

14 門徒忘携餅、舟中僅有一餅而已、

15 耶穌戒之曰、慎之哉、當謹防𠵽唎㘔人之酵、與希律之酵、

16 門徒彼此相議曰、是為我儕無餅耳、

17 耶穌知而謂之曰、曷因無餅而相議乎、爾猶未覺未悟乎、爾心尚頑乎、

18 爾有目而不見、有耳而不聞、亦不憶乎、

19 我擘五餅予五千人、爾拾所擘者、盈幾筐乎、對曰、十二、

20 又七餅予四千人、爾拾所擘者、盈幾籃乎、對曰、七、

21 遂謂之曰、爾猶未悟乎、○

22 偕至茇賽大、有携一瞽者就之、求其捫焉

23 耶穌執瞽者之手、携出村外、既唾其兩目、而以手按之、問曰、爾有所見否、

24 瞽者仰視、曰、我見人矣、蓋觀其若樹而行焉、

25 復以手按其兩目、彼注視、則全愈、明見諸物、

26 耶穌使之歸家、曰、此村爾亦勿入也、○

27 耶穌與門徒出、而往該撒利亞腓立比之諸鄉、途間問其門徒曰、人謂我為誰乎、

28 彼語之曰、行浸之約翰、有人曰伊利亞、又有人曰、先知中之一也、

29 又問之曰、但爾謂我為誰乎、彼得對曰、爾乃基督也、

30 遂戒門徒勿以之告人、

31 乃始教之云、人子必多受苦、被眾長老、祭司長、士子所棄、且被殺、越三日、乃復起也、

32 耶穌以斯言明語之、彼得援而始諫焉、

33 耶穌轉身、視其門徒、遂責彼得、曰、撒但、退於我後、蓋爾不體上帝之情、乃體人之情也、

34 遂召眾人與門徒就之、謂曰、若有人欲隨我後、則當克己、負其十字架而從我、

35 蓋凡欲救其生者、必喪之、凡為我及福音之故、而喪其生者、必救之、

36 蓋人若得全世、而失其生、何益之有、

37 人將以何者易其生乎、

38 凡於此姦淫有罪之世代、視我與我之言為恥者、人子在父之榮、偕諸聖使來時、亦將視其人為恥矣、

Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan