福音三依路加 9 - 淺文理和合《新約全書》1 耶穌召集十二門徒、賜之有能與權、以治眾鬼、而醫諸病、 2 遣之宣上帝國、而醫有疾者、 3 謂之曰、勿攜路費、或杖、或袋、或糧、或銀、且勿二衣、 4 所入之家、則居於彼、往亦由彼、 5 凡不接爾者、出其城時、則拂去爾足之塵、以為之證、 6 門徒遂出、遍行諸村、宣傳福音、隨在施醫、○ 7 分封之王希律、聞所行諸事、則躊躇、因有人云、約翰由死中而起、 8 有云、伊利亞顯現、有云、古先知之一復起也、 9 希律曰、約翰我已斬之、惟我聞其有如此之事者、果誰耶、遂尋機以見之、○ 10 使徒既歸、以其所行述於耶穌、耶穌遂攜之潛退於一城、名茇賽大、 11 眾知而隨之、耶穌接眾、與之言上帝國、凡需醫者、愈之、 12 日將暮、十二門徒來、謂之曰、請散眾、俾往周圍之村與鄉投宿覓食、蓋我儕在此野處也、 13 耶穌謂之曰、爾予之食、曰、我儕非往為此眾民市食、則僅有五餅二魚耳 14 蓋其人約有五千焉、耶穌謂門徒曰、使眾列坐、每列五十人、 15 門徒如是行之、使眾皆坐、 16 耶穌取五餅二魚、望天祝而擘之、予門徒以陳於眾前、 17 皆食而飽、拾所擘之餘者、十二筐、○ 18 耶穌獨處祈禱、門徒偕之、耶穌問之曰、眾言我為誰、 19 應曰、行浸之約翰、或言伊利亞、或言古先知中之一復起、 20 謂之曰惟爾言我為誰、彼得應曰、上帝之基督也、 21 耶穌戒之、命勿以此告人、 22 曰、人子必受多苦、為眾長老、祭司長、士子所棄、且見殺、第三日見起、 23 又謂眾曰、若有欲隨我後者、當克己、日取其十字架而從我、 24 因凡欲救其生者必喪之、惟凡為我而喪其生者、必救之、 25 蓋人若得全世界、而自喪自失、何益之有、 26 凡以我與我之言為恥者、人子以己與父及聖使之榮而來時、亦將以此人為恥矣、 27 我真告爾、立於此者、有人斷不嘗夫死、迨見上帝之國也、○ 28 言此後約八日、耶穌攜彼得約翰雅各、同登山祈禱、 29 祈禱時、面貌異常、衣白燁燁 30 視哉、有二人與之言、即摩西 伊利亞、 31 在榮光顯見、論其逝世、即其將成於耶路撒冷者、 32 彼得與同人倦而睡及其清醒、則見耶穌之榮、並二人同立、 33 別之之時彼得謂耶穌曰、夫子、我儕在此美矣、容我儕建三廬、一為爾、一為摩西、一為伊利亞、然不知其所謂也、 34 言此之時、有雲來覆之、入雲時、則懼、 35 有聲自雲出曰、此乃我子、即我所選者、爾當聽之、 36 聲既作、則見耶穌獨在、門徒緘默、是時、不以所見者告人、○ 37 次日下山時、有群眾遇之、 38 視哉、眾中一人呼曰、師乎、求爾垂顧我子、乃我獨生者也、 39 有鬼執之、則忽號呼、抽搐之致於流沫、且重傷之、離之實難、 40 我曾求爾門徒逐之、而彼不能也、 41 耶穌應曰、噫不信悖逆之世代歟、我偕爾忍爾、將幾何時、攜爾子來此、 42 來時、鬼擲之於地、而甚抽搐之、惟耶穌斥污鬼、醫愈其子、還交其父、眾皆駭異上帝之大威也、○ 43 眾奇其所為諸事、時耶穌謂其門徒曰、 44 此言爾當置之於耳、蓋人子將見付於人手矣、 45 門徒不悟此言、乃向之隱秘、致其不明也、又不敢以此言問之、○ 46 門徒中起議誰將為大、 47 耶穌見其心中所議、遂將一孩提、立於己旁 48 謂門徒曰、凡為我名接此孩提者、即接我、凡接我、即接遣我者、蓋爾中最微者、彼乃大也、○ 49 約翰應曰、夫子、我儕曾見一人以爾名逐鬼、我則禁之、因其不同我而從也、 50 耶穌語之曰、勿禁、蓋凡不攻爾者、即為爾者也、○ 51 耶穌見接上升之期將滿、則定向耶路撒冷而往、 52 遣使者於己面前、使者遂往入撒瑪利亞人之一村、以為之備、 53 惟彼不接耶穌、因其面向耶路撒冷而行也、 54 門徒雅各 約翰見此則曰、主歟、欲我命火由天降而滅之乎、 55 耶穌轉身責之、 56 遂往他村焉、○ 57 行路時、有一人謂耶穌曰、爾無論何往、我必從爾、 58 耶穌謂之曰、狐狸有穴空中之鳥有巢、惟人子無枕首之處也、 59 又謂一人曰、從我、其人曰、主歟、容我先往而葬我父、 60 耶穌曰、任死人葬其死人、惟爾往而播上帝國、 61 又一人曰、主歟、我欲從爾、但容我先別家人、 62 耶穌謂之曰、凡手執犁而顧後者、不宜乎上帝國也、 |
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies