福音三依路加 1 - 淺文理和合《新約全書》1 蓋有多人、以我中所成諸事、曾舉筆以列述之、 2 即彼為道役者、自始親見而授於我儕、 3 我既自始詳考諸事、意亦循次書之、以達提阿非羅仁臺 4 俾爾真知所習聞者之確然也、○ 5 當猶太王希律時、有亞比亞班中祭司、名撒加利亞者、其妻乃亞倫之裔、名伊利沙伯、 6 二人於上帝前皆義、悉遵主誡命禮儀而行、無間然也、 7 但其無子、蓋伊利沙伯弗妊、而二人年又邁、○ 8 時撒加利亞循其班列行祭司職於上帝前、 9 依祭司職之例掣籤、得入主殿焚香、 10 當焚香時、民之群眾於外祈禱、 11 主之使者、立香壇右、現於撒加利亞、 12 撒加利亞見之、則心擾畏懼、 13 使者遂語之曰、撒加利亞乎、毋懼、蓋爾之祈禱得聞矣、爾妻伊利沙伯、將為爾生子、可名之曰約翰、 14 爾必喜且樂、多人亦因其生而悅也、 15 蓋彼於主前將為大、葡萄酒與諸酒、悉不飲、自母胎而滿於聖靈焉、 16 將使以色列裔中多人轉而歸主、即其上帝也、 17 彼將以伊利亞之靈與能、行於主前、使為父者、心向乎子、背逆者、從義人之智、為主備適用之民焉、 18 撒加利亞語使者曰、我何以知此乎蓋我已老、我妻亦年邁矣、 19 使者應之曰、我乃加伯列、立於上帝前者、奉遣以與爾言、報此佳音於爾、 20 爾將默而不能言、至此事得成之日、因爾不信我言也、惟此屆期必應、 21 民候望撒加利亞、奇其久於殿內、 22 及出、不能與眾言、遂真知其於殿已見異象、其則點頷以示意、而仍瘖也、 23 迨職事日滿、則歸其家、○ 24 此後、其妻伊利沙伯有孕、隱居五月、 25 曰、主於顧我之日、待我如此、以去我恥於人間、○ 26 及第六月、使者加伯列、奉上帝遣至加利利之一城、名拿撒勒者、 27 就一處女、為大衛室之人、名約瑟所聘者、此女名瑪利亞、 28 使者入就之曰、安哉、沐恩者歟、主偕爾矣、 29 瑪利亞甚訝其言、而思此問安何如耶、 30 使者語之曰、瑪利亞乎、毋懼、蓋爾得恩於上帝矣、 31 爾將懷孕生子、可名之曰耶穌、 32 彼將為大、稱為至上者之子、主上帝將以其祖大衛之位予之、 33 彼將王雅各之室至於世世、其國亦靡盡、 34 瑪利亞語使者曰、我未適人、何以得此乎、 35 使者應之曰、聖靈將臨爾、至上者之能將庇爾、故將生者必稱為聖、為上帝之子也、 36 且爾親族之伊利沙伯、老而妊子、素稱弗妊者、今妊已六月矣、 37 蓋凡言由上帝出、無不有能也、 38 瑪利亞曰、視哉、我乃主之婢、願依爾言而應於我、使者乃離之而去、○ 39 此數日間、瑪利亞起、速往山地、至猶太之一城、 40 入撒加利亞室、問伊利沙伯安、 41 伊利沙伯一聞瑪利亞問安、孕則躍於腹中、伊利沙伯遂滿於聖靈、 42 大聲呼曰、諸女中爾見祝矣、爾胎之產亦見祝矣、 43 我主之母就我、我何由得此乎、 44 蓋爾問安之聲、一入我耳、孕於我腹中、遂喜而躍、 45 信女其福矣、蓋主所語之者、必應也、○ 46 瑪利亞曰、我魂以主為大、 47 我靈因救我之上帝而樂、 48 蓋其顧婢之卑微、自今而後、萬世必謂我有福、 49 蓋彼能者為我行大事、其名乃聖 50 畏之者、彼憫恤之、至於世世 51 曾以其臂、施展力矣、心志驕傲者、已散之、 52 有爵者、自位黜之、卑微者、升之為高、 53 飢者、飽之以美味、富者、使之空回、 54 扶持其僕以色列、以念憐恤、 55 施於亞爸拉罕及其苗裔、至於永世、如其語我列祖焉、○ 56 瑪利亞與之同居、約有三月、乃歸其家、○ 57 伊利沙伯產期已屆、遂生子、 58 鄰里親族聞主向之大施憐恤、遂與之同樂焉、 59 至第八日、乃來為子行割禮將依父名名之、曰撒加利亞、 60 其母應曰、否、必名之曰約翰、 61 眾謂之曰、爾親族中無名此名者、 62 遂點頷以示意、問其父欲以何名名之、 63 其父求字版、書曰、其名約翰、眾皆奇之、 64 其口即啟、舌亦解、遂言而頌祝上帝、 65 鄰里皆懼、凡此諸言、遍揚於猶太之山地、 66 聞者皆藏之於心曰、然則此子將何如乎、蓋主手偕之矣、○ 67 其父撒加利亞、遂滿於聖靈、預言曰、 68 主以色列之上帝、其見祝哉、因垂顧其民而為之行贖也、 69 為我挺起拯救之角、於其僕大衛之室、 70 如主自世初以來、由其聖先知之口所言者、 71 即救我脫於敵、及凡惡我者之手、 72 以行憐恤於我列祖、念其聖約、 73 即與我祖亞爸拉罕所矢之誓、 74 賜我儕既脫諸敵之手、畢生在主前、 75 以聖以義、無懼而事之、 76 小子乎、爾亦將稱為至上者之先知、蓋爾將行於主面前、以備其諸路、 77 俾其民在於罪之得赦、而知拯救、 78 因我上帝憐恤之心焉、由是自上之旭日將臨我儕、 79 以照夫坐於黑暗、及死蔭中人、導我足入和平之路、○ 80 小子漸長、靈亦日壯、居野至顯於以色列之日、 |
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies