Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 8 - Dios Rimashca Shimicunami


Chuscu huaranga gentecunaman carashcami
( Mt 15.32-39 )

1 Chai punllacunami achcacuna Jesuspajman shamushpa tandanacurcacuna. Chaicunaca ima micunapish illajlla cajta ricushpami Jesusca paipaj yachacujcunata cayashpa:

2 –Caipi cajcunaca ñamari quimsa punllacunata ñucahuan caipi. Ima micunata mana charijpimi paicunataca llaquinayan.

3 Taucacunami caru llajtamanta shamushcacuna. Mana micushcata huasiman cachajpica, ñahui amsayashpa ñanpi urmanamantami paicunataca mana cachai tucuni– nirca.

4 Chaimi yachacujcunaca: –¿Pitaj maimantataj cai shitashca pambapica, cai tucuicunamanca carangari?– nijpi,

5 Jesusca: –¿Mashna tandatataj charinguichij?– nijpi paicunaca: –Canchis tandallatami charinchij– nircacuna.

6 Chaimi tucui chaipi cajcunataca pambapi quinrilla siririchun mandarca. Chai canchis tandata japishpaca, Taita Diosta pagui nishpami chaupishpa chaupishpa paipaj yachacujcunaman curca. Yachacujcunaca tucui chaipi cajcunamanmi cararcacuna.

7 Yachacujcunaca asha chalhuacunatapishmi charircacuna. Taita Diosta pagui nishpaca, chaicunatapish carachunmi curca.

8 Chaitaca tucuicunami mana nijta micurcacuna. Puchushca mirga mirgataca canchis canasta jundatami tandarcacuna.

9 Micujcunaca chuscu huaranga shinami carca. Carashca q'uipaca Jesusca cayacamachij nishpaca,

10 yachacujcunandij barcoman yaicushpami, Dalmanuta llajtaman rirca.


Milagrota rurachun mañashcami
( Mt 16.1-4 ; Lc 12.54-56 )

11 Fariseocuna shamushpaca, Jesús imapi pandarijpica juchachingapaj nishpami, jahua pachamanta cashpaca milagrota rurashpa ricuchi nishpa Jesushuan rimanacui callarircacuna.

12 Chaimi Jesusca shungu llujshishpa: –Cai punllacunapi causajcunaca ¿ima nishpataj milagrota rurachun nincunachu imamí? Paicunamanca ima milagrota manataj ricuchishcachu canga. Chashnatajmi canga– nirca.

13 Paicunata chaipi saquishpaca, barcoman cutin yaicushpami cucha caishuj lado uriman ch'imbarca.


Fariseocunapaj levadurami
( Mt 16.5-12 ; Lc 12.1-3 )

14 Yachacujcunaca tandata apanatami cungashca carca. Barcopica shuj tandallatami charircacuna.

15 Jesusca: –Riquichij, fariseocunapaj Herodespaj levaduramantaca huaquichiringuichij– nijpimi,

16 yachacujcunaca: –Tandata mana apamushcamantami chashna nin– ninacurcacuna.

17 Chaita Jesús yachashpami: –¿Imatataj rimanacucunguichij? ¿Tandata mana charishcamantachu rimanacunguichij? ¿Manarajchu entendinguichij, manarajchu yuyaita japinguichij? ¿Cancunapaj shunguca rumi shinarajchu?

18 ¿Ñahuita charishpapish manachu ricunguichij, rinrinta charishpapish manachu uyanguichij? ¿Manatajchu yuyaringuichij?

19 Pichca huaranga gentecunaman pichca tandamanta ñuca chaupishpa chaupishpa carajpica ¿mashna canasta jundatataj puchushcacunataca tandarcanguichij?– nijpica, paicunaca: –Chunga ishqui canastata– nircacunami.

20 –Shinallataj canchis tandamanta chuscu huaranga gentecunaman ñuca chaupishpa chaupishpa carajpica ¿mashna canasta jundatataj puchushcacunataca tandarcanguichij?– nijpi paicunaca: –Canchis canastata– nircacunami.

21 Chaimi Jesusca: –Chaita ricushca jahuachu ¿manaraj entendinguichij?– nirca.


Mana ricuj runata Betsaidapi Jesús alliyachishcami

22 Chai q'uipami Jesusca, Betsaidaman chayarca. Jesús chaipi cajpimi, mana ricuj runata pushamushpa, paipi tuparichun rogarcacuna.

23 Chaimi Jesusca mana ricuj runataca maquimanta japishpa, chai pueblomanta llujshichishpa, chai runapaj ñahuipi ch'ucata churashpa, maquicunata paipaj jahuapi churashpaca: ¿Imallatapish ricunguichu? nishpa tapujpi,

24 ña ricushpaca: –Runacunaca yuracuna shinami ricurin. Paicunaca puricuncunamari– nirca.

25 Chaimi Jesusca, maquicunata ñahuipi churashpaca: “Cutin ricui” nirca. Chaipica ña alliyashpa mai carutapish tucuita alli ricucujmi saquirirca.

26 Chaimi Jesusca: –Chai pueblomanpish ama tigrashpa, alliyachishcatapish piman ama huillashpa cambaj huasiman rilla– nishpa cacharca.


Pedroca Jesustaca Quishpichij Cristomi cangui nishcami
( Mt 16.13-20 ; Lc 9.18-21 )

27 Jesusca paipaj yachacujcunandij, Filipo callarichishca Cesarea pueblocunaman ñanta ricushpami, paipaj yachacujcunataca: –Gentecunaca ¿pi cashcatataj ñucataca yuyancuna?– nishpa tapujpi,

28 paicunaca: –Shujcunaca, Bautizaj Juanmi. Caishujcunaca, Eliasmi. Maijancunaca profetacunamanta maijantajshimari yuyachin nincunami– nircacuna.

29 Chaimi Jesusca: –Cancunaca ñucataca ¿pi cashcatataj yuyanguichij?– nijpi, Pedroca: –Canca Cristomi cangui– nirca.

30 Chaimi paipaj yachacujcunataca: “Ñuca pi cashcataca pajta piman huillanguichijman” nirca.


Jesusca pai huañuna cashcata huillashcami
( Mt 16.21-28 ; Lc 9.22-27 )

31 Chaipimi Jesusca, Runa Aichayujca achca llaquita apanatajmi can nishpa yachachi callarirca. Cunaj yuyajcunapish, curacunata mandajcunapish, mandashcacunata quillcajcunapish paitaca yangallami nishpami huañuchingacuna. Huañuchijpipish quimsa punllapica causaringallami nircami.

32 Yachacujcuna alli entendichunmi chashna nishpa huillarca. Pedroca Jesusllata chaininijman pushashpami ama chashna nirichu nishpa jarcasha nirca.

33 Ashtahuanpish Jesusca yachacujcunata tigrarishpa ricushpami Pedrotaca: –¡Ñuca ñaupajmanta anchui, Satanás! Taita Dios imata pajtachisha nicushcataca mana yuyanguichu. Ashtahuanpish runacunapaj yuyaillatami yachangui– nirca.

34 Gentecunatapish, yachacujcunatapish cayashpaca: –Maijanpish ñucata catisha nijca, quiquin causaita ama llaquichun. Chacatashca shina llaquita apana tucushpa ñucata catichun.

35 Pipish quiquin causaita quishpichisha nijca, chingaringami. Pipish ñucata catishcamanta, alli huillaimantapish quiquin causaita chingachijcunami, quishpiringa.

36 Runaca cai pachapi tucui tiyajcunata japishpapish, paipaj almata chingachishpaca ¿ima allitaj cangari?

37 Paipaj almata quishpichingapajca ¿imatashi cunga?

38 Cunan cai punllacunapi causaj huainayaj millaicunapaj ñaupajpi, ñucamanta, ñuca yachachishcacunamantapish maijan pingarijtaca Runa Aichayuj ñucaca jucha illaj angelcunandij, ñuca Yayapaj achij nicuj sumaj cashcahuan shamushpaca, paimantapish pingarishami– nircami.

Quichua Chimborazo Bible Revision 2010 © United Bible Societies, 2010.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan