Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 4 - Dios Rimashca Shimicunami


Tarpujmanta yuyachij parlomi
( Mt 13.1-19 ; Lc 8.4-8 )

1 Jesusca cutinmi cucha c'uchupi yachachi callarirca. Chaimanca achcacuna pai yachachishcata uyangapaj tandanacumujpimi, Jesusca cuchapi caj barcoman huichiyashpa tiyarirca. Chaipi tandanacushcacunaca cucha uripimi uyacurcacuna.

2 Chaipimi yuyachij parlocunahuan achcata yachachicushpaca, cashna nishpa yachachirca:

3 “Uyaichij, tarpuj runami tarpunaman llujshirca.

4 Tarpunaman rishpa muyuta shitacujpica, asha muyuca ñanpimi urmarca. Chaitaca pajarocuna shamushpami micurca.

5 Asha muyuca rumilla allpapimi urmarca. Chaipica mana achca allpa tiyanpi urmashcamantami utca huiñarca.

6 Ashtahuanpish inti llujshishpa rupachijpica, jahualla sapi cashcamanta chaquirircallami.

7 Asha muyuca, casha chaupipi urmashpa huiñashpapish, cashacunapish huiñajpi augarishpa mana huiñai tucushpami mana granorca.

8 Ashtahuanpish alli allpapi urmaj muyuca alli granotami p'ucurca. Shuj muyullamantami maijanca quimsa chungata, maijanca sujta chungata, maijanca patsajcama granorca” nircami.

9 Shinallataj: “Maijanpish uyanapaj rinrinta charijca uyaichigari” nircapishmi.


Yuyachij parlocunata imapaj parlashcami
( Mt 13.10-17 ; Lc 8.9-10 )

10 Chunga ishqui yachacujcunahuan tandalla cajcunaca, Jesús pailla saquirijpimi, yuyachij parlocuna imata nisha nishcata tapurcacuna.

11 Chaimi cashna nirca: “Taita Dios mandagrin pi mana yachashca pacalla cajtaca, paimari cancunamanca yachachishca. Ashtahuanpish shujtajcunamanca yuyachij parlocunallahuanmi imatapish yachachicuni.

12 Paicunaca ricushpapish mana ricushca shinami tucun. Uyashpapish mana uyashca shinallatajmi tucun. Chaimantami Taita Diosmanpish mana cutirincuna, paicunapaj juchacunata perdonashca canatapish mana chasquincuna” nircami.


Tarpujmanta parlashcata Jesús entendichishcami
( Mt 13.18-23 ; Lc 8.11-15 )

13 Jesusca cashnami nirca: “Tarpujmanta yuyachishpa parlashcatapish mana entendishpaca ¿ima shinataj shujtaj yuyachij parlocunatacarin entendinguichigari?

14 Tarpuj runa shinaca, Taita Diospaj Shimita huillajmi.

15 Lluchu ñan shinaca Taita Diospaj Shimita uyajcunami. Uyashca q'uipaca paipaj shungupi Taita Diospaj Shimita tarpushcataca Satanás shamushpami cungachin.

16 Rumilla allpapi tarpushca shinaca, alli huillaita uyashcahuan cushicushpa chasquijcunami.

17 Ashtahuanpish paipi sapi mana ucujta cajpimi llaqui japijpi, alli huillaita caticushcamanta llaquichina yuyailla llaquichijpica, ñitcarishpa manarajpish unipi ña saquirinlla.

18 Cashalla allpapi tarpushca shinaca, huillashca Shimita uyajcunami.

19 Ashtahuanpish cai pachapi ima shinalla rurajcuna rurashca shina charijyana yuyaicunahuan umarinami. Shinallataj shujtajcuna charishcata munanacunami. Huillashca Shimitaca chai yuyaicuna tapajpimi, paicunapaj causaipica imata mana granon.

20 Ashtahuanpish alli allpapi tarpushca shinaca, Taita Diospaj Shimita huillashcata uyashpa alli granota p'ucujmi. Chaica shuj muyullamanta quimsa chungata, sujta chungata, patsajta granojmi” nircami.


Ima pacashcapish mana pacallachu
( Lc 8.16-18 )

21 Jesusca cashnapishmi nirca: “Luztaca cajón ucupi, cama ucupi churangapajca mana japichinchu. Ashtahuanpish lámpara tiyanapi churangapajmi japichin.

22 Ima mana pacalla canapajchu. Tucuimi ricuchishca canapaj. Tucuicunapaj ñaupajpi ricurinatajmi.

23 Maijanpish uyanapaj rinrinta charijca uyaichigari” nircami.

24 Cashnapishmi nirca: “Imata uyashcataca yuyaipi chariranguichij. Shujtajcunapaj allita rurajpica, ima shina rurashca shinallatajmi cancunamanca cunga. Cai nishcata yachajcunamancarin ashtahuan yallitami cunga.

25 Uyashcata charirajmanca ashtahuanmi cunga. Mana charirajmanca pai ashalla charishcatapish quichungami” nircami.


Tarpushca huiñacujhuan yuyachishpa parlashcami

26 Jesusca cashnapishmi nirca: “Taita Dios mandagrinca, shuj runa paipaj allpapi muyuta tarpuj shinami.

27 Allpayujca tarpushpaca tutaca dorminmi, punllaca jatarinmi. Chashna cajpipish tarpushcaca tutapish punllapish huiñashpa catinllami. Allpayujca ima shina huiñajtaca mana yachanchu.

28 Allpapica muyuca huiñanllami: Puntaca alcacermi tucun, chai q'uipaca caspami tucun. Chai caspapimi granoca jundarin.

29 Ña grano p'ucujpica, tandana punlla chayancami cuchuncuna” nircami.


Mostaza muyumanta yuyachishpa parlashcami
( Mt 13.31-32 ; Lc 13.18-19 )

30 Jesusca cashnapishmi nirca: “Taita Dios mandagrintaca ¿Imahuantaj ch'imbapurashun? Mana cashpaca ¿maijan yuyachij parlohuantaj ch'imbapurashun?

31 Chaica mostaza muyuta tarpushca shinami. Mostazaca, cai pachapi tiyaj tucui muyucunamanta yalli uchijllami.

32 Ashtahuanpish tarpujpi huiñashpaca, huertapi tiyaj tucui yuracunata yalli jatunmi. Chashna jatun yura cajpimi, pajarocuna shamushpa ramacunapica tazinta rurashpa chai ucupi causancuna” nircami.


Yuyachij parlocunallahuantaj Jesús huillashcami
( Mt 13.34-35 )

33 Uyashpa entendinalla, cai shina yuyachij achca parlocunallahuanmi Taita Diospaj Shimimantaca yachachirca.

34 Yuyachij parlocuna illajllaca mana parlarcachu. Chai parlocuna imata nisha nishcataca paipaj yachacujcunallamanmi alli huillarca.


Huairandij tamyata Jesús jarcashcami
( Mt 8.23-27 ; Lc 8.22-25 )

35 Chai punlla ña chishiyashpa tutayacujpica Jesusca paipaj yachacujcunataca: –Cai cucha ch'imbanijman jacuchij– nircami.

36 Chai tucuicunataca Jesusca cayacamachij nircami. Jesustaca pai tiyacushca barcollapitajmi apashpa rircacuna. Shujtaj barcocunapish catircacunami.

37 Chaipi ricujpica huairandij tamya ñapish yacuta caiman chaiman cuyuchijpimi, yacuca barcopi jundai callarirca.

38 Jesusca, chai barcopica huashamanmi dormicurca. Yachacujcunaca: –¡Yachachij! ñamari chingarigrinchij ¿manachu ñucanchijtaca llaquihuangui?– nishpami rijchachircacuna.

39 Jesús jatarishpaca, huairatapish yacutapish: –¡Casijlla cai!– nircami. Chashna nincami huairapish, yacupish casijlla tucurca.

40 Chaipimi Jesusca: –¿Ima nishpataj mancharinguichij? ¿Manaraj crijcuna shinamari cringuichij?– nijpi,

41 jatunta mancharinacushpami, caishuj chaishuj: –Caica pitagari, huairapish mama cuchapish paitaca cazunllamari– ninacurcacuna.

Quichua Chimborazo Bible Revision 2010 © United Bible Societies, 2010.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan