Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN MATEO 8 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Ungushca runata Jesús alliyachishcamanta
( Mr 1.40-45 ; Lc 5.12-16 )

1 Jesús urcumanta cuticpica, achca gentecunami catimurca.

2 Chaiman leprahuan ungushca runa shamushpa, Jesuspac ñaupapi cumurishpaca: —Apunchic Jesús, can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nirca.

3 Shina nicpimi Jesusca: —Ari, alliyachisha ninimi. Alliyai— nishpa, maquihuan tuparicpica, lepra ungüica runamanta chingarircami.

4 Shinallatac Jesusca: —Riqui, canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca Israel curaman ricuchishpa, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nirca.


Soldadocunata mandacpac servicta Jesús alliyachishcamanta
( Lc 7.1-10 )

5 Jesús Capernaúm puebloman chayagricucpi, Roma llactamanta pasac soldadocunata mandac cuchuyashpaca:

6 —Apunchic Jesús, ñuca huasipimi ñucata servicca paralisis ungüihuanmi llaquita apacun— nirca.

7 Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, alliyachingapac risha— nirca.

8 Shina nicpimi, soldadocunata mandacca: —Apunchic Jesús, ¿ñuca ima alli cacpitac, ñuca huasimanca risha ninguiyari? Can caimanta alliyachun nilla. Chashna nicpica, alliyangallami.

9 Ñucaca shuc mandacpac mandashcapish, soldadocunata mandacpishmi cani. Maijan soldadota “ri” nicpica, rinllami. Cutin maijanta “shamui” nicpica shamunllami. Ñuca servicta “imata ruhuai” nicpica, ruhuanllami— nirca.

10 Chaita Jesús uyashpaca mancharircami. Chaimantami paita caticcunataca: —Cashna cric runataca, israelcunapurapipish mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.

11 Ñucaca ninimi: Achcacunami inti llucshinamanta, inti yaicunamanta tandarishpa, ñaupa taita Abrahamhuan, Isaac-huan, Jacobohuan jahua pacha Dios mandacucpi micungapac tiyaringa.

12 Ashtahuanpish Dios mandacucman yaicungapac caccunaca, canzhapimi, purapi huacaihuan quiru caniringa— nirca.

13 Chaimantami Jesusca soldadocunata mandactaca: —Huasiman rilla. Can crishca shinallatac alliyangallami— nirca. Chai nishca horasllatacmi, chai servicca alli tucurca.


Pedropac suegrata Jesús alliyachishcamanta
( Mr 1.29-31 ; Lc 4.38-39 )

14 Jesusca Pedropac huasiman rishpami, Pedropac suegra fiebrehuan camapi siricucta ricurca.

15 Shina ricushpami, Jesusca paipac maquipi tuparirca. Chashna tuparicpi, chai fiebre anchuricpica, jatarishpa paicunaman micunata carai callarircami.


Achca ungushcacunata Jesús alliyachishcamanta
( Mr 1.32-34 ; Lc 4.40-41 )

16 Chishiyamuctami supai japishcacunata Jesuspacman apamurca. Chashna apamucpica, Jesusca pai rimashcallahuanmi supaicunata llucchishpa cacharca. Shinallatac tucui ungushcacunatapish alliyachircami.

17 Chaica, Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: «Pai quiquinmi ñucanchic ungüicunatapish alliyachirca, nanaicunatapish aparca» nishcami.


Jesusta catisha niccunamanta
( Lc 9.57-62 )

18 Jesusca tauca gentecuna muyushpa shayacucta ricushpami, yachacuccunataca yacu cuchata chimbachun mandarca.

19 Chaipimi mandashcacunata yachachic runa cuchuyashpaca: —Yachachic, can maita ricpipish, catishami— nirca.

20 Chashna nicpimi Jesusca: —Atuccunapish machaita charinmi. Volac animalcunapish cuzhata charinmi. Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca ñucaca, maipi umata samachinallatapish mana charinichu— nirca.

21 Shina nicpimi, yachacuccunapuramanta shucca: —Apunchic Jesús, shuyai, ñuca taitatarac enterramugrisha— nirca.

22 Shina nicpimi Jesusca: —Saqui, huañushcacuna huañushcacunata enterrachun. Canca catilla— nirca.


Jesús huairata parachishcamanta
( Mr 4.35-41 ; Lc 8.22-25 )

23 Jesusca canoapi tiyarishpami, paipac yachacuccunahuan rirca.

24 Chashna ricucpimi, yalli huaira jatarishpa, yacuta cuyuchishpa canoata ucuyachigrirca. Chashna cacpipish, Jesusca sueñucurcami.

25 Chaimantami paipac yachacuccuna Jesusta ricchachingapac rishpaca: —Apunchic Jesús, ¡ña ucuyagrinchicca! ¡Ñucanchicta quishpichiyari!— nirca.

26 Chaimanta Jesús riccharishpaca: —Mana tucui shunguhuan criccunalla, ¿ima nishpatac yallita mancharicunguichic?— nirca. Chaimantami Jesusca jatarishpa yacutapish cuchatapish rimarca. Shina rimacpica, huairapish, cuchapish casilla tucurcami.

27 Chaimantami paicunapura mancharinacushpa: —¿Pitac cai runaca? Chaica huairapish, yacupish cazunmi— ninacurca.


Gadara llactapi supai japishca ishcai runamanta
( Mr 5.1-20 ; Lc 8.26-39 )

28 Jesús yacuta pasashpaca, Gadara llactamanmi chayarca. Chaipimi supai japishca ishcai runacunaca panteonmanta Jesuspacman shamurca. Paicunaca yalli millaicunami carca. Chaimantami chai ñantaca, pi mana pasai pudirca.

29 Paicuna Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichi shamungui?— nishpa caparirca.

30 Paicunapacmanta carupimi achca cuchicuna micushpa puricurca.

31 Chaimantami chai supaicunaca: —Ñucanchicta runacunamanta llucchishpaca, chai cuchicunapi yaicuchun saqui— nishpa mañarca.

32 Chashna nicpimi Jesusca: —Richiclla— nirca. Chaimantami supaicunaca chai cuchicunapi yaicungapac rirca. Chashna yaicucpica, cuchicunaca jahua quingraimanta singushpami, yacupi aguarishpa tucui huañurca.

33 Chashna tucucta ricushpami, cuchicunata michiccunaca mancharishpa, tucui chai imalla tucushcatapish, supai japishcacuna ima tucushcatapish pueblopi huillagrirca.

34 Chashna huillacta uyashpaca, tucui chai pueblopi causac gentecunami Jesuspacman shamurca. Chashna shamushpaca: “Cai llactamantaca rilla” nishpami mañarca.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan