Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN MATEO 7 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Shuccunata mana juchanchina cashcamanta
( Lc 6.37-38 , 41-42 )

1 Ama shuccunata juchanchinguichicchu, pacta cancunatapish Diosca juchanchinman.

2 Cancuna ima shinami shuccunata juchanchinguichic, chashnallatacmi cancunatapish Diosca juchanchinga. Ima shinami shuccunata ruhuanguichic, chashnallatacmi cancunatapish ruhuanga.

3 ¿Ima nishpatac quiquin ñahuipi tiyacuc caspita mana ricushpa, shucpac ñahuipi tiyacuc uchilla ucshatarac ricungui?

4 Cambac ñahuipi caspi tiyacucpica, ¿ima shinatac caishuctaca: “Shamui, cambac ñahuimanta ucshata llucchisha” ninguiyari?

5 Mishqui shimi, jayac shungu, cambac ñahuimantarac caspita llucchi. Chashna llucchishpami, alli ricushpa, caishucpac ñahuimanta uchilla ucshataca llucchingui.

6 Dios cushcataca ama allcucunaman cunguichicchu. Achca valishca perlastapish ama cuchicunaman cunguichicchu. Chashna cucpica, yangamanta sarungacunami. Chai allcucunaca cancunataca mana ricunayachishpa llaquichingami.


Japina yuyailla Diosta mañanamanta
( Lc 11.9-13 ; 6.31 )

7 Diosta mañaichic, paica cungami. Mashcaichic, taringuichicmi. Huasiyuc nichic, paica pascangami.

8 Maijanpish mañacca japinmi. Maijanpish mashcacca tarinmi. Huasiyuc nictaca yaicuchinmi.

9 ¿Cancunapuramanta maijantac huahua tandata mañacpica, rumita cunguichic?

10 ¿Challuata mañacpica, culebrata cunguichicchu?

11 Cancuna millaicuna cashpapish, cancunapac huahuacuna imata mañacpica, allicunatami cunguichic. Ashtahuanpish jahua pacha Dioscarin, maijanpish mañacpica, allicunatami cunga.

12 Ima shinami shuccuna cancunaman allita ruhuachun ninguichic, chashnallatac cancunapish shuccunaman allita ruhuaichic. Chaitami Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillashcapipish nicun.


Quichqui punguta yaicuna cashcamanta
( Lc 13.24 )

13 Quichqui punguta yaicuichic. Chaica chingarinaman apac ñanpish, pungupish purinalla anchomi. Taucacunami chaitaca yaicun.

14 Ashtahuanpish huiñai causaiman apac ñanpish, pungupish quichquimi, mana yaicuipacllachu. Ashallami chaitaca yaicun.


Yuraca pucushpami, ima yura cashcataca ricuchin
( Lc 6.43-44 )

15 Cancunapacman shamuc llulla huillaccunamanta cuidaringuichic. Paicunaca oveja carata churarishca, cutin ucu shungupica, atuc shina millaicunami.

16 Paicuna ima shina cashcataca, paicunapac ruhuashcata ricushpami ricsinguichic. Casha yuraca mana uvasta pucunchu. Cardos yurapish, higota mana pucunchu.

17 Alli yuraca alli granotami pucun. Mana alli yuraca, mana alli granotami pucun.

18 Alli yuraca, mana alli granotaca mana pucunchu. Mana alli yurapish, alli granotaca mana pucunchu.

19 Mana alli granota pucuc yurataca, tucui pitishpa ninapi shitanami.

20 Paicuna ima ruhuashcata ricushpami llullashpa huillac cashcataca yachanguichic.


Dios mandacucman mana tucui yaicunamanta
( Lc 13.25-27 )

21 Mana tucui ‘Apunchic Jesús, Apunchic Jesús’ niccunachu jahua pacha Dios mandacucmanca yaicunga, ashtahuanpish jahua pacha cac ñuca Taita munashcata ruhuaccunallami yaicunga.

22 Taripana punzhapica taucacunami: “Apunchic Jesús, Apunchic Jesús, cambac shutipimi huillacurcanchic, supaicunatapish llucchircanchic, milagrocunatapish ruhuarcanchic” ningacuna.

23 Chashna cacpica ñucaca: “Cancunataca mana ricsinichu. Anchurichic, millaita ruhuaccuna” nishami.


Ishcai huasichicmanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta
( Lc 6.46-49 )

24 Maijanpish cai nishcata uyashpa cazucca, shuc alli yuyaiyuc, sinchi rumi allpapi huasichic runa shinami.

25 Chashna sinchi rumi allpapi ruhuashca huasi cashpami, mashnata tamyacpipish, mashnata huairacpipish mana urmarca.

26 Maijanpish cai nishcata uyashpa mana cazucca, shuc yuyai illac runa cabia allpapi huasichic shinami.

27 Shina huasichishcataca, yalli tamyacpi, yacu shamucpi, huaira huactacpica, urmashpa llaquimi tucurca» nirca.

28 Jesús chashna yachachicpica, tucui uyaccunami mancharishpa saquirirca.

29 Jesusca mana mandashcacunata yachachic shinachu yachachirca, ashtahuanpish paillatac mandac cashpami, allita yachachirca.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan