SAN MATEO 21 - Dios Rimashcata QuillcashcamiJerusalén puebloman Jesús yaicushcamanta ( Mr 11.1-11 ; Lc 19.28-40 ; Jn 12.12-19 ) 1 Jerusalén puebloman chayamucushpaca, Olivos urcu ladopi cac Betfagé uchilla pueblo chimba ladomanmi chayarca. Chaiman chayashpa, ishcai yachacuccunata Jesús cachashpaca: 2 «Chai chimba llactaman richic. Chaipimi shuc mama burro, huahua burrondi huatashca shayacunga. Chaita cacharishpa apamugrichic. 3 Cancuna cacharicucpi, maijan imata nicpica cancunaca: “Apunchic Jesusmi apamuchun cachan. Ñallami saquic shamushun” ninguichic» nirca. 4 Tucui caicunaca Dios ima nishcata huillac huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: 5 «Sión pueblopi causaccunataca: “Jatun Mandacca cuyai shunguhuanmi burropi montashca cancunapacman shamucun. Paica aparic burropac huahua burritopimi montashca shamucun” nishcami» nirca. 6 Yachacuccuna rishpaca, Jesús nishca shinallatacmi ruhuarca. 7 Burrota, huahua burrondi apamushpa, churanacunata burropi churacpica, Jesusca montarcami. 8 Achca gentecunami churanacunata ñanpi churarca. Maijancunaca sacha ramacunata pitishpami, ñanpi churarca. 9 Chashnami huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: «¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari! ¡Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!» nishpa caparircacuna. 10 Jesús Jerusalenman yaicucpi, tauca gentecuna mancharinacushpaca: —¿Pitac caica?— nishpa tapurca. 11 Shina tapucpimi Jesus-huan shamuccunaca: —Galilea llacta Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi— nircacuna. Diosta mañana huasimanta catuccunata llucchishpa cachashcamanta ( Mr 11.15-19 ; Lc 19.45-48 ; Jn 12.13-32 ) 12 Jesús Diosta mañana huasiman yaicushpaca, chai ucupi catushpa, randishpa tiyaccunatami llucchishpa cacharca. Cullquita cambiana mizacunatapish, paloma catuna mizacunatapish 13 tigrachishpaca: «Dios quillcachishcapica: “Ñuca huasica, ñucaman mañana huasimi” ninmi. Ashtahuanpish cancunaca shuhuaccuna miticuna machaitami ruhuashcanguichic» nirca. 14 Jesús Diosta mañana huasipi cacpica, ñahui mana ricuccunapish, suchucunapishmi shamurca. Jesusca paicunataca alliyachircami. 15 Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi Jesús milagrota ruhuacta ricushpa, huahuacuna: “¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari!” nicta uyashpaca, yallitami piñarirca. 16 Chaimantami Jesustaca: —Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ari, uyanimi. Cancunaca, ¿manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi” ninmi— nirca. 17 Jesusca paicunata chaipi saquishpami, Jerusalenmantaca Betania puebloman rishpa, chaipi pacarirca. Higo yura chaquichishcamanta ( Mr 11.12-14 , 20-26 ) 18 Tutamanta Jerusalén puebloman Jesús cuticushpaca yarcachircami. 19 Jesusca ñan ladopi shuc higo yurata ricushpami, higota pactangapac cuchuyarca. Ashtahuanpish chai yuraca pangacuna jundashcami cashca carca. Chaimantami chai yurataca: “Jaicapi ama pucuchun” nirca. Chashna nincami, chai yuraca chaquirca. 20 Chaita paipac yachacuccuna ricushpa, mancharinacushpaca: —¿Ima shinatac cai higoca tigrai chaquirca?— nircacuna. 21 Chaimantami Jesusca: —Tucui shunguhuan crishpa, mana caita chaita yuyashpaca, mana cai higo yurallatachu chaquichinguichic, ashtahuanpish cancuna urcuta: “¡Caimanta anchuri, mama cuchaman shitari!” nicpica, rinmanllami. Chaica chashnatacmi. 22 Tucui shunguhuan crishpa, Diosta mañashpaca japinguichicmi— nirca. Jesuspac podermanta tapushcamanta ( Mr 11.27-33 ; Lc 20.1-8 ) 23 Jesús Diosta mañana huasiman yaicushpa, yachachicucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish cuchuyarca. Chashna cuchuyashpaca: —¿Ima poderhuantac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurca. 24 Shina nicpimi Jesusca: —Ñucapish cancunata tapusha, cancuna ñuca tapushcata cutichicpica, ñuca ima poderhuan ruhuacushcata huillashallami. 25 ¿Bautizac Juantaca Dioschu cacharca? Mana cashpaca, ¿runacunallachu cacharca?— nirca. Shina nicpimi, paicunapura parlanacushpaca: —Ñucanchic: “Diosmi cachashca” nicpica, paica: “¿ima nishpatac Juan huillashcataca mana crircanguichic?” ningami. 26 Cutin: “Runacunallami cacharca” nicpica, gentecuna piñaringami. Juantaca tucui gentecunami ‘Dios ima nishcata huillacmi’ nincuna— ninacurca. 27 Chaimantami Jesustaca: —Mana yachanchicchu— nircacuna. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi ima poderhuan ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca. Jesús ishcai churimanta parlashcamanta 28 Jesusca: —Caitami parlagrini. Chaimanta ¿imatatac yuyanguichic? Shuc taitami ishcai churita charirca. Chaimantami shuc churitaca: “Huahua, chagrapi trabajangapac ri” nirca. 29 Shina nicpica chai churica: “¡Mana risha ninichu!” nircami. Chashna nishpapish, quipata yuyarishpaca rircami. 30 Caishuc churitapish chashnallatacmi nirca. Shina nicpica paica: “Ari, taitito, ñami rigrini” nircami. Shina nishpapish mana rircachu. 31 Cai ishcaimantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa tapurca. Chashna tapucpimi paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpimi Jesusca: —Chai shinallatacmi Dios mandacucmanca, impuestota japiccunarac, cullquimanta huainayac huarmicunarac yaicunga. Chaica chashnatacmi. 32 Chaica, Bautizac Juan cashcata ruhuanata yachachingapac shamucpica, cancunaca mana crircanguichicchu, ashtahuanpish impuestota japiccunarac, cullquimanta huainayac huarmicunaracmi crirca. Cancunaca chaita ricushpapish Juanta mana crircanguichicchu, llaquirishpa mana Diosman cutirircanguichic— nirca. Jesús millai trabajaccunahuan chimbapurashpa parlashcamanta ( Mr 12.1-12 ; Lc 20.9-19 ) 33 Jesusca: «Cai yuyaita japina parlota uyaichic. Chaica, shuc runami paipac allpapi uvasta tarpurca. Chai quipaca chagra muyundi pircatapish, chagrata chapana torretapish, uvasta cutanatapish ruhuarcami. Shina ruhuashpami uvas pucucpi, chaupinacungapac shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca. 34 Uvas pallana punzha chayacpica, chai allpayuc runaca serviccunatami pai japina cashcata chaupichun cacharca. 35 Ashtahuanpish chai serviccuna chayacpica, chai chagrahuan saquiric runacunaca shuctaca macarcami, shuctaca huañuchircami, cutin shuctaca rumihuan shitashpami catishpa cacharca. 36 Chagrayucca shuctac serviccunatami cacharca. Shina cachacpipish, chashnallatacmi llaquichishpa cacharca. 37 Chai quipaca: “Ñuca churitaca alli chasquingapishchari” nishpami, churita cacharca. 38 Ashtahuanpish churi shamucucta chai chagrahuan saquiric runacuna ricushpaca “Paimi taita charishcataca japinga. Paipac randi ñucanchic japingapac huañuchishunchic” ninacurcami. 39 Chaimantami japishpa, chagramanta canzhaman llucchishpa huañuchirca. 40 Chagrayuc shamushpaca, ¿chai chagrahuan saquiric runacunataca imatashi ruhuanga?» nirca. 41 Shina nicpimi paicunaca: —Mana llaquishpami, chai runacunataca huañuchinga. Chashna huañuchishpami, chagrayucca chagrata chaupina punzha chayamucpi, chaupishpa cuclla shuctac runacunaman cunga— nirca. 42 Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Huasita ruhuaccuna mana nishca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca. Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic” nicunmi. 43 Chaimantami cancunamanta Dios mandanata quichushpa, pai munashcata ruhuaccunaman cushca canga. 44 Maijanpish cai rumipi mitcaricca polvoringami. Cai rumi maijanpac jahuapi urmashpaca, tucui ñutuchingami— nirca. 45 Jesús yuyaita japina parlocunahuan parlashcata uyashpaca, curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish paicunamanta rimashcatami yuyarcacuna. 46 Chaimantami Jesustaca prezu japishun nircacuna. Gentecunaca Jesustaca Dios ima nishcata huillacmi nicmi carca. Chaimantami manchashpa mana imata ruhuashpa saquirca. |
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.
United Bible Societies