Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

JEREMÍAS 48 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Moab llactata llaquichinamanta

1 Israelcunapac tucuita Mandac Dios Moab llactamanta rimashpaca: «¡Aij, Nebo llactaca tucui tucuchishcami canga! ¡Quiriataimpi causaccunapish tucuchishpa pingaichishcami canga! ¡Muyundita jarcashca pircacunapish urmachishcami canga!

2 Alli nishca Moab llactaca yangallami saquirishca. Hesbón llactapi tandarishpaca: “Chai llactata chingachingapac shamuichic” nishpami yuyarinacushca. Madmena llactalla, cantapish espadahuan llaquichishpami chunllata ruhuanga.

3 ¡Horonaim llactapipish caparinacushcami uyarin! ¡Tucui tucuchishca llaquinayaitami siricun!

4 Moab llactaca tucuchishcami. Uchilla huahuacuna yallita huacashcami uyarin.

5 Punzhantami Luhit llacta huichaitaca huacashpami rincuna. Horonaim llacta uraitapish llaquita caparishpa huacashpami ringacuna.

6 Cancunapac causaita quishpichingapac miticuichicyari. Shitashca pambapi retama yura shina caichicyari.

7 Moab llactalla, can ima ruhuashcacunapi, ima charishcacunapi shunguta churashcamantaca prezu apashcami cangui. Quemos diospish paipac curacunandi, paipac mandaccunandimi prezu apashca canga.

8 Tucuchicca tucui llactacunamanmi shamunga. Shuc llactallapish mana atingachu. Pugru pambacunapish, lomacunapish Mandac Dios nishca shinami, llaqui tucunga.

9 Moab llacta volashpa richun alasta cuichicyari. Chaipi tiyac llactacunaca shitashca pambami saquirigrin. Shuc runallapish mana tiyangachu» ninmi.

10 ¡Mandac Dios ruhuachun nishcata mana alli ruhuacca mana alli nishca cachun! ¡Jatun macanacuita cachacpi, mana huañuchishpa cutic runapish mana alli nishca cachun!

11 Moab llactapi causaccunaca huambramanta pachami cushilla causarca. Vinoca shuc puñullapi cashpaca mishquillami. Sumac ashnaipish mana chingarinchu. Shinami Moabca shuc puñumanta shuc puñuman vinota pasachicpi, sumac ashnaita mana chingachic shina, shuctac llactaman mana prezu apashca cashca.

12 Mandac Diosca: «Shina cacpipish, shuc puñumanta shuc puñuman pasachichun cachana punzha chayamugrin. Paicuna shamushpami chai vinotaca shuc puñuman pasachishpa, chushacllata saquishpa, puñucunataca paquinga.

13 Shina ruhuacpimi, Moab llactaca Bet-el diospi shunguta churashcamanta israelcuna pingai tucushca shina, Quemos diospi shunguta churaccunaca pingaihuan canga.

14 ¿Ima shinatac cancunaca: “Ñucanchicca alli sinchimi canchic. Alli macanacuc carimi canchic” ninguichicyari?

15 Ñucaca Jatun Mandacmi cani. Ñuca shutica tucuita Mandac Diosmi. Moab llactaca ñami tucuringa. Llactacunapish tucuimi urmanga. Huambrarac runacunatapish cungata pitishpami huañuchinga.

16 Moab llacta tucui tucurinapish, jatun llaqui punzhacunapish ñami chayamugrin.

17 Paipac muyundipi causaccunapish, paipac shutita tucui ricsiccunapish: “¡Sinchi sumaimana varaca, ima shinami paquirishca!” nishpa llaquirichicyari.

18 Dibón llactapi causaccunalla, sumaimana tiyanamanta uricushpa, chaquishca pambapi tiyarichicyari. Moab llactata tucuchicmari cancunapacman shamushpa cancunapac jatun pircata urmachinga.

19 Aroer llactapi causaccunalla, ñanpi shayarishpa ricuichicyari. Miticushpa callpaccunata: “¿Imatac tucurcayari?” nishpa tapuichicyari.

20 Moab llactaca llaqui tucushpami pingai tucushca. Paimanta caparishpa huacaichicyari. Moab llacta tucurishcata Arnón yacu patapi causaccunamanpish huillaichicyari» ninmi.

21 Pugru pambapi tiyac Holón, Jahaza, Mefaat,

22 Dibón, Nebo, Bet-diblataim,

23 Quiriataim, Bet-gamul, Bet-maun,

24 Queriot, Bosra, Moab llacta llactacunatapish, carupi, cuchullapi cac llactacunatapish taripashpa llaquichina punzhami shamushca.

25 Mandac Diosca: «Moab llactapac fuerzapish, poderpish chingarishcami» ninmi.

26 Moab llactapi causaccunaca Mandac Diosta mana cazurcachu. Chaimanta paicunata machachichic. Chashnami paicuna arcadashca jahuallapitac singushpa, burlashpa asina tucunga.

27 Moab llactapi causaccuna, ¿cancunaca manachu israelcunataca shuhuacucta japishpa burlac shina asircanguichic?

28 ¡Moab llactapi causaccunalla, chaimanta llucshishpa, rumi quingraicunapi, jatun patapi paloma shina, cuzhata ruhuashpa causagrichic!

29 Moab llactapi causaccunataca jatun tucushca cashcata, yallita cariyashca, yallita sinchi tucushca, pitapish mana manchac cashcatami yachanchic.

30 Mandac Diosca: «Paicuna piña cashcataca yachanimi. Shina cashpapish, paicuna jatun tucushcapish, paicuna imata ruhuashcapish yangallami» ninmi.

31 Chaimantami ñucaca Moabmantapish, chaipi causaccunamantapish, Kir-hares llactapi causaccunamantapish yallita caparishpa huacagrini.

32 Jazer yacumanta huacashca shinami, Sibma pambapi cac uvas chagramantaca caparishpa huacagrini. Cambac ramacunaca jatun cuchata pasashpami Jazer cuchacaman chayarca. Shina cacpipish, cosechana punzhacunami tucui chagrata tucuchirca.

33 Moabitacunapac alli pucuc pambacunapi cushicushpa caparinaca tucuringami. Vinota ruhuana tanquecunapipish, vinoca mana tiyanchu. Cantashpa uvasta sarunapish tucuringami. Cushicushpa caparinaca ña mana tiyangachu.

34 Hesbón runacuna caparishpa huacashcaca Eleale llactacaman, shinallatac Jahaza pueblocamanmi uyarirca. Zoarmantaca Horonaimcaman, Eglat-selisiyacamanmi uyarirca. Nimrim yacucunapish chaquishcami.

35 Mandac Diosca: «Moab llactapi causaccunataca tucuchigrinimi. Paicunaca, paicunapac dioscunamanmi lomacunapi animalta cushpa, inciensotapish rupachin» ninmi.

36 Chaimantami Moab llactapi causaccunamantapish, Kir-hares llactamantapish ñuca shunguca flauta huacac shina huacanga. Shinami yallita chayucyashpapish tucui tucuchirca.

37 Tucuimi acchatapish, barbastapish pitishpa, maquicunatapish chugririshpa, sharpa churanata churashca purincuna.

38 Ñucami Moabpi causaccunataca yalli maucayashca puñuta ñutuchic shina llaquichisha. Shina ruhuacpica, huasi jahuacunapipish, callecunapipish caparishpami huacanga.

39 ¡Llaquirishpa huacaichicyari! ¡Moab llactapi causaccunaca yallita llaqui tucushcami! ¡Pingaihuanmi cutishpa callpancuna! Moabitacunaca tucui muyundipi causaccunapac burlashpa asina, tucuipac mancharinami tucushca.

40 Mandac Diosca: «Moab llactapi causaccunata llaquichingapacca piñaccunaca alasta pascashpa jatun anga shinami shamunga.

41 Chashna shamushpami, tucui llactacunatapish mishashpa, muyundita jatun pircashca llactacunatapish atishpa japinga. Chai punzhapica sinchi runacunapac shunguca sajuaric huarmi shinami tucunga.

42 Moab llactaca Mandac Diosta mana cazushpa, jatun tucushcamantami tucuchishca canga. Ña mana ashtahuan llactachu canga.

43 Moab llactapi causaccunalla, cancunamanca yalli manchaipish, urmana jutcupish, mitcarina tucllapishmi shuyacun.

44 Moab llactapi causaccunataca yallitami llaquichigrini. Manchaimanta miticushpa callpacca jutcupimi urmanga. Jutcumanta llucshicca tucllapimi japi tucunga.

45 Shaicushca callpaccunaca Hesbón llactapimi miticugringa. Ashtahuanpish Hesbonmantapish, Sehonmantapish nina llama llucshishpami, Moab llactataca muyundi llactacunandi rupachinga. Yallita cari tucushca gentecunatapish rupachinga.

46 ¡Aij, Moablla! Quemos diosta yuyaric gentecunaca tucurishcami. Churicunapish, ushicunapish shuctac llactamanmi prezu rishcacuna.

47 Shina cacpipish, tucuri punzhacunapimi Moab llactapi causaccunataca prezumanta cutin cutichimusha. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini» ninmi. Moab llactata llaquichina cashcata huillashcaca caicamanllami.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan