JEREMÍAS 18 - Dios Rimashcata QuillcashcamiAllpa mangahuan chimbapurashcamanta 1 Mandac Dios rimashpaca: 2 «Allpamanta mangata ruhuac runapacman ri. Chaipimi canmanca huillasha» nirca. 3 Shina nicpimi, ñucaca mangata ruhuac runapacman rircani. Chaiman chayacpica, chai runaca shuc rueda jahuapimi mangata ruhuacushca carca. 4 Chaipimi chai allpamanta ruhuashca mangaca paipac maquillapitac dañarirca. Chashna cacpipish, cutinllatacmi pai munashca shina, shuc mangata ruhuarca. 5 Chaimantami Mandac Diosca: 6 «Israelcunalla, ¿manachu cancunatapish mangata ruhuac runa shina ruhuai pudini? Mangata ruhuac runapac maquipi, manga ruhuana allpa shinami cancunaca ñuca maquipica canguichic. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini. 7 Ñucaca cungaillami uchilla llactacunatapish, jatun llactacunatapish sapindi anchuchic shina, urmachishpa tucuchinata huillasha. 8 Shina cacpipish, chai gentecuna mana allita ruhuanata saquishpa, ñucapacman cutiricpica, paicunata llaquichinata yuyarishcataca saquishami. 9 Cungaillami uchilla llactacunatapish, jatun llactacunatapish tarpuc shina shayachinata huillasha. 10 Ashtahuanpish ñuca rimashcata mana cazushpa, ñuca ñaupapi mana allita ruhuacpica, paicunaman allita ruhuanata yuyarishcataca saquishami. 11 Chaimanta cunanca tucui Judá llactapi, Jerusalenpi causaccunataca: “Mandac Diosca: Cancunata piñashpa llaquichinatami yuyaricuni. Jatun llaquihuan ima shina llaquichinatapish ñami yuyaricuni. Chaimanta cada quiquin mana alli causaita saquishpa cutirichic. Cancunapac causaipipish, cancuna imata ruhuanapipish allita ruhuai callarichic” ninmi ningui. 12 Ashtahuanpish paicunaca: “Ñucanchic dioscunatami catishun. Quiquin munashcatami ruhuashun. Ñucanchic shungu yuyashcatami ruhuashun. Ñucanchictaca mana jarcai pudinguichu, yangallami rimacungui” ningami» nirca. 13 Chaimantami Mandac Diosca: «Carihuan manarac chayarishca soltera shina israelcuna ruhuashcata shinata, shuctac llactapi causaccuna ruhuashcata tapuichicyari. 14 Líbano urcu jahuamantaca, ¿rasu anchuringachu? ¿Caru llactamanta shamuc yacuca chaquingachu? 15 Ashtahuanpish ñuca acllashcacunaca ñucata cungarishpami ruhuashcalla dioscunaman inciensota rupachin. Chashnami ñanta chingachishpa mitcaric shina pandarin. Shinallatac ancho ñancunata saquishpami mana ricsishca ñancunallata purin. 16 Chashnami paicunapac llactaca llaquinayaita tucuchicun. Tucui causaipi yallita burlashpa asina llactami tucunga. Maijanpish chai llactata pasacushpaca mancharishpa, umata cuyuchishpami pasanga. 17 Paicunataca inti llucshina ladomanta huaira shamuc shinami, paicunata piñaccunapac ñaupata caita chaita cachasha. Jatun llaqui punzhacunapica paicunaman ñahuita ricuchinapac randica, huashatami ricuchisha» ninmi. Huañuimanta quishpichichun Jeremías Diosta mañashcamanta 18 Jeremías huillashcata uyashpaca: «Jeremiasta ima shina llaquichinata yuyaringapac shamuichic. Mandashcacunata yachachic curapish, cunacpish, alli yachac runapish, Dios ima nishcata huillacpish mana tucuringachu. Pai huillacushcamanta juchanchishpa llaquichishunchic. Pai huillashcataca ama uyashunchic» nirca. 19 Chaimantami Jeremiasca: «Mandac Dioslla, ñucata ricuiyari. ¡Ñucata rimacucta uyaiyari! 20 Can yallita piñarishcata pasachichun ñuca paicunamanta mañashcataca yuyariyari. Ashtahuanpish paicunaca ñucata enterrana jutcutami allashca. ¿Allita ruhuashcamantaca, mana allitachu ruhuana canga? 21 Chaimanta paicunapac churicunata yarcaipi, jatun macanacuipi huañuchichun saquiyari. Huarmicunatapish huahua illac, cusa illac saquirichun, cusacunataca jatun macanacuipi huañuchichun, mosocunatapish espadahuan chugrichichun saquiyari. 22 Cungailla soldadocuna chayashpa paicunata llaquichicpi, huasipi yallita caparinacui uyarichun. Paicunaca ñuca urmachunmi jutcuta ruhuashca. Ñuca purinapica mitcarina tucllatami churashca. 23 Mandac Dioslla, paicuna ñucata huañuchingapac yuyaricushcataca yachanguimi. Paicunapac juchacunata ama cungaringuichu. Paicuna mana allita ruhuashcataca ama perdonanguichu. ¡Paicuna cambac ñaupapi urmachun, nina japiric shina piñariyari! |
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.
United Bible Societies