ISAÍAS 38 - Dios Rimashcata QuillcashcamiEzequiasta Dios alliyachishcamanta ( 2 R 20.1-11 ; 2 Cr 32.24-26 ) 1 Chai punzhacunapi Ezequías yallita ungushca cacpimi, Dios ima nishcata huillac Amozpac churi Dios ima nishcata huillac Isaías ricungapac rirca. Chashna rishpaca: «Mandac Diosca: “Canca mana causanguichu, huañugringuimi. Chaimanta cambac huasi ucupurata imata nina cashpaca utca nilla” ninmi» nirca. 2 Shina nicpimi, Ezequiasca pirca ladoman tigrarishpa, Mandac Diosta mañashpaca: 3 «Mandac Dioslla, cambac ñaupapi mana llullashpa, tucui shunguhuan canta cazushpa causashcatapish, cambac ñaupapi allita ruhuashpa causashcatapish yuyariyari» nishpami, yallita llaquirishpa huacarca. 4 Mandac Diosca Isaiastaca: 5 «Ezequiaspacman rishpa: “Ñaupa taita Davidta Mandac Diosca: Can mañashcata uyarcanimi. Cambac huiquitapish ricurcanimi. Riqui, can causana punzhacunataca chunga pichca huatatami mirachini. 6 Cantapish, cai llactapi causaccunatapish Asiria llactata jatun mandacpac maquimanta quishpichishpa ayudashami. 7 Mandac Dios ñucaca imata ruhuasha nishcata pactachingapacmi cai señalta ricuchini. 8 Riqui, Acazpac reloj shina gradacunata chunga gradacunata pasashca cacpipish, ñucaca cutinmi huashaiman cutichisha” ninmi ningui» nirca. Chai quipaca intica chunga gradacunata pasashca cashpapish cutin huashaiman cutircami. 9 Judá llactata jatun mandac Ezequías ungüimanta alliyashpa cantashpaca: 10 «Ñucaca: “Ñuca causana chaupi punzhacunapimi Seolman rigrini. Shuctac chaupi punzhacunataca quichushcami” yuyarcanimi. 11 Ñucaca: “Runacuna causana cai pachapica Mandac Diostaca mana ashtahuan ricushachu. Cai pachapica shuc runallatapish mana ashtahuan ricushachu. 12 Ñuca causana huasipish ovejata michina carpata shinami, shuc ladoman anchuchirca. Ahuac runa ahuashcata pitic shinami, cai ungüihuan ñuca causaica pitirin. Punzha cashpa, tuta cashpapish tucurigrinimi” yuyarcami. 13 Punzhayangacamanmi huacacurcanilla. Shuc león micushpa, tucui tullucunata polvoc shinami nanachicungui. Punzhapish, tutapish nanaihuanmi tucuchicungui. 14 Golondrina shina, grulla animalcuna huacac shinami huacacuni. Paloma shinami llaquirishpa huacacuni. Ñuca ñahuihuanca huichai ricucunillami. Mandac Dioslla, yalli llaquihuanmi cani. Chaimanta ayudaiyari. 15 Paillatac chashna llaquichisha nishpa llaquichicpica, ¿imatatac nishayari? Chashnami ñuca shungupi yallita llaquirishpa causacushalla. 16 Mandac Dioslla, chai rimashcacunahuanmi runacunaca causan. Ñuca espiritupish chaipimi causaita charin. ¡Mandac Dioslla, sinchiyachishpa, causaita cuiyari! 17 Riqui, ñucapac allipacllatami chai llaquica japirca. Shina cacpipish, cuyashpami jutcupi ñuca ismugrinamanta quishpichircangui. Ñuca juchacunata huashaiman shitac shina, perdonashpami quishpichircangui. 18 Seolpi caccunaca cantaca mana pagui nincunachu. Huañushcacunaca cantaca mana alabancunachu. Enterrana jutcuman riccunapish can pactachinataca mana shuyanchu. 19 ¡Maijanpish causacushparacmi cunan ñuca canta pagui nic shina, pagui ninga! Shuc taitaca causacushparacmi can pactachinataca paipac huahuacunaman huillanga. 20 Mandac Diosmi quishpichinga. Chaimantami punzhanta tucui causaipi Mandac Diospac huasipi arpapi tocashpa, paita cantacunchiclla» nishpami quillcarca. 21 Isaiasca Ezequías huañunalla cacpimi: —Higota tacashpa nanacuc pushtupi churai. Chashna churacpica alliyangami— nishca carca. 22 Shina nicpimi, Ezequiasca Isaiastaca: —¿Imata ricushpatac Mandac Diospac huasiman rishayari?— nirca. |
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.
United Bible Societies