Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HECHOS 18 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Corinto pueblopi Pablo huillashcamanta

1 Chai quipami, Pabloca Atenas pueblomanta llucshishpa, Corinto puebloman rirca.

2 Chai pueblopimi Ponto llactamanta Aquila shuti Israel runahuan tuparca. Chaica, Roma llactata jatun mandac Claudio tucui chaipi causac israelcuna chai llactamanta llucshichun nishcamantami, chai Aquilaca paipac huarmi Priscilandi Italia llactamanta llucshishpa, Corinto puebloman cunanlla shamushca carca. Pabloca paicunapacmanmi rirca.

3 Pabloca, paipish carpata ruhuac cashpami, paicunahuan carpata ruhuangapac saquirirca. Paicunaca carpata ruhuaccunami carca.

4 Pabloca samana punzhacunapica tandanacuna huasiman rishpami, israelcunapish, mana israelcunapish crichun, yachachic carca.

5 Silas Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca ashtahuanmi israelcunamanca: “Jesusmi Quishpichic Cristoca” nishpa, alli huillaita huillarca.

6 Chashna huillacucpimi, israelcunaca piñarishpa, Pablota camishpa rimai callarirca. Chaimantami Pabloca paipac churanata chaspirishpa: —Cancunapac munaimantami llaquita apanguichic. Diosca ñucataca mana juchanchingachu. Cunanca, mana israelcunamanmi huillangapac rigrini— nirca.

7 Chai tandanacuna huasimanta llucshishpaca, Diosta alli cazuc Justopac huasimanmi rirca. Chai huasica tandanacuna huasi ladopimi carca.

8 Tandanacuna huasipi mandac Crispopish, paipac tucui familiandimi Apunchic Jesusta crirca. Corinto pueblo gentecunapish, taucacunami alli huillaita uyashpa, crishpa bautizarirca.

9 Shuc tuta Apunchic Jesús Pabloman muscuipi shina ricurishpaca: «Ama manchaichu, huillailla. Amatac upalla canguichu.

10 Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achca criccunami tiyan» nirca.

11 Pabloca Corinto pueblopica huata sucta quillatami alli huillaita yachachishpa causarca.

12 Mandac Galión Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota llaquichingapac mandacpac ñaupaman aparca.

13 Chaiman apashpaca: —Cai runaca mandashcacunapi nishcata mana cazushpami, Diosta yuyarichunca, shuclayata yachachin— nirca.

14 Pablo rimari callaricpi, Galión israelcunata rimashpaca: —Israelcuna, cai runa ima mana allita ruhuashca cacpi, mana cashpaca jatun juchata ruhuashca cacpica, ñucaca cancuna huillashcata uyaimanmi carcani.

15 Ashtahuanpish rimaicunamanta, shuticunamanta, mandashcacunamanta cacpica, ñucaca mana imata ni pudinichu. Cancunallatac allichichic— nirca.

16 Chashna nishpami, paicunataca chai ucumanta llucchishpa cacharca.

17 Chaimantami chai huasipi mandac Sostenes runata huaica japishpa, mandac Galionpac ñaupapi macarcacuna. Chashna macacucpipish, Galionca mana imata nircachu.


Antioquía puebloman Pablo cutishcamanta

18 Pabloca tauca punzhacunatami Corinto pueblollapi saquirirca. Chai quipami criccunata chaipi saquishpa, Priscilahuan, Aquilahuan Siria llactaman barcopi rirca. Chashna rishpami, Cencrea pueblopi acchata pitichirca. Diospacta ruhuangapac ari nishcata pactachingapacmi chashna ruhuarca.

19 Efeso puebloman chayashpaca, Pabloca Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, tandanacuna huasiman yaicushpa, israelcunahuan rimanacurca.

20 Chaipi criccuna ashtahuan punzhacunata saquirichun nicucpipish, Pabloca mana saquirisha nircachu.

21 Ashtahuanpish paica: —Ñucaca Pascua fiestataca Jerusalenpimi cana cani. Dios munacpica, cancunata ricungapac cutimushami— nishpami, paicunata chaipi saquishpa, barcopi Efeso pueblomanta rirca.

22 Ña Cesarea puebloman chayashpaca, tandanacushca criccunata saludangapacmi Jerusalenman rirca. Quipataca Antioquía pueblomanmi urai rirca.

23 Chai pueblopi asha punzhacunata cashpaca, Galacia llactata, Frigia llactata rishpami, chaipi criccunata cunashpa cushichirca.


Efeso pueblopi alli huillaita Apolos huillashcamanta

24 Alejandría pueblomanta Apolos Israel runami Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac, allita huillacmi carca.

25 Apolosca Bautizac Juanpac bautismollamantami yacharca. Chashna cashpapish, Apunchic Jesús ima shina causachun nishcamantaca allimi yacharca. Chaimantami tucui shunguhuan Apunchic Jesusmanta allita yachachirca.

26 Apolosca israelcuna tandanacuna huasipimi mana manchashpa huillai callarirca. Chaimantami Priscilapish, Aquilapish paillata cayashpa, Dios ima shina causachun nishcata ashtahuan alli yachachirca.

27 Acaya llactaman Apolos risha nicpica, Efeso pueblo criccunaca, chai llacta criccuna paita alli chasquichunmi shuc quillcata cacharca. Acaya llactaman chayashpaca, Dios cuyashcallamanta criccunataca yallitami ayudarca.

28 Apolosca “Jesusmi Quishpichic Cristoca” nishpami, alli huillaita israelcunaman mana manchashpa yachachirca.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan